A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
trackless trolley
trackless trolleys
trackman
trackmen
tracks
tracks down
tracks for curtains
trackside planting
trackside works
Search for:
ä
ö
ü
ß
86 results for
tracks
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
English
German
line
of
rails
;
railway
line
[Br.]
;
railroad
line
[Am.]
;
rails
;
track
;
tracks
(line
of
rails
on
sleepers
) (railway)
Eisenbahngleis
{n}
;
Bahngleis
{n}
;
Gleis
{n}
;
Geleise
{pl}
[Ös.]
[veraltend]
;
Geleise
{n}
[Schw.]
(
Verbindung
aus
Schienen
und
Schwellen
) (
Bahn
)
line
s
of
rails
;
railway
lines
;
railroad
lines
;
rails
;
tracks
;
tracks
;
metals
[Br.]
Eisenbahngleise
{pl}
;
Bahngleise
{pl}
;
Gleise
{pl}
;
Geleise
{pl}
departure
track
Abfahrtsgleis
{n}
;
Ausfahrgleis
{n}
arrival
track
;
reception
track
Ankunftsgleis
{n}
;
Einfahrgleis
{n}
headshunt
track
[Br.]
;
escape
track
[Am.]
Ausziehgleis
{n}
(
zum
Rangieren
)
station
rails
;
station
track
Bahnhofsgleis
{n}
coaling
road
;
coal
track
[Am.]
Bekohlungsgleis
{n}
fanning-out
tracks
Fächergleise
{pl}
;
Strahlengleise
{pl}
adjacent
track
Nachbargleis
{n}
ballasted
track
with
frame
sleepers
Rahmenschwellengleis
{n}
allocation
track
Richtungsgleis
{n}
advance
classification
track
Sammelgleis
{n}
ballasted
track
beschottertes
Gleis
;
Schottergleis
{n}
dead-end
track
Stumpfgleis
{n}
;
totes
Gleis
{n}
locomotive
rails
;
locomotive
track
;
engine
rails
[Am.]
Triebfahrzeugverkehrsgleis
{n}
;
Lokomotivverkehrsgleis
{n}
;
Lokomotivgeleise
{n}
[Schw.]
connecting
line
;
connecting
track
;
junction
line
;
junction
track
Verbindungsgleis
{n}
holding
track
Wartegleis
{n}
exchange
track
;
interchange
track
Wechselgleis
{n}
;
Übergabegleis
{n}
entry
line
;
arrival
line
;
leading-in
line
;
approach
track
Zufahrtgleis
{n}
;
Zufuhrgleis
{n}
curved
track
gebogenes
Gleis
straight
track
gerades
Gleis
blocked
line
;
blocked
track
gesperrtes
Gleis
superelevated
track
;
canted
track
überhöhtes
Gleis
;
in
Überhöhung
gelegenes
Gleis
;
Gleis
in
Überhöhung
downgrade
track
[Am.]
Gleis
im
Gefälle
mixed-gauge
track
Gleis
mit
zwei
Spurweiten
;
doppelspuriges
Gleis
triple-gauge
track
Gleis
mit
drei
Spurweiten
mixed-gauge
track
with
three
rails
dreischieniges
Gleis
;
Dreischienengleis
to
clear
the
line
;
to
clear
the
track
das
Gleis
frei
machen
The
train
ran
off
the
rails
/
jumped
the
rails
.;
The
train
was
derailed
.
Der
Zug
sprang
aus
dem
Gleis
/
aus
den
Geleisen
.;
Der
Zug
sprang
aus
den
Schienen
.
to
stop
dead
sb
./sth.;
to
halt
dead
sb
./sth.;
to
stop
/
halt
/
freeze
sb
.
in
their
tracks
;
to
stop
/
halt
/
freeze
sth
.
in
its
tracks
jdn
./etw.
plötzlich
aufhalten
;
jdn
./etw.
stoppen
[ugs.]
;
jds
.
Treiben
sofort
ein
Ende
machen
[geh.]
