A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
ausbreiten
Ausbreiten
Ausbreitmaschine
Ausbreitsysteme
Ausbreitung
Ausbreitung der Wüste
Ausbreitung von Schadstoffen
Ausbreitungsdynamik
Ausbreitungsfähigkeit
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for
Ausbreitung
Word division: Aus·brei·tung
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Verteilung
{f}
;
Ausbreitung
{f}
(
einer
Tierart
)
range
;
distribution
(of a
species
)
Ausbreitung
{f}
;
Verbreitung
{f}
(
von
etw
.)
spread
;
spreading
(of
sth
.)
Bakterien
ausbreitung
{f}
spreading
of
bacteria
Sekundär
ausbreitung
{f}
secondary
spread
Weiterverbreitung
{f}
further
spread
unerkannte
Ausbreitung
einer
Infektion
innerhalb
einer
Gemeinschaft
[med.]
community
spread
of
(the)
infection
Ausbreitung
{f}
;
Überhandnehmen
{n}
;
starke
Zunahme
{f}
;
Umsichgreifen
{n}
(
von
etw
.)
proliferation
(of
sth
.)
[fig.]
Ausbreitung
{f}
;
Fortpflanzung
{f}
[phys.]
propagation
Fortpflanzung
von
Wellen
;
Wellenfortpflanzung
{f}
;
Wellen
ausbreitung
{f}
wave
propagation
Ausbreitung
von
Funkwellen
radio
wave
propagation
Riss
ausbreitung
{f}
[techn.]
crack
propagation
Schall
ausbreitung
{f}
sound
propagation
Ausbreitung
{f}
;
Verbreitung
{f}
[biol.]
dispersal
Ausbreitung
{f}
von
Schadstoffen
[envir.]
pollution
dispersion
;
pollution
dispersal
[Br.]
Ausbreitung
der
Wüste
{f}
;
Versandung
{f}
von
Kulturboden
;
Desertifikation
{f}
[envir.]
desertification
die
Ausbreitung
der
Wüste
auf
landwirtschaftlich
genutzte
Flächen
the
desertification
of
farmland
Ausbreitung
{f}
sprawl
Ausbreiten
{n}
;
Ausbreitung
(
auf
etw
.)
encroachment
(on
sth
.)
ungeordnete
Ausbreitung
{f}
der
Stadt
;
ungeordnete
Ausbreitung
{f}
des
Stadtgebiets
;
Entstehen
{n}
eines
Siedlungsbreis
im
städtischen
Umland
[geogr.]
urban
sprawl
günstigste
Betriebsfrequenz
(
für
die
ionosphärische
Ausbreitung
)
[telco.]
optimum
working
frequency
/OWF/
;
optimum
traffic
frequency
/OTF/
;
frequency
of
optimum
working/traffic
Zerstreuung
{f}
;
Ausbreitung
{f}
;
Auflockerung
{f}
dispersal
Lebensraum
{m}
;
Habitat
{n}
;
Heimat
{f}
[biol.]
;
Biotop
{m,n}
[envir.]
living
space
;
habitat
;
biotope
[rare]
Lebensräume
{pl}
;
Habitate
{pl}
;
Biotope
{pl}
living
spaces
;
habitats
;
biotopes
Bruthabitat
{n}
;
Brutbiotop
{n}
[zool.]
breeding
habitat
Ausbreitung
in
neue
Lebensräume
(
einer
Tierart
)
radiation
(of a
species
)
Lebensraum
gefährdeter
,
bedrohter
oder
vom
Aussterben
bedrohter
Arten
habitat
of
depleted
,
threatened
,
or
endangered
species
die
natürlichen
Lebensräume
wildlebender
Tiere
und
Pflanzen
erhalten
to
conserve
the
natural
habitats
of
wild
fauna
and
flora
Verinselung
/
Fragmentierung
von
Biotopen
;
Habitatfragmentierung
{f}
habitat
fragmentation
;
fragmentation
into
isolated
habitats
Pandemie
{f}
;
weltweite
Epidemie
{f}
;
weltweite
Seuche
{f}
[med.]
pandemic
disease
;
pandemic
Pandemien
{pl}
;
weltweite
Epidemien
{pl}
;
weltweite
Seuchen
{pl}
pandemic
diseases
;
pandemics
die
Ausbreitung
der
Pandemie
verlangsamen
to
slow
the
spread
of
the
pandemic
etw
. (
Unerwünschtes
)
aufhalten
;
abstellen
;
stoppen
[ugs.]
;
einer
Sache
Einhalt
gebieten
[geh.]
;
etw
.
zum
Stillstand
bringen
{vt}
to
check
sth
. (undesirable)
aufhaltend
;
abstellend
;
stoppend
;
einer
Sache
Einhalt
gebietend
;
zum
Stillstand
bringend
checking
aufgehalten
;
abgestellt
;
gestoppt
;
einer
Sache
Einhalt
geboten
;
zum
Stillstand
gebracht
checked
etw
.
eindämmen
;
etw
.
zurückdrängen
to
check
the
growth
of
sth
. /
the
increase
in
sth
. /
the
spread
of
sth
.
die
Blutung
zum
Stillstand
bringen
to
check
the
bleeding
die
Ausbreitung
der
Krankheit
eindämmen/stoppen
to
check
the
spread
of
the
disease
den
Feind
durch
Befestigungsanlagen
aufhalten
to
check
the
enemy
by
fortifications
Die
Regierung
muss
etwas
tun
,
um
den
Migrantenstrom
abzustellen
.
The
Government
must
do
something
to
check
the
flow
of
migrants
.
Es
gelingt
der
Polizei
nicht
,
geeignete
Maßnahmen
zu
setzen
,
um
den
Kriminalitätsanstieg
einzudämmen
.
The
police
are
failing
to
take
adequate
measures
to
check
the
growth
in
crime
.
jdn
./etw.
plötzlich
aufhalten
;
jdn
./etw.
stoppen
[ugs.]
;
jds
.
Treiben
sofort
ein
Ende
machen
[geh.]
;
einer
Sache
ein
jähes
Ende
bereiten
{v}
to
stop
dead
sb
./sth.;
to
halt
dead
sb
./sth.;
to
stop
/
halt
/
freeze
sb
.
in
their
tracks
;
to
stop
/
halt
/
freeze
sth
.
in
its
tracks
plötzlich
aufhaltend
;
stoppend
;
jds
.
Treiben
sofort
ein
Ende
machend
;
einer
Sache
ein
jähes
Ende
bereitend
stopping
dead
;
halting
dead
;
stopping
/
halting
/
freezing
in
their
tracks
;
stopping
/
halting
/
freezing
in
its
tracks
plötzlich
aufgehalten
;
gestoppt
;
jds
.
Treiben
sofort
ein
Ende
gemacht
;
einer
Sache
ein
jähes
Ende
bereitet
stopped
dead
;
halted
dead
;
stopped
/
halted
/
frozen
in
their
tracks
;
stopped
/
halted
/
frozen
in
its
tracks
seinen
Ambitionen
/
seiner
Karriere
ein
jähes
Ende
bereiten
(
Sache
)
to
halt
dead
any
of
his
ambitions
/
his
career
(of a
thing
)
Die
Frage
unterbrach
ihren
Redefluss
.;
Die
Frage
stoppte
sie
in
ihrem
Redefluss
.
[ugs.]
The
question
stopped
her
in
her
tracks
.
Später
wurden
die
Wanderer
unvermutet
von
einem
kleinen
Wasserfall
aufgehalten
,
der
auf
der
Karte
nicht
eingezeichnet
war
.
The
hikers
were
halted
in
their
tracks
by
a
cataract
not
marked
on
the
map
.
Die
weitere
Ausbreitung
der
Krankheit
konnte
durch
eine
Impfaktion
aufgehalten
werden
.
The
disease
was
stopped
in
its
tracks
by
an
immunization
programme
.
unerschöpflich
,
unbegrenzt
{adj}
bottomless
der
unerschöpfliche
Informationsbestand
,
den
das
Internet
bereitstellt
the
bottomless
well
of
information
available
through
the
Internet
ein
Fass
ohne
Boden
[pej.]
a
bottomless
pit
for
sth
.
Der
Brenner-Basistunnel
ist
für
den
Steuerzahler
ein
Fass
ohne
Boden
.
The
Brenner
base
tunnel
is
a
bottomless
pit
for
taxpayers'
money
.
Infolge
der
Ausbreitung
der
Wüste
sind
die
landwirtschaftlichen
Produktionskosten
ins
Astronomische
gestiegen
.
The
desertification
has
opened
up
a
bottomless
pit
of
agricultural
production
costs
.
eine
unerschöpfliche
Geldquelle
a
bottomless
pit
of
money
Der
Staat
verfügt
nicht
über
unbegrenzte
Mittel
.
The
government
does
not
have
a
bottomless
pit
of
money
to
spend
.
unerwartet
;
unvermutet
;
in
nicht
vorhersehbarer
Weise
;
unberechenbar
{adv}
unpredictably
in
nicht
vorhersehbarer
Weise
reagieren
to
respond
unpredictably
Flurbrände
sind
unberechenbar
in
ihrer
Ausbreitung
.
Wildfires
behave
unpredictably
.
Search further for "Ausbreitung":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe