|
|
|
1072 results for We |
|
|
English |
German |
|
we (us) |
wir {ppron} {pl} (unser; uns; uns) | |
|
we are; we're |
wir sind | |
|
both of us |
wir beide | |
|
all of us |
wir alle | |
|
Who was that? - It wasn't us. |
Wer war das? - Wir nicht! | |
|
one; you; we |
man {pron} | |
|
take ... |
man nehme ... | |
|
apply to |
man wende sich an | |
|
they say |
man sagt; es heißt | |
|
We had to walk very slowly in order not to slip down. |
Wir mussten sehr langsam laufen, um nicht abzurutschen. | |
|
we; the likes of us |
unsereins; unsereiner {pron} [ugs.] | |
|
We seek good fortune, misfortune seeks us. |
Das Glück suchen wir, das Unglück sucht uns. | |
|
We are not that quick on the trigger. |
So schnell schießen die Preußen nicht. | |
|
We are working to a very tight schedule. |
Unsere Termine sind sehr eng. | |
|
We have our hands full with him. |
Wir haben unsere liebe Not mit ihm. | |
|
We must make tracks (be off). |
Wir müssen uns auf die Beine (Socken) machen. | |
|
We made it up. |
Wir schlossen Frieden. | |
|
We have been instructed to ... |
Wir sind beauftragt, ... | |
|
We have been given your address by ... |
Wir verdanken ihre Anschrift ... | |
|
Oh yes!; Yes, of course!; Yes, I am/was! Yes, you are/were!; Yes, he/she/it is/was! Yes, we are/were!; Yes, they are/were! (reply expressing contradiction of a negative statement) |
Doch!; Oh doch! (Antwort, mit der einer negativen Aussage widersprochen wird) | |
|
Oh yes, this does interest me. |
Doch, das interessiert mich schon. | |
|
'You don't want to sing.' 'Oh yes!' / 'Yes, I do.' |
"Du willst ja nicht singen." "Doch" | |
|
'It's there, can't you see it?' 'Oh yes!' / 'Yes, I can see it!' / Of course, I can see it!' |
"Dort drüben, siehst du's nicht?" "Doch, ich seh's!" | |
|
'Don't you agree?', 'Yes, of course!' / 'Yes, absolutely!' |
"Bist du nicht einverstanden?", "Doch, vollkommen!" | |
|
'She surely didn't mean it that way.', 'Yes, she did!' |
"So hat sie das sicher nicht gemeint.", "Doch!" / "Doch, das hat sie!" | |
|
I've never been in a drunken stupor - well, that's not true, I was on one occasion! |
Ich hatte noch nie einen Vollrausch - doch, einmal (hatte ich einen)! | |
|
Speaking of sb./sth.; Talking of sb./sth. [Br.]; While we are on the subject of sb./sth. (introductory phrase) |
Apropos jd./etw. {prp}; Stichwort jd./etw.; Da / Weil wir gerade von jdm./etw. sprechen (Einleitung) | |
|
While we are on the subject, don't forget to send off the application form. |
Weil wir gerade davon sprechen, vergiss nicht, das Antragsformular abzuschicken. | |
|
Speaking of fitness, do you still go to the gym? |
Stichwort Fitness, gehst du noch ins Fitnessstudio? | |
|
Speaking of Switzerland, have you ever been there in winter? |
Apropos Schweiz, sind Sie dort schon mal im Winter gewesen? | |
|
Talking of classical music, who is your favorite composer? |
Apropos klassische Musik, wer ist Ihr Lieblingskomponist? | |
|
While we are on the subject, how do you know Victor? |
Apropos, woher kennst du Viktor eigentlich? | |
|
Here we go. |
Auf geht's!; Los geht's! | |
|
'Liverpool, here we go, here we go, here we go.' (football chant) |
"Immer wieder, immer wieder, immer wieder Liverpool!" (Sprechchor bei Fußballspielen) | |
|
Here we go!; Tally-ho! [hunters' parlance] [humor.] |
Los geht's!; Hussa! [Jägersprache] [humor.] | |
|
At the moment, our cupboard is bare like old mother Hubbard's cupboard.; We are currently on short commons. [dated] |
Bei uns ist momentan Schmalhans Küchenmeister. [veraltend] | |
|
tiglon; tigon (hybrid between a male lion and a female tiger) |
Tiglon {m}; Töwe {m} (Kreuzung zwischen Tigermännchen und Löwenweibchen) [zool.] | |
|
to be off [Br.]; we are out of sth. [Am.] (menu item that is no longer served) |
aus sein; alle sein [Dt.]; fertig sein [Schw.] {vi} (Gericht auf der Speisekarte, das nicht mehr vorrätig ist) [cook.] | |
|
Sorry, the duck is off. [Br.]; Sorry, we're out of the duck. [Am.] |
Ente ist leider (schon) aus. | |
|
in sb.'s experience; in the light of experience; Experience shows/has shown that ...; We know from experience that ... |
erfahrungsgemäß {adv} | |
|
PC components, as we have seen, usually become obsolete within a few years. |
Erfahrungsgemäß veralten PC-Komponenten innerhalb weniger Jahre. | |