;
einer
Sache
ein
jähes
Ende
bereiten
{v}
stopping
dead
;
halting
dead
;
stopping
/
halting
/
freezing
in
their
tracks
;
stopping
/
halting
/
freezing
in
its
tracks
plötzlich
aufhaltend
;
stoppend
;
jds
.
Treiben
sofort
ein
Ende
machend
;
einer
Sache
ein
jähes
Ende
bereitend
stopped
dead
;
halted
dead
;
stopped
/
halted
/
frozen
in
their
tracks
;
stopped
/
halted
/
frozen
in
its
tracks
plötzlich
aufgehalten
;
gestoppt
;
jds
.
Treiben
sofort
ein
Ende
gemacht
;
einer
Sache
ein
jähes
Ende
bereitet
to
halt
dead
any
of
his
ambitions
/
his
career
(of a
thing
)
seinen
Ambitionen
/
seiner
Karriere
ein
jähes
Ende
bereiten
(
Sache
)
The
question
stopped
her
in
her
tracks
.
Die
Frage
unterbrach
ihren
Redefluss
.;
Die
Frage
stoppte
sie
in
ihrem
Redefluss
.
[ugs.]
The
hikers
were
halted
in
their
tracks
by
a
cataract
not
marked
on
the
map
.
Später
wurden
die
Wanderer
unvermutet
von
einem
kleinen
Wasserfall
aufgehalten
,
der
auf
der
Karte
nicht
eingezeichnet
war
.
The
disease
was
stopped
in
its
tracks
by
an
immunization
programme
.
Die
weitere
Ausbreitung
der
Krankheit
konnte
durch
eine
Impfaktion
aufgehalten
werden
.
to
stop
dead
;
to
halt
dead
;
to
stop
/
halt
/
freeze
(dead)
in
your
tracks
abrupt
aufhören
;
wie
versteinert
sein
;
wie
vom
Schlag
getroffen
sein
;
wie
vor
den
Kopf
geschlagen
sein
(
Person
);
völlig
zum
Stillstand
kommen
(
Sache
);
seine
Arbeit
plötzlich
einstellen
{v}
stoping
dead
;
halting
dead
;
stopping
/
halting
/
freezing
in
your
tracks
abrupt
aufhörend
;
wie
versteinert
seiend
;
wie
vom
Schlag
getroffen
seiend
;
wie
vor
den
Kopf
geschlagen
seiend
;
völlig
zum
Stillstand
kommend
;
seine
Arbeit
plötzlich
einstellend
stopped
dead
;
halted
dead
;
stoppead
/
halted
/
frozen
in
your
tracks
abrupt
aufgehört
;
wie
versteinert
gewesen
;
wie
vom
Schlag
getroffen
gewesen
;
wie
vor
den
Kopf
geschlagen
gewesen
;
völlig
zum
Stillstand
gekommen
;
seine
Arbeit
plötzlich
eingestellt
to
be
stopped
dead
in
its
tracks
(of a
thing
)
über
Nacht
eingestellt
werden
(
Sache
)
sectioning
of
station
tracks
(railway)
Bahnhofsgleistrennung
{f}
(
Bahn
)
disentaglement
of
tracks
Entflechtung
{f}
der
Leiterbahnen
[electr.]
crossing
of
tracks
;
crossing
of
lines
(railway)
Gleisüberschneidung
{f}
(
Bahn
)
gountlet
;
crossover
of
tracks
;
interlacing
of
lines
(railway)
Gleisverschlingung
{f}
(
Bahn
)
surfacing
(stabilizing
of
pavement
by
applying
a
top
layer
to
tracks
,
roads
,
or
spaces
)
Herstellen
{n}
eines
Bodenbelags
;
Befestigung
{f}
(
von
Wegen
,
Straßen
,
Plätzen
)
[constr.]
grade
separation
structure
(allowing
connecting
tracks
to
cross
at
different
levels
) (railway)
Kreuzungsbauwerk
{n}
(
zu
kreuzungsfreien
Querung
auf
unterschiedlichen
Ebenen
) (
Bahn
)
tracks
Laufbahnträger
{m}
continuous
tracks
;
caterpillar
®
tracks
;
caterpillar
®
treads
Raupenketten
{pl}
;
Gleisketten
{pl}
[agr.]
[constr.]
[mil.]
searching
for
tracks
Spurensuche
{f}
;
Fährtensuche
{f}
(
in
freier
Natur
)
tram
lines
[Br.]
;
streetcar
tracks
[Am.]
Straßenbahnschienen
{pl}
to
search
for
game
tracks
[hunters' parlance]
abfährten
{vi}
[Jägersprache]
(
das
Revier
nach
Fährten
absuchen
)
to
stop
dead
;
to
stop
dead
in
your
tracks
;
to
be
rooted
to
the
spot
wie
erstarrt
sein
;
zur
Salzsäule
erstarren
;
wie
angewurzelt
stehen
bleiben
{vi}
We
must
make
tracks
(be
off
).
Wir
müssen
uns
auf
die
Beine
(
Socken
)
machen
.
railway
tracks
Bahnschienen
{pl}
[mach.]
[techn.]
departure
track
;
departure
line
(railway)
Abfahrtsgleis
{n}
(
Bahn
)
departure
tracks
;
departure
lines
Abfahrtsgleise
{pl}
feeder
track
Anschlussgleis
{n}
feeder
tracks
Anschlussgleise
{pl}
dirt
track
;
cinder
track
;
running
track
Aschenbahn
{f}
[sport]
dirt
tracks
;
cinder
tracks
;
running
tracks
Aschenbahnen
{pl}
outer
track
;
outer
lane
Außenbahn
{f}
[sport]
outer
tracks
;
outer
lanes
Außenbahnen
{pl}
motor-racing
circuit
;
race
car
track
[Am.]
;
racetrack
[Am.]
;
speedway
[Am.]
Autorennbahn
{f}
;
Autorennstrecke
{f}
[sport]
motor-racing
circuits
;
race
car
tracks
;
race
tracks
;
speedways
Autorennbahnen
{pl}
;
Autorennstrecken
{pl}
course
;
track
(of a
comet
,
missile
)
Bahn
{f}
;
Kurs
{m}
(
eines
Kometen
,
einer
Rakete
)
courses
;
tracks
Bahnen
{pl}
;
Kurse
{pl}
private
siding
;
private
track
;
industry
track
[Am.]
(railway)
privater
Bahnanschluss
{m}
;
Privatgleisanschluss
{m}
;
Gleisanschluss
{m}
;
Industriegleisanschluss
{m}
;
Industriegleis
{n}
;
Privatanschlussgleis
{n}
(
Bahn
)
private
sidings
;
private
tracks
;
industry
tracks
private
Bahnanschlüsse
{pl}
;
Privatgleisanschlüsse
{pl}
;
Gleisanschlüsse
{pl}
;
Industriegleisanschlüsse
{pl}
;
Industriegleise
{pl}
;
Privatanschlussgleise
{pl}
part-owned
private
siding
Nebenanschließer
am
Privatgleisanschluss
station
track
;
platform
line
Bahnsteiggleis
{n}
station
tracks
;
platform
lines
Bahnsteiggleise
{pl}
rail
line
;
line
;
railway
line
[Br.]
;
railroad
line
[Am.]
;
railroad
track
[Am.]
Bahnstrecke
{f}
;
Zugstrecke
{f}
[ugs.]
;
Strecke
{f}
;
Bahnlinie
{f}
[ugs.]
;
Eisenbahnstrecke
{f}
[selten]
rail
lines
;
lines
;
railway
lines
;
railroad
lines
;
railroad
tracks
Bahnstrecken
{pl}
;
Zugstrecken
{pl}
;
Strecken
{pl}
;
Bahnlinien
{pl}
;
Eisenbahnstrecken
{pl}
branch
line
;
junction
Abzweigstrecke
{f}
;
Abzweigung
{f}
terminating
line
;
terminal
section
;
terminal
run
Abschlussstrecke
{f}
traditional
line
Altstrecke
{f}
branch
line
carrying
feeder
traffic
;
feeder
line
[Am.]
