A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Gemeinplatz
Gemeinsame Forschungsstelle
Gemeinsamer Markt
Gemeinsamkeit
Gemeinschaft
Gemeinschaft Unabhängiger Staaten
Gemeinschaftlichkeit
Gemeinschaftsaktion
Gemeinschaftsanleihe
Search for:
ä
ö
ü
ß
39418 results for
Gemeinschaft
Word division: Ge·mein·schaft
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
2,7
Mio
.
Bände
zählt
die
Bibliothek
,
die
Mitglied
der
Leibniz-
Gemeinschaft
ist
,
zu
ihrem
Bestand
. [G]
The
library
,
which
is
a
member
of
the
Leibniz-
Gemeinschaft
research
organisation
,
has
holdings
comprising
2.7
million
volumes
.
Allerdings
fehlt
es
sichtbar
noch
an
Mut
,
Ideen
und
Visionen
,
öffentlich
zu
diskutieren:
Wie
soll
die
jüdische
Gemeinschaft
der
Zukunft
in
Deutschland
verfasst
sein
? [G]
Yet
there
is
still
a
lack
of
courage
,
ideas
and
visions
to
help
initiate
a
public
debate
on
how
Germany's
Jewish
community
of
the
future
will
be
shaped
.
Anfangs
setzte
er
seine
Schwerpunkte
vor
allem
bei
der
inneren
Entwicklung
der
jüdischen
Gemeinschaft
.
Und
dies
war
auch
dringend
nötig
. [G]
In
the
early
days
he
trained
his
focus
above
all
on
developing
the
Jewish
community
from
the
inside
- a
long
overdue
concern
.
Denn
700
Jahre
lang
lebten
in
Andalusien
Moslems
und
Juden
in
friedlicher
Gemeinschaft
-
das
einzige
Mal
in
der
Geschichte
der
beiden
Völker
. [G]
For
700
years
Muslims
and
Jews
lived
in
peace
with
one
another
in
Andalusia
--
the
only
time
that
has
happened
in
the
history
of
the
two
peoples
.
Dennoch
ließen
es
die
neuen
Bedingungen
des
freien
Marktes
geraten
erscheinen
,
eine
Gemeinschaft
einzugehen
. [G]
Yet
the
new
conditions
of
the
free
market
made
it
appear
advisable
to
enter
into
an
association
.
Der
erste
grundlegende
Faktor
ist
der
der
staatlichen
,
politischen
,
gesellschaftlichen
und
finanziellen
Alimentierung
der
organisierten
jüdischen
Gemeinschaft
in
Deutschland
. [G]
First
,
there
is
the
governmental
,
political
,
social
and
financial
support
for
the
organised
Jewish
community
in
Germany
.
Die
Antwort
lautete:
"Bei
so
vielen
verschiedenen
Ländern
müssen
wir
den
inneren
Zusammenhalt
der
Gemeinschaft
stärken
." [G]
His
answer
was
,
"With
so
many
different
countries
we
have
to
strengthen
the
inner
cohesion
of
the
community
."
Die
Bundesregierung
verpflichtet
sich
im
Staatsvertrag
,
zur
Erhaltung
und
Pflege
des
deutsch-jüdischen
Kulturerbes
,
zum
Aufbau
einer
jüdischen
Gemeinschaft
und
zu
den
integrationspolitischen
und
sozialen
Aufgaben
des
Zentralrats
beizutragen
. [G]
The
Federal
Government
undertakes
to
contribute
towards
maintaining
and
supporting
the
German-Jewish
cultural
legacy
,
towards
establishing
a
Jewish
community
and
towards
the
Central
Council's
integration
policy
and
social
work
.
Die
Deutschen
hatten
durch
die
Stillegungen
von
ineffektiven
Industrieanlagen
in
der
ehemaligen
DDR
im
Klimaschutz
einen
Startvorteil
-
sie
haben
aber
auch
eine
verhältnismäßig
große
Last
in
der
EU-
Gemeinschaft
übernommen
und
reduzieren
die
Treibhausgasemissionen
bis
2012
um
21
Prozent
. [G]
Germany
got
off
to
a
head
start
in
climate
protection
because
of
all
the
ineffectual
industrial
plants
in
the
former
GDR
that
were
shut
down
.
But
it
has
also
taken
on
a
relatively
large
share
of
the
EU's
reduction
target
and
is
reducing
its
greenhouse
gases
emissions
by
21
percent
by
2012
.