|
from what we hear; we have heard that ...; it is reported that ... |
nach dem, was man so hört; dem Vernehmen nach; allem Vernehmen nach | |
|
United we stand, divided we fall. |
Einigkeit macht stark. | |
|
Here we go (again)! |
Es geht (schon) wieder los! | |
|
We'll have a fine day. |
Es wird schön werden. | |
|
Well roared, lion! |
Gut gebrüllt, Löwe! | |
|
To err is human.; We all make mistakes. |
Irren ist menschlich. | |
|
If all fools wore white caps, we should seem a flock. [prov.] |
Nicht alle Narren haben Kappen. [Sprw.] | |
|
Shall we leave it at that, then? |
Verbleiben wir so? | |
|
What shall we do, then? |
Wie wollen wir verbleiben? | |
|
We've done it!; We've made it! |
Wir haben es geschafft!; Wir haben es gepackt! | |
|
We've had a tough time. |
Wir hatten kein leichtes Los. | |
|
... (we remain,) Yours faithfully |
... verbleiben wir hochachtungsvoll | |
|
We'll work it out somehow. |
Wir werden das Kind schon schaukeln. | |
|
Where did we break off? |
Wo sind wir stecken geblieben? | |
|
Where had we got to? |
Wo sind wir stehen geblieben? [übtr.] | |
|
Shall we say ..., then? |
Wollen wir so verbleiben, dass ...? | |
|
western gull |
Westmöwe {f} [ornith.] | |
|
'When We Dead Awaken' (by Ibsen / work title) |
"Wenn wir Toten erwachen" (von Ibsen / Werktitel) [lit.] | |
|
arrangement |
Abmachung {f}; Vereinbarung {f} | |
|
arrangements |
Abmachungen {pl}; Vereinbarungen {pl} | |
|
by arrangement |
nach Vereinbarung | |
|
financial arrangements |
finanzielle Regelungen | |
|
arrangement on co-operation |
Kooperationsvereinbarung {f} | |
|
I'm sure we can come to some arrangement. |
Ich bin sicher, wir können zu einer Vereinbarung kommen. | |
|
deal |
Abmachung {f}; Handel {m}; Deal {m} [ugs.] | |
|
deals |
Abmachungen {pl}; Deals {pl} | |
|
Are you forgetting our deal? |
Hast du vergessen, was wir abgemacht/ausgemacht [Ös.] haben? | |
|
I would never agree to such a deal. |
Auf so einen Handel würde ich mich nie einlassen. | |
|
We got a good/bad deal on our holiday. |
Wir haben es mit unserem Urlaub gut / schlecht getroffen. | |
|
On 17 September 1806, the war against France was a done deal. |
Am 17. September 1806 war der Krieg gegen Frankreich beschlossene Sache. | |
|
to consummate sth.; to perfect sth. (bring to final form) |
etw. zum Abschluss bringen; abschließen; vollenden [geh.] {vt} | |
|
consummating; perfecting |
zum Abschluss bringend; abschließend; vollendend | |
|
consummated; perfected |
zum Abschluss gebracht; abgeschlossen; vollendet | |
|
We have perfected our travel arrangements. |
Wir haben unsere Reisearrangements abgeschlossen. | |
|
The deal / agreement was never consummated. |
Das Geschäft / Abkommen wurde nie zum Abschluss gebracht. | |
|
Their happiness was consummated when their daughter was born. |
Ihr Glück war vollkommen, als ihre Tochter geboren wurde. | |
|
to knock off sth. (produce/complete it quickly and easily) |
etw. aus dem Ärmel schütteln; aus dem Hut zaubern; locker schaffen; durchziehen; abspulen {vt} | |
|
Professional forgers can knock off a fake passport in no time. |
Professionelle Fälscher zaubern im Nu einen falschen Pass aus dem Hut. | |
|
She knocks off three books a year. |
Sie schafft locker drei Bücher pro Jahr. | |
|
We are planning to knock the project off in a weekend. |
Wir wollen das Projekt an einem Wochenende durchziehen. | |
|
to go into action; to spring into action; swing into action; to leap into action |
in Aktion treten; loslegen; rasch aktiv werden; zum Einsatz kommen (Person); sich in Bewegung setzen; zum Einsatz kommen (Dinge); anlaufen (Vorgang) {vi} | |
|
As soon as the boss came in the door, everyone sprang into action. |
Sobald der Chef zur Tür hereinkam, entfalteten alle eine plötzliche Betriebsamkeit. | |
|
Fire and rescue vehicles swung into action. |
Feuerwehr- und Rettungsfahrzeuge setzten sich in Bewegung. | |
|
We are ready to leap into action at a moment's notice. |
Wir sind bereit, jeden Augenblick loszulegen. | |
|
Every morning, she jumps out of bed and springs into action. |
In der Früh springt sie immer gleich aus dem Bett und legt los. | |
|
The rescue operation went/swung into action immediately. |
Die Rettungsaktion lief unverzüglich an. | |
|
emphasis |
Akzent {m}; Gewichtung {f}; Schwergewicht {n}; Schwerpunkt {m} | |
|
emphases |
Akzente {pl}; Gewichtungen {pl}; Schwergewichte {pl}; Schwerpunkte {pl} | |
|
to add one's own emphases |
eigene Akzente setzen | |
|
to place the emphasis on sth. |
den Schwerpunkt auf etw. legen | |
|
I quite understand that my colleagues put/place a different emphasis on things. |
Ich verstehe durchaus, dass meine Kollegen andere Akzente setzen. | |
|
The projects, while similar, have different emphases. |
Die Projekte sind zwar ähnlich, setzen aber unterschiedliche Akzente. | |
|
This course places emphasis on practical work. |
Bei diesem Lehrgang steht das praktische Arbeiten im Vordergrund. | |
|
The film has a different emphasis from the book. |
Der Film ist anders (aufgebaut) als das Buch. | |
|
Caring for foster children has a different emphasis from caring for biological children. |
Die Betreuung von Pflegekindern ist anders gelagert als die von eigenen Kindern. | |
|
There is too much emphasis on research. |
Die Forschung steht zu sehr im Vordergrund. | |
|
In Japan there is a lot of emphasis on politeness. |
In Japan wird großer Wert auf Höflichkeit gelegt. | |
|
He lays/places particular/great emphasis on developing good study habits. |
Er legt besonderen/großen Wert darauf, sich gute Lerngewohnheiten anzueignen. | |
|
We provide all types of counselling, with an emphasis on legal advice. |
Wir bieten alle Arten von Beratung an, wobei der Schwerpunkt auf Rechtsauskünften liegt. | |
|
There has been a shift of emphasis from the manufacturing to the service sector. |
Das Schwergewicht hat sich vom Produktions- zum Dienstleistungssektor verlagert. | |
|
booze [Br.] |
Alkoholisches {n} | |
|
We bought some booze to drink in the park. |
Wir kauften etwas Alkoholisches, um es im Park zu trinken. | |
|
I'm off the booze. |
Ich rühre keinen Alkohol mehr an. | |
|
Good luck!; Best of luck! (with / on [Am.] a future project) |
Alles Gute! (für ein Vorhaben in der Zukunft) | |
|
Good luck with your studies! |
Alles Gute fürs Studium / beim Studium! | |
|
Good luck in your new job.; Best of luck to you in your new job! |
Alles Gute am neuen Arbeitsplatz! | |
|
The best of luck for the forthcoming year! |
Alles Gute für das kommende Jahr! | |
|
We would like to wish you the (very) best of luck with / on [Am.] your move to Switzerland! |
Wir wünschen euch alles Gute für den Umzug in die Schweiz! | |
|
Cheerio! [Br.] [dated]; Godspeed! [formal] [poet.] (leaving phrase) |
Alles Gute!; Viel Glück!; Gott befohlen! [geh.] [altertümlich]; Behüt dich Gott! [veraltend]; Geh(t) mit Gott! [relig.] (Verabschiedung) | |
|
I wish you Godspeed in healing from this traumatic event. |
Ich wünsche Ihnen alles Gute bei der Verarbeitung dieses traumatischen Ereignisses. | |
|
We bid you Godspeed in the fight that now looms. |
Wir wünschen Euch viel Glück bei dem Kampf, der sich jetzt abzeichnet. | |
|
I join with my colleagues in saying thank you and wishing you Godspeed as you go into the next phase of your life. |
Gemeinsam mit meinen Kollegen sage ich vielen Dank und wünsche Ihnen alles Gute für Ihren nächsten Lebensabschnitt. | |
|
Goodbye and Godspeed to you! |
Lebt wohl und alles Gute!; Lebt wohl und viel Glück!; Lebet wohl und seid Gott befohlen! [altertümlich] | |
|
sight |
Anblick {m}; Blick {m}; Ansicht {f} | |
|
sights |
Anblicke {pl}; Blicke {pl}; Ansichten {pl} | |
|
fascinating sight |
fesselnder Anblick | |
|
ugly sight |
hässlicher Anblick | |
|
a common sight |
ein alltäglicher Anblick | |
|
at first blush; at first sight |
auf den ersten Blick | |
|
in his sight |
in seinen Augen; seiner Ansicht nach | |
|
to catch a sight / glimpse of sb./sth. |
jdn./etw. sehen | |
|
We were quite the sight to see coming all dressed in the same blue suits. |
Wir boten einen Anblick für Götter, als wir alle im selben blauen Anzug daherkamen. | |
|
details (of sb./sth.) |
Angaben {pl} (zu jdm./etw.) [adm.] | |
|
personal details |
Angaben zur Person | |
|
pricing and availability details of the product |
Angaben zum Preis und zur Verfügbarkeit des Produkts | |
|
We need fuller details / more background information. |
Wir brauchen nähere Angaben. | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
|
|
|
|