DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
unique
Search for:
Mini search box
 

16 results for unique
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 English  German

unique [listen] eindeutig {adj} [math.] [listen]

strongly unique stark eindeutig

weakly unique schwach eindeutig

right unique rechtseindeutig

left unique voreindeutig; linkseindeutig

unique; one and only; one-of-a-kind [listen] einmalig; einzigartig; unikal [geh.] {adj} [listen] [listen]

a one-of-a-kind experience ein einzigartiges Erlebnis

the title of his one and only book der Titel dieses einzigartigen Buches

This is a one and only offer. Dies ist ein einmaliges Angebot.

unique characteristic Alleinstellungsmerkmal {n}

unique characteristics Alleinstellungsmerkmale {pl}

unique selling proposition /USP/; unique selling point Alleinstellungsmerkmal {n} (eines Produktes)

unique selling propositions; unique selling points Alleinstellungsmerkmale {pl}

unique life number Lebensnummer {f} (Registriernummer für ein Tier)

universal equine life number /UELN/ universelle Equiden-Lebensnummer (für Zuchtpferde)

unique print Unikat {n}

unique prints Unikate {pl}

unique specimen Unikum {n}; Unikat {n}

to be unique ein Unikat sein

unique factorization domain; unique factorization ring, factorial ring ZPE-Ring {m} (Integritätsbereich) [math.]

autopomorphy (feature unique to a given taxon) Autapomorphie {f} (alleiniges Merkmal eines Taxons) [biol.]

Euclid's factorization theorem for rational integers; unique factorization theorem Fundamentalsatz {m} der elementaren Zahlentheorie; Satz {m} von der Primfaktorzerlegung [math.]

to issue a unique identification key / password / user name to sb. für jd. eine einmalige Kennung / ein Kennwort / einen Benutzernamen vergeben {v} [comp.]

The online trader issues a unique encryption key for each customer. Der Online-Händler vergibt für jeden Kunden eine einmalige Verschlüsselungsnummer.

sui generis [formal]; unique [listen] sui generis (wörtlich: von eigener Art) [geh.]; einzigartig {adj} [listen]

United States Adopted Names (USAN) - unique nonproprietary names assigned to pharmaceuticals marketed in the United States spezielle Bezeichnungen für Medikamente, die in den USA verkauft werden

meaning; sense; signification [listen] [listen] Bedeutung {f}; Sinn {m}; Aussage {f} [ling.] [listen] [listen] [listen]

in the full sense of the word im wahrsten Sinn des Wortes

unique in every sense of the word in jeder Hinsicht einzigartig

in the usual sense of the term/word/phrase im herkömmlichen Sinn

the literal or figurative meaning of a phrase die konkrete oder übertragene Bedeutung einer Phrase

'marketing' in the proper meaning of the word "Marketing" im eigentlichen Sinne

sb.'s signature jds. Markenzeichen {n}; jds. Handschrift {n}; jds. persönliche Note {f}

the humor that has become her signature der Humor, der zu ihrem Markenzeichen geworden ist

the great tasting sauces with natural ingredients that are his signature die herrlich schmeckenden Saucen aus natürlichen Zutaten, für die er bekannt ist

a timeless fragrance with a unique/masculine signature ein zeitloser Duft mit einer unverwechselbaren/maskulinen Note

The hip shake was his signature. Der Hüftschwung war sein Markenzeichen.

to accept sth.; to put up with sth.; not to mind sth. etw. auf sich nehmen; etw. hinnehmen; etw. in Kauf nehmen {vt}

accepting; putting up with; not minding auf sich nehmend; hinnehmend; in Kauf nehmend

accepted; put up with; not minded [listen] auf sich genommen; hingenommen; in Kauf genommen

to accept a detour / side effects einen Umweg / Nebenwirkungen in Kauf nehmen

I would accept/not mind losing money if in return ... Ich nehme gerne finanzielle Einbußen in Kauf, wenn dafür ...

It is free. In return, you have to accept that ads are popping up. Es ist gratis. Dafür musst du (aber) in Kauf nehmen, dass Werbung eingeblendet wird.

I'll be jetlagged, but this is a unique opportunity, so I'll put up with it. Ich bekomme bestimmt einen Zeitzonenkater, aber es ist eine einmalige Chance, also werde ich das in Kauf nehmen.

Given the price difference, I'll take that risk. Bei diesem Preisunterschied werde ich das Risiko in Kauf nehmen.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2020
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org