DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
tracks
Search for:
Mini search box
 

89 results for tracks
Tip: See also our word lists for special subjects.

 English  German

line of rails; railway line [Br.]; railroad line [Am.]; rails; track; tracks (line of rails on sleepers) (railway) [listen] [listen] Eisenbahngleis {n}; Bahngleis {n}; Gleis {n}; Geleise {pl} [Ös.] [veraltend]; Geleise {n} [Schw.] (Verbindung aus Schienen und Schwellen) (Bahn) [listen]

lines of rails; railway lines; railroad lines; rails; tracks; tracks [listen] [listen] Eisenbahngleise {pl}; Bahngleise {pl}; Gleise {pl}; Geleise {pl}

lines of rails; lines; rails; tracks [listen] [listen] Gleise {pl}

station rails; station track Bahnhofsgleis {n}

locomotive rails; locomotive track; engine rails [Am.] Triebfahrzeugverkehrsgleis {n}; Lokomotivverkehrsgleis {n}; Lokomotivgeleise {n} [Schw.]

curved track gebogenes Gleis

straight track gerades Gleis

downgrade track [Am.] Gleis im Gefälle

mixed-gauge track Gleis mit zwei Spurweiten; doppelspuriges Gleis

triple-gauge track Gleis mit drei Spurweiten

mixed-gauge track with three rails dreischieniges Gleis; Dreischienengleis

to clear the line; to clear the track das Gleis frei machen

The train ran off the rails / jumped the rails.; The train was derailed. Der Zug sprang aus dem Gleis / aus den Geleisen.; Der Zug sprang aus den Schienen.

to stop dead sb./sth.; to halt dead sb./sth.; to stop / halt / freeze sb. in their tracks; to stop / halt / freeze sth. in its tracks jdn./etw. plötzlich aufhalten; jdn./etw. stoppen [ugs.]; jds. Treiben sofort ein Ende machen [geh.]; einer Sache ein jähes Ende bereiten {v}

stopping dead; halting dead; stopping / halting / freezing in their tracks; stopping / halting / freezing in its tracks plötzlich aufhaltend; stoppend; jds. Treiben sofort ein Ende machend; einer Sache ein jähes Ende bereitend

stopped dead; halted dead; stopped / halted / frozen in their tracks; stopped / halted / frozen in its tracks plötzlich aufgehalten; gestoppt; jds. Treiben sofort ein Ende gemacht; einer Sache ein jähes Ende bereitet

to halt dead any of his ambitions / his career (of a thing) seinen Ambitionen / seiner Karriere ein jähes Ende bereiten (Sache)

The question stopped Laura in her tracks. Die Frage unterbrach ihren Redefluss.; Die Frage stoppte sie in ihrem Redefluss. [ugs.]

The hikers were halted in their tracks by a cataract not marked on the map. Später wurden die Wanderer unvermutet von einem kleinen Wasserfall aufgehalten, der auf der Karte nicht eingezeichnet war.

The disease was stopped in its tracks by an immunization programme. Die weitere Ausbreitung der Krankheit konnte durch eine Impfaktion aufgehalten werden.

to stop dead; to halt dead; to stop / halt / freeze (dead) in your tracks abrupt aufhören; wie versteinert sein; wie vom Schlag getroffen sein; wie vor den Kopf geschlagen sein (Person); völlig zum Stillstand kommen (Sache); seine Arbeit plötzlich einstellen {v}

stoping dead; halting dead; stopping / halting / freezing in your tracks abrupt aufhörend; wie versteinert seiend; wie vom Schlag getroffen seiend; wie vor den Kopf geschlagen seiend; völlig zum Stillstand kommend; seine Arbeit plötzlich einstellend

stopped dead; halted dead; stoppead / halted / frozen in your tracks abrupt aufgehört; wie versteinert gewesen; wie vom Schlag getroffen gewesen; wie vor den Kopf geschlagen gewesen; völlig zum Stillstand gekommen; seine Arbeit plötzlich eingestellt

to be stopped dead in its tracks (of a thing) über Nacht eingestellt werden (Sache)

sectioning of station tracks (railway) Bahnhofsgleistrennung {f} (Bahn)

disentaglement of tracks Entflechtung {f} der Leiterbahnen [electr.]