Anschlussstrecke
{f}
;
Zubringerstrecke
{f}
;
Zulaufstrecke
{f}
approach
section
Annäherungsstrecke
{f}
;
Annäherungsabschnitt
{m}
;
Einschaltweg
{m}
upgraded
line
Ausbaustrecke
{f}
/ABS/
broad-gauge
line
;
broad-gauge
track
[Am.]
Breitspurstrecke
{f}
main
line
Hauptstrecke
{f}
secondary
rail
line
;
secondary
railway
line
[Br.]
;
secondary
railroad
line
[Am.]
;
secondary
line
;
branch
line
Nebenstrecke
{f}
new
line
Neubaustrecke
{f}
/NBS/
single-track
line
;
single
track
eingleisige
Strecke
;
eingleisige
Linie
;
einspurige
Strecke
;
Einspurstrecke
{f}
;
Einspurfahrweg
{m}
;
einspurige
Linie
[Schw.]
double-track
line
;
double
track
zweigleisige
Strecke
;
doppelspurige
Strecke
;
Doppelspurstecke
{f}
;
Doppelspurfahrweg
{m}
;
doppelspurige
Linie
[Schw.]
;
Doppelspur
{f}
[Schw.]
three-track
line
dreigleisige
Strecke
;
dreispurige
Linie
[Schw.]
single-track
with
restricted
traffic
eingleisige
Strecke
mit
vereinfachtem
Nebenbahnbetrieb
multiple-track
line
;
multiple
track
mehrgleisige
Strecke
;
mehrspurige
Strecke
;
Mehrspurstrecke
;
mehrgleisige
Bahnlinie
[Schw.]
;
mehrgleisige
Linie
[Schw.]
;
mehrspurige
Bahnlinie
[Schw.]
line
in
operation
;
line
open
to
traffic
betriebene
Strecke
;
in
Betrieb
befindliche
Strecke
;
Strecke
in
Betrieb
direct
line
durchgehende
Hauptstrecke
non-operational
line
;
line
closed
to
traffic
geschlossene
Strecke
;
für
den
Verkehr
geschlossene
Bahnlinie
line
closed
down
;
line
not
in
use
stillgelegte
Strecke
open
track
(between
railway
stations
or
facilities
)
freie
Strecke
;
offene
Strecke
[Schw.]
(
zwischen
Bahnhöfen/Bahnanlagen
)
line
carrying
little
traffic
wenig
befahrene
Strecke
;
verkehrsarme
Strecke
;
Strecke
mit
geringem
Verkehrsaufkommen
line
carrying
dense/heavy
traffic
;
busy
rail
line
;
heavily
trafficked
route
stark
belegte
Strecke
;
stark
belastete
Strecke
;
wichtige
Abfuhrstrecke
[Dt.]
dismantled
track
rückgebaute
Bahnlinie
;
rückgebaute
Strecke
;
abgebaute
Strecke
Trans-Siberian
railway
transsibirische
Eisenbahn
leased
rail
line
verpachtete
Bahnlinie
;
verpachtete
Bahnstrecke
;
verpachtete
Strecke
line
with
good
alignment
;
line
with
good
profile
Strecke
mit
günstiger
Linienführung
;
gut
trassierte
Strecke
line
with
difficult/poor
alignment
;
line
with
difficult/poor
profile
Strecke
mit
schwieriger
Linienführung
;
schwierig
trassierte
Strecke
line
with
uneven
profile
Strecke
mit
starken
Neigungswechseln
opening
of
line
;
opening
of
the
line
to
traffic
Eröffnung
einer
Strecke
;
Eröffnung
des
Streckenbetriebs
out
on
the
train
track
;
out
on
a
stretch
of
track
;
out
on
a
stretch
of
the
line
;
between
stations
auf
offener
Strecke
;
auf
freier
Strecke
re-alignment
of
a
line
Begradigung
einer
Strecke
occupation
of
a
line
Belegungszustand
einer
Strecke
;
Streckenbelegungszustand
{m}
coaling
road
;
coal
track
[Am.]