"Die
Hereinnahme
aller
Altersgruppen
mit
ihren
Fähigkeiten
vermittelt
ein
Wir-
und
Wertegefühl
,
das
unsere
Gemeinde
als
echte
bürgerliche
Gemeinschaft
auszeichnet
-
ein
Gegenpol
zur
allgegenwärtigen
Ellbogen-
und
Konsumgesellschaft"
,
beschreibt
Paul
Locherer
die
Situation
in
Amtzell
. [G]
"The
inclusion
of
all
age
groups
with
their
different
abilities
creates
a
sense
of
"us"
and
of
self-worth
which
is
what
sets
our
village
apart
as
a
genuine
community
-
the
complete
opposite
of
the
omnipresent
dog-eat-dog
,
consumer
society"
,
is
how
Paul
Locherer
describes
the
situation
in
Amtzell
.
Die
Kerngedanken
der
gegenwärtigen
,
international
geführten
Diskussion
um
die
"Renaissance
der
Stadt"
konzentrieren
sich
u.a.
auf
die
unterschiedlichsten
Formen
von
Nachhaltigkeit
,
die
Genese
einer
"lebenswerten
Stadt"
(
liveable
city
)
und
Strategien
zur
Wiederbelebung
der
städtischen
Gemeinschaft
. [G]
The
basic
tenets
of
the
international
discussion
that
is
in
process
at
the
moment
on
the
"renaissance
of
the
city"
centre
mainly
on
the
various
forms
of
sustainability
,
the
genesis
of
a
"liveable
city"
and
strategies
for
the
revitalisation
of
the
urban
community
.
Die
Lehr-Lern-
Gemeinschaft
,
die
sich
im
Projekt
Die
EULE
seit
1998
etabliert
,
ist
ein
nachahmenswertes
Beispiel
für
den
lebendigen
Dialog
der
Generationen
. [G]
This
learning-teaching
situation
which
was
set
up
back
in
1998
by
the
EULE
project
is
an
excellent
example
of
lively
dialogue
between
the
generations
.
Die
Weigerung
,
seine
Kritik
an
der
katholischen
Kirche
zurückzunehmen
,
hatte
zur
Folge
,
dass
Luther
sich
,
vom
Papst
aus
der
Gemeinschaft
der
Gläubigen
ausgeschlossen
und
vom
Kaiser
mit
der
Reichsacht
belegt
,
im
Winter
1521/22
auf
der
Wartburg
verstecken
musste
. [G]
Owing
to
his
refusal
to
recant
his
criticism
of
the
Catholic
Church
,
Luther
was
excluded
from
the
community
of
the
faithful
by
the
Pope
and
placed
under
the
ban
of
the
Empire
by
the
Emperor
.
In
the
winter
of
1521/22
he
had
to
go
into
hiding
in
the
Wartburg
castle
.
Eher
eine
Art
Gemeinschaft
. [G]
More
a
kind
of
community
.
Er
ist
Teil
einer
Gemeinschaft
,
die
sich
über
den
Hass
gegen
andere
definiert
und
sich
damit
ins
gesellschaftliche
Abseits
stellt
. [G]
He
joined
a
group
that
defines
itself
through
its
hatred
of
others
,
positioning
itself
on
the
fringes
of
society
.
Es
gibt
den
dritten
Typus
,
der
sich
sehr
stark
mit
der
eigenen
ethnischen
Gemeinschaft
und
dem
Schicksal
auseinandersetzt
. [G]
There
is
a
third
type
of
viewpoint
,
in
which
individuals
focused
almost
exclusively
on
their
own
ethnic
community
and
its
fate
.
Es
kann
auch
kein
Zweifel
bestehen
,
dass
die
jüdische
Gemeinschaft
von
der
Frage
der
Einwanderung
,
der
Baugenehmigungen
und
kulturellen
Projekten
bis
zu
Genehmigungen
von
Straßenfesten
das
besondere
Wohl
wollen
der
Behörden
genießt
. [G]
As
regards
immigration
,
construction
permits
and
cultural
projects
,
not
to
mention
permits
for
street
parties
,
there
is
no
doubt
that
the
Jewish
community
enjoys
a
particular
benevolence
on
the
part
of
the
authorities
.
Für
manche
bedeutet
das
Judentum
weniger
Religion
als
Gemeinschaft
. [G]
For
some
,
being
a
Jew
is
less
a
religion
and
more
of
a
community
.
Gleichzeitig
jedoch
hatte
die
Studentenbewegung
auch
junge
Juden
mