DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Gemeinschaft
Search for:
Mini search box
 

28 results for Gemeinschaft
Word division: Ge·mein·schaft
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Gemeinschaft {f}; Gemeinde {f} [soc.] [listen] [listen] community [listen]

Gemeinschaften {pl}; Gemeinden {pl} communities [listen]

Volksgemeinschaft {f}; staatliches Gemeinwesen {n} national community

Kollektiv {n}; Gemeinschaft {f} [soc.] [listen] collective [listen]

Gemeinschaft {f} [relig.] [soc.] [listen] fellowship [listen]

Gemeinschaften {pl} fellowships

Abendmahlsgemeinschaft {f} [relig.] Eucharistic fellowship

eine Gemeinschaft von Menschen, die ein gemeinsames Ziel verfolgen a fellowship of people pursuing a common goal

Gemeinschaft {f}; Glaubensgemeinschaft {f} [listen] communion

Gemeinschaft Unabhängiger Staaten /GUS/ [pol.] Commonwealth of Independent States /CIS/

Bruchteilsgemeinschaft {f} (Gemeinschaft nach Bruchteilen) [jur.] fractionally shared joint ownership; fractional ownership; community of owners holding undivided interests in property; community by undivided shares

Europäische Gemeinschaft {f} /EG/ [pol.] European Community /EC/

in enger Gemeinschaft leben {vi} (mit) to live in close companionship (with)

in Gemeinschaft mit; im Verein mit together with; jointly with

Gesamtschuld {f}; Gemeinschaft- und zugleich Einzelschuld {f} [jur.] joint and several debt

Irrgäste {pl}; zufällige Arten {pl}; Zufällige {pl} (in einer biologischen Gemeinschaft) [biol.] vagrants; accidentals (in a biological community)

Kooption {f}; Kooptation {f} [selten]; Zuwahl {f}; Ergänzungswahl {f} (von Mitgliedern in eine Gemeinschaft) co-option; cooption; cooptation; co-optation

LSBT-Gemeinschaft {f} (Lesben, Schwule, Bisexuelle, Transgender) [soc.] LGBT community (lesbians, gays, bisexuals, transgenders)

die Netzgemeinschaft {f}; die Online-Gemeinschaft {f} [comp.] [soc.] the Internet community; the Web community; the e-community

Wissenschaftsgemeinschaft {f}; wissenschaftliche Gemeinschaft {f}; Wissenschaftsgemeinde {f}; Forschergemeinschaft {f} scientific community

Die islamische Gemeinschaft; Jamaa Islamiya (Terrorgruppe) [pol.] The Islamic Community; Jamaa Islamiya; Jamaa al-Islamiya /JI/ (terrorist group)

ordensähnliche Gemeinschaft {f} [relig.] quasi-monasteric community

Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl /EGKS/; Montanunion {f} [hist.] European Coal and Steel Community /ECSC/

Ausbreitung {f}; Verbreitung {f} (von etw.) [listen] spread; spreading (of sth.) [listen] [listen]

Bakterienausbreitung {f} spreading of bacteria

Sekundärausbreitung {f} secondary spread

Weiterverbreitung {f} further spread

unerkannte Ausbreitung einer Infektion innerhalb einer Gemeinschaft [med.] community spread of (the) infection

Bann {m}; Sperre {f} (Ausschluss aus einer Gemeinschaft) [jur.] [relig.] [listen] ban (exclusion from a community)

den Bann über jdn. verhängen; jdn.; mit dem Bann belegen to impose the ban on sb.

eine Sperre über jdn. verhängen to place a ban on sb.

eine lebenslange Sperre für sämtliche Fußballaktivitäten a life ban from all football activities

Chor {m} (Gemeinschaft von Singenden) [mus.] choir (group of singers) [listen]

Chöre {pl} choirs

Frauenchor {m} female choir

Jugendchor {m} youth choir

Kinderchor {m} children's choir

Männerchor {m}; Mannschor {m} [Süddt.] male choir; male voice choir

Opernchor {m} opera choir

im Chor singen to sing in the choir

Er singt im Schulchor. He sings in the school choir.

arrangiert/transkribiert für A-Capella-Chor arranged/transcribed for a cappella choir

Fischereizone {f}; Fischereigewässer {n}; Fischereigebiet {n} fishing zone; fishery

Fischereizonen {pl}; Fischereigewässer {pl}; Fischereigebiete {pl} fishing zones; fisheries

Fischereigewässer im Nordostatlantik North East Atlantic fisheries

200 Meilen Fischereizone {f} der Gemeinschaft (EU) 200-mile Community fishing zone (EU)

Gerichtshof {m} court of justice

Gerichtshöfe {pl} courts of justice

Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaft /EuGH/ Court of Justice of the European Community /CJ/

Lebensgemeinschaft {f}; Zusammenleben {f} (als Paar) [jur.] [soc.] cohabitation; living together (as a couple)

eheliche Lebensgemeinschaft; häusliche Gemeinschaft marital cohabitation; conjugal community [Am.]

nichteheliche Lebensgemeinschaft; eheähnliche Lebensgemeinschaft unmarried cohabitation

außereheliche Lebensgemeinschaft (Scheidungsgrund) extra-marital cohabitation (ground for divorce)

voreheliche Lebensgemeinschaft premarital cohabitation

die eheliche Lebensgemeinschaft aufgeben to terminate the marital cohabitation

die eheliche Lebensgemeinschaft wiederherstellen to resitute the marital cohabitation

die Lebensgemeinschaft wieder aufnehmen to resume the cohabitation

Die Ehegatten sind einander zur ehelichen Lebensgemeinschaft verpflichtet. Cohabitation is a marital duty.

Die eheliche Lebensgemeinschaft ist aufgehoben. The marital cohabitation has ended.

abgeschlossen; (in sich) geschlossen; autonom; unabhängig {adj} [listen] [listen] [listen] self-contained; independent [listen]

abgeschlossener Studiengang self-contained course of study; independent course of study

abgeschlossene Kapitel; in sich geschlossene Kapitel self-contained chapters; independent chapters

in sich geschlossenes System self-contained system; independent system

geschlossene Gemeinschaft self-contained community

autonome Maschine self-contained machine

autonome Beleuchtung self-contained lighting

unabhängige Stromversorgung self-contained power supply; independent power supply

ausgeglichenes Verhältnis {n}; ausgewogenes Verhältnis {n}; Ausgleich {m} (zwischen zwei Sachen) [listen] (fair) balance (between two things) [listen]

ausgeglichenes Kräfteverhältnis; Gleichgewicht der Kräfte [pol.] balance of power

ein ausgewogenes Verhältnis / einen Ausgleich zwischen den Bedürfnissen des Einzelnen und denen der Gemeinschaft finden to strike a fair balance between the needs of the individual and the needs of the community

beweispflichtig sein {v} [jur.] to bear the burden of proof; to be responsible for producing proof

jd. ist beweispflichtig the burden of proof is on sb.

beweispflichtige Partei party with the burden of proof

etw. bewerkstelligen; zustande / zu Stande bringen; etw. zuwege / zu Wege bringen; schaffen; fertigbringen; hinbekommen [ugs.]; hinkriegen [ugs.]; stemmen [ugs.]; vollbringen [geh.] {vt} [listen] to accomplish sth.; to manage sth.; to carry offsth.; to bring offsth. [Br.]; to pull offsth. [coll.]

schwierige Aufgaben bewältigen to accomplish difficult tasks

etwas ausrichten können; etwas vermögen [poet.] to accomplish something

den Zaubertrick hinbekommen to pull the magic trick off

Ein gutes Omelett hinzubekommen, ist gar nicht einfach. A good omelette is quite hard to bring off.

Er brachte kaum mehr als ein schwaches Grummeln zustande. It was difficult for him to manage anything but a feeble grunt.

Ohne Hilfe hätte ich das nicht geschafft. I could not have carried it off without help.

Wie willst du das schaffen?; Wie willst du das fertigbringen? How do you intend/plan to accomplish this?

Er hat damit etwas Bemerkenswertes vollbracht. In doing so, he accomplished a notable feat.

Ohne Hilfe hätte ich das nicht fertiggebracht. I couldn't have carried it off without help.

Manche Schauspieler können ganz unterschiedliche Persönlichkeiten spielen und sie überzeugend verkörpern. Some actors can play completely different personalities and pull them off convincingly.

Diese Lieder sind schwer zu singen und nicht alle Sänger haben die Stimme dazu. These songs are difficult to sing and not all singers have the voices to carry them off.

Der Mensch für sich allein vermag gar wenig. Nur in der Gemeinschaft mit anderen ist und vermag er viel. (Schopenhauer) By and in himself a man can accomplish very little. It is only in society that a man's powers can be called into full activity. (Schopenhauer)

jdn. initiieren; jdn. (in eine Gemeinschaft) feierlich aufnehmen; jdn. (in einen Kreis) einführen {vt} [soc.] to (formally) initiate sb. (into a community)

initiierend initiating

initiiert initiated [listen]
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org