crossing of tracks; crossing of lines (railway) Gleisüberschneidung {f} (Bahn)

gountlet; crossover of tracks; interlacing of lines (railway) Gleisverschlingung {f} (Bahn)

surfacing (stabilizing of pavement by applying a top layer to tracks, roads, or spaces) Herstellen {n} eines Bodenbelags; Befestigung {f} (von Wegen, Straßen, Plätzen) [constr.] [listen]

grade separation structure (allowing connecting tracks to cross at different levels) (railway) Kreuzungsbauwerk {n} (zu kreuzungsfreien Querung auf unterschiedlichen Ebenen) (Bahn)

tracks [listen] Laufbahnträger {m}

continuous tracks; caterpillar ® tracks; caterpillar ® treads Raupenketten {pl}; Gleisketten {pl} [agr.] [constr.] [mil.]

searching for tracks Spurensuche {f}; Fährtensuche {f} (in freier Natur)

tram lines [Br.]; streetcar tracks [Am.] Straßenbahnschienen {pl}

to search for game tracks [hunters' parlance] abfährten {vi} [Jägersprache] (das Revier nach Fährten absuchen)

to stop dead; to stop dead in your tracks; to be rooted to the spot wie erstarrt sein; zur Salzsäule erstarren; wie angewurzelt stehen bleiben {vi}

We must make tracks (be off). Wir müssen uns auf die Beine (Socken) machen.

railway tracks Bahnschienen {pl} [mach.] [techn.]

departure track; departure line (railway) Abfahrtsgleis {n} (Bahn)

departure tracks; departure lines Abfahrtsgleise {pl}

feeder track Anschlussgleis {n}

feeder tracks Anschlussgleise {pl}

dirt track; cinder track; running track Aschenbahn {f} [sport]

dirt tracks; cinder tracks; running tracks Aschenbahnen {pl}

outer track; outer lane Außenbahn {f} [sport]

outer tracks; outer lanes Außenbahnen {pl}

passing track; siding track; siding; lay-by (railway) Ausweichgleis {n}; Ausweichstelle {f}; Ausweiche {f}; Überholgleis {n}; Nebengleis {n} (Bahn)

passing tracks; siding tracks; sidings; lay-bies Ausweichgleise {pl}; Ausweichstellen {pl}; Ausweichen {pl}; Überholgleise {pl}; Nebengleise {pl}

motor-racing circuit; race car track [Am.]; racetrack [Am.]; speedway [Am.] Autorennbahn {f}; Autorennstrecke {f} [sport]

motor-racing circuits; race car tracks; racetracks; speedways Autorennbahnen {pl}; Autorennstrecken {pl}

course; track (of a comet, missile) [listen] [listen] Bahn {f}; Kurs {m} (eines Kometen, einer Rakete) [listen] [listen]

courses; tracks [listen] [listen] Bahnen {pl}; Kurse {pl}

private siding; private track; industry track [Am.] (railway) privater Bahnanschluss {m}; Privatgleisanschluss {m}; Gleisanschluss {m}; Industriegleisanschluss {m}; Industriegleis {n}; Privatanschlussgleis {n} (Bahn)

private sidings; private tracks; industry tracks private Bahnanschlüsse {pl}; Privatgleisanschlüsse {pl}; Gleisanschlüsse {pl}; Industriegleisanschlüsse {pl}; Industriegleise {pl}; Privatanschlussgleise {pl}

part-owned private siding Nebenanschließer am Privatgleisanschluss

station track; platform line Bahnsteiggleis {n}

station tracks; platform lines Bahnsteiggleise {pl}

coaling road; coal track [Am.] (railway) Bekohlungsgleis {n} (Bahn)

coaling roads; coal tracks Bekohlungsgleise {pl}

surfacing (top layer of tracks, roads, or spaces) Belag {m}; Befestigung {f}; Decke {f} (von Wegen, Straßen, Plätzen) [constr.] [listen] [listen] [listen]

road surfacing; road wearing course Straßenbelag {m}; Straßenbefestigung {f}; Straßendecke {f}

path surfacing Wegebelag {m}; Wegebefestigung {f}; Wegedecke {f}

rotating roller track Drehrollenbahn {f}

rotating roller tracks Drehrollenbahnen {pl}

rail line; line; railway line [Br.]; railroad line [Am.]; railroad track [Am.] [listen] Eisenbahnstrecke {f}; Bahnstrecke {f}; Bahnlinie {f}; Zugstrecke {f} [ugs.]; Strecke {f}; Linie {f} (Bahn) [listen] [listen]

rail lines; lines; railway lines; railroad lines; railroad tracks [listen] Eisenbahnstrecken {pl}; Bahnstrecken {pl}; Bahnlinien {pl}; Zugstrecken {pl}; Strecken {pl}; Linien {pl}

broad-gauge line; broad-gauge track [Am.] Breitspurstrecke {f}

single-track line; single track eingleisige Strecke; eingleisige Linie; einspurige Strecke; Einspurstrecke {f}; Einspurfahrweg {m}; einspurige Linie [Schw.]

double-track line; double track zweigleisige Strecke; doppelspurige Strecke; Doppelspurstecke {f}; Doppelspurfahrweg {m}; doppelspurige Linie [Schw.]; Doppelspur {f} [Schw.]

three-track line dreigleisige Strecke; dreispurige Linie [Schw.]

single-track with restricted traffic eingleisige Strecke mit vereinfachtem Nebenbahnbetrieb

multiple-track line; multiple track mehrgleisige Strecke; mehrspurige Strecke; Mehrspurstrecke; mehrgleisige Bahnlinie [Schw.]; mehrgleisige Linie [Schw.]; mehrspurige Bahnlinie [Schw.]

line in operation; line open to traffic betriebene Strecke; in Betrieb befindliche Bahnlinie; Strecke in Betrieb

non-operational line; line closed to traffic geschlossene Strecke; für den Verkehr geschlossene Bahnlinie

line closed down; line not in use stillgelegte Strecke

open track (between railway stations or facilities) freie Strecke; offene Strecke [Schw.] (zwischen Bahnhöfen/Bahnanlagen)

line carrying little traffic wenig befahrene Strecke; verkehrsarme Strecke; Strecke mit geringem Verkehrsaufkommen

line carrying dense/heavy traffic; busy rail line; heavily trafficked route stark belegte Strecke; stark belastete Strecke; wichtige Abfuhrstrecke [Dt.]

dismantled track rückgebaute Bahnlinie; rückgebaute Strecke; abgebaute Strecke

traditional line Altstrecke {f}

upgraded line Ausbaustrecke {f} /ABS/

branch line Nebenstrecke {f}

new line Neubaustrecke {f} /NBS/

Trans-Siberian railway transsibirische Eisenbahn

leased rail line verpachtete Bahnlinie; verpachtete Bahnstrecke; verpachtete Strecke

line with good alignment; line with good profile Strecke mit günstiger Linienführung; gut trassierte Strecke

line with difficult/poor alignment; line with difficult/poor profile Strecke mit schwieriger Linienführung; schwierig trassierte Strecke

line with uneven profile Strecke mit starken Neigungswechseln

opening of line; opening of the line to traffic Eröffnung einer Strecke; Eröffnung des Streckenbetriebs

alternate track Ersatzspur {f}

alternate tracks Ersatzspuren {pl}

backup track Ersatzspur {f}

backup tracks Ersatzspuren {pl}

prime track Erstspur {f} [comp.]

prime tracks Erstspuren {pl}

track; trackway [listen] Fährte {f}

tracks [listen] Fährten {pl}

to track Fährten lesen

to set sb. on the wrong track jdn. auf die falsche Fährte bringen

cart track; track across the fields Feldweg {m}

cart tracks; track across the fieldses Feldwege {pl}

flat roller track Flachrollenbahn {f} [techn.]

flat roller tracks Flachrollenbahnen {pl}

air route; airway; air track; prescribed course of flight Flugstrecke {f}; Flugroute {f}; Luftstraße {f}; Luftverkehrsweg {m} [aviat.]

air routes; airways; air tracks; prescribed courses of flight Flugstrecken {pl}; Flugrouten {pl}; Luftstraßen {pl}; Luftverkehrswege {pl}

to fly a(n) (air) route; to operate on a(n) (air) route eine (Flug)strecke befliegen [aviat.] [econ.]

track [listen] Gleiskette {f}; Laufkette {f}

tracks [listen] Gleisketten {pl}; Laufketten {pl}

track intersection (which does not permit switching over to the other track) (railway) Gleiskreuzung {f} (ohne Möglichkeit zum Wechsel auf das andere Gleis) (Bahn)

non-standard diamond crossing außergewöhnliche Kreuzung

standard diamond crossing einfache Gleiskreuzung; einfache Kreuzung

diamond crossing on straight tracks gerade Kreuzung; gerade Geleisedurchschneidung [Schw.]

level track intersection; at-grade track intersection; flat junction [Br.]; level junction [Am.] niveaugleiche / höhengleiche / plangleiche Gleiskreuzung

diamond crossing; crossing; diamond junction [listen] schiefwinklige Gleiskreuzung; schiefwinklige Kreuzung

track connection; track junction; cross-over (double-track line) (railway) Gleisverbindung {f}; Überleitstelle {f} (Doppelspurstrecke) (Bahn)

track connections; track junctions; cross-overs Gleisverbindungen {pl}; Überleitstellen {pl}

cross-over between curved tracks Bogengleisverbindung {f}; Bogengeleiseverbindung {f} [Schw.]

single cross-over einfache Gleisverbindung; Weichenverbindung

double cross-over doppelte Gleisverbindung; doppelte gekreuzte Weichenverbindung {f}

half-scissors cross-over halbe doppelte Gleisverbindung

scissors cross-over; scissors crossi symmetrische doppelte Gleisverbindung; Weichenkreuz {n}

rubber crawler; rubber track Gummikette {f} [auto]

rubber crawlers; rubber tracks Gummiketten {pl}

overhead track Hängebahn {f} [techn.]

overhead tracks Hängebahnen {pl}

main route; main track; mail line; trunk line (railway) Hauptstrecke {f}; Hauptverbindung {f}; Fernstrecke {f} (Bahn)

main routes; main tracks; mail lines; trunk lines Hauptstrecken {pl}; Hauptverbindungen {pl}; Fernstrecken {pl}

dog race track; dog race course; dog racecourse [Br.]; racecourse [Br.] Hunderennbahn {f}; Rennbahn {f} [sport]

dog race tracks; dog race courses; dog racecourses; racecourses Hunderennbahnen {pl}; Rennbahnen {pl}

inside lane; inside track Innenbahn {f} [sport]

inside lanes; inside tracks Innenbahnen {pl}

wrong track; wrong tack; wrong path; the wrong route to take; aberration [fig.] [listen] Irrweg {m}; Holzweg {m}; falscher Weg {m}; Abweg {m} [geh.]; Abirrung {f} [selten] [geh.]

wrong tracks; wrong tacks; wrong paths; the wrong routes to take; aberrations Irrwege {pl}; Holzwege {pl}; falsche Wege {pl}; Abwege {pl}; Abirrungen {pl}

to be off the track; to be on the wrong track; to be on the wrong tack auf dem Irrweg/Holzweg sein; auf dem falschen Dampfer sein; schief gewickelt sein [ugs.] [übtr.] (sich täuschen)

to get on the wrong path; to go off on the wrong track; to go astray auf Abwege geraten

The foreign policy is on the wrong track. Die Außenpolitik ist auf Abwege geraten.

caravan track; caravan route Karawanenstraße {f}

caravan tracks; caravan routes Karawanenstraßen {pl}

nuclear track Kernspur {f} [phys.]

nuclear tracks Kernspuren {pl}

diamond crossing with slips (railway) Kreuzungsweiche {f} (Bahn)

diamond crossing with slipses Kreuzungsweichen {pl}

diamond crossing with single slip; single slip einfache Kreuzungsweiche /EKW/

diamond crossing with inside single slip; inside single slip einfache Kreuzungsweiche mit innenliegenden Zungen

diamond crossing with outside single slip; outside single slip einfache Kreuzungsweiche mit außenliegender Zungenvorrichtung

diamond crossing with double slip; double slip doppelte Kreuzungsweiche; Doppelkreuzungsweiche {f} /DKW/

diamond crossing with inside double slip; inside double slip; double slip on straight tracks doppelte Kreuzungsweiche mit innenliegenden Zungen

diamond crossing with outside double slip; outside double slip doppelte Kreuzungsweiche mit außenliegenden Zungen

marble run; marble track Kugelbahn {f}

marble runs; marble tracks Kugelbahnen {pl}

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2021
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org