(railway)
Bekohlungsgleis
{n}
(
Bahn
)
coaling
roads
;
coal
tracks
Bekohlungsgleise
{pl}
surfacing
(top
layer
of
tracks
,
roads
,
or
spaces
)
Belag
{m}
;
Befestigung
{f}
;
Decke
{f}
(
von
Wegen
,
Straßen
,
Plätzen
)
[constr.]
road
surfacing
;
road
wearing
course
Straßenbelag
{m}
;
Straßenbefestigung
{f}
;
Straßendecke
{f}
path
surfacing
Wegebelag
{m}
;
Wegebefestigung
{f}
;
Wegedecke
{f}
rotating
roller
track
Drehrollenbahn
{f}
rotating
roller
tracks
Drehrollenbahnen
{pl}
alternate
track
Ersatzspur
{f}
alternate
tracks
Ersatzspuren
{pl}
backup
track
Ersatzspur
{f}
backup
tracks
Ersatzspuren
{pl}
prime
track
Erstspur
{f}
[comp.]
prime
tracks
Erstspuren
{pl}
track
;
trackway
Fährte
{f}
tracks
Fährten
{pl}
to
track
Fährten
lesen
to
set
sb
.
on
the
wrong
track
jdn
.
auf
die
falsche
Fährte
bringen
cart
track
;
track
across
the
fields
Feldweg
{m}
cart
tracks
;
track
across
the
fieldses
Feldwege
{pl}
flat
roller
track
Flachrollenbahn
{f}
[techn.]
flat
roller
tracks
Flachrollenbahnen
{pl}
flight
route
;
air
route
;
airway
;
air
track
;
prescribed
course
of
flight
Flugstrecke
{f}
;
Flugroute
{f}
;
Luftstraße
{f}
;
Luftverkehrsweg
{m}
[adm.]
[aviat.]
flight
routes
;
air
routes
;
airways
;
air
tracks
;
prescribed
courses
of
flight
Flugstrecken
{pl}
;
Flugrouten
{pl}
;
Luftstraßen
{pl}
;
Luftverkehrswege
{pl}
feeder
route
Zubringerstrecke
{f}
;
Anschlussstrecke
{f}
to
fly
a(n) (air)
route
;
to
operate
on
a(n) (air)
route
eine
(
Flug
)strecke
befliegen
[aviat.]
[econ.]
track
Gleiskette
{f}
;
Laufkette
{f}
tracks
Gleisketten
{pl}
;
Laufketten
{pl}
track
intersection
(which
does
not
permit
switching
over
to
the
other
track
) (railway)
Gleiskreuzung
{f}
(
ohne
Möglichkeit
zum
Wechsel
auf
das
andere
Gleis
) (
Bahn
)
non-standard
diamond
crossing
außergewöhnliche
Kreuzung
standard
diamond
crossing
einfache
Gleiskreuzung
;
einfache
Kreuzung
diamond
crossing
on
straight
tracks
gerade
Kreuzung
;
gerade
Geleisedurchschneidung
[Schw.]
level
track
intersection
;
at-grade
track
intersection
;
flat
junction
[Br.]
;
level
junction
[Am.]
niveaugleiche
/
höhengleiche
/
plangleiche
Gleiskreuzung
diamond
crossing
;
crossing
;
diamond
junction
schiefwinklige
Gleiskreuzung
;
schiefwinklige
Kreuzung
track
connection
;
track
junction
;
cross-over
(double-track
line
) (railway)
Gleisverbindung
{f}
;
Überleitstelle
{f}
(
Doppelspurstrecke
) (
Bahn
)
track
connections
;
track
junctions
;
cross-overs
Gleisverbindungen
{pl}
;
Überleitstellen
{pl}
cross-over
between
curved
tracks
Bogengleisverbindung
{f}
;
Bogengeleiseverbindung
{f}
[Schw.]
single
cross-over
einfache
Gleisverbindung
;
Weichenverbindung
double
cross-over
doppelte
Gleisverbindung
;
doppelte
gekreuzte
Weichenverbindung
{f}
half-scissors
cross-over
halbe
doppelte
Gleisverbindung
scissors
cross-over
;
scissors
crossi
symmetrische
doppelte
Gleisverbindung
;
Weichenkreuz
{n}
rubber
crawler
;
rubber
track
Gummikette
{f}
[auto]
rubber
crawlers
;
rubber
tracks
Gummiketten
{pl}
overhead
track
Hängebahn
{f}
[techn.]
overhead
tracks
Hängebahnen
{pl}
main
route
;
main
track
;
mail
line
;
trunk
line
(railway)
Hauptstrecke
{f}
;
Hauptverbindung
{f}
;
Fernstrecke
{f}
(
Bahn
)
main
routes
;
main
tracks
;
mail
lines
;
trunk
lines
Hauptstrecken
{pl}
;
Hauptverbindungen
{pl}
;
Fernstrecken
{pl}
dog
race
track
;
dog
race
course
;
dog
racecourse
[Br.]
;
racecourse
[Br.]
Hunderennbahn
{f}
;
Rennbahn
{f}
[sport]
dog
race
tracks
;
dog
race
courses
;
dog
racecourses
;
racecourses
Hunderennbahnen
{pl}
;
Rennbahnen
{pl}
inside
lane
;
inside
track
Innenbahn
{f}
[sport]
inside
lanes
;
inside
tracks
Innenbahnen
{pl}
wrong
track
;
wrong
tack
;
wrong
path
;
the
wrong
route
to
take
;
aberration
[fig.]
Irrweg
{m}
;
Holzweg
{m}
;
falscher
Weg
{m}
;
Abweg
{m}
[geh.]
;
Abirrung
{f}
[selten]
[geh.]
wrong
tracks
;
wrong
tacks
;
wrong
paths
;
the
wrong
routes
to
take
;
aberrations
Irrwege
{pl}
;
Holzwege
{pl}
;
falsche
Wege
{pl}
;
Abwege
{pl}
;
Abirrungen
{pl}
to
be
off
the
track
;
to
be
on
the
wrong
track
;
to
be
on
the
wrong
tack
auf
dem
Irrweg/Holzweg
sein
;
auf
dem
falschen
Dampfer
sein
;
schief
gewickelt
sein
[ugs.]
[übtr.]
(
sich
täuschen
)
to
get
on
the
wrong
path
;
to
go
off
on
the
wrong
track
;
to
go
astray
auf
Abwege
geraten
The
foreign
policy
is
on
the
wrong
track
.
Die
Außenpolitik
ist
auf
Abwege
geraten
.
caravan
track
;
caravan
route
Karawanenstraße
{f}
caravan
tracks
;
caravan
routes
Karawanenstraßen
{pl}
nuclear
track
Kernspur
{f}
[phys.]
nuclear
tracks
Kernspuren
{pl}
diamond
crossing
with
slips
(railway)
Kreuzungsweiche
{f}
(
Bahn
)
diamond
crossing
with
slipses
Kreuzungsweichen
{pl}
diamond
crossing
with
single
slip
;
single
slip
einfache
Kreuzungsweiche
/EKW/
diamond
crossing
with
inside
single
slip
;
inside
single
slip
einfache
Kreuzungsweiche
mit
innenliegenden
Zungen
diamond
crossing
with
outside
single
slip
;
outside
single
slip
einfache
Kreuzungsweiche
mit
außenliegender
Zungenvorrichtung
diamond
crossing
with
double
slip
;
double
slip
doppelte
Kreuzungsweiche
;
Doppelkreuzungsweiche
{f}
/DKW/
diamond
crossing
with
inside
double
slip
;
inside
double
slip
;
double
slip
on
straight
tracks
doppelte
Kreuzungsweiche
mit
innenliegenden
Zungen
diamond
crossing
with
outside
double
slip
;
outside
double
slip
doppelte
Kreuzungsweiche
mit
außenliegenden
Zungen
marble
run
;
marble
track
Kugelbahn
{f}
marble
runs
;
marble
tracks
Kugelbahnen
{pl}
trolley
track
Laufkatzengleis
{n}
trolley
tracks
Laufkatzengleise
{pl}
More results
Search further for "tracks":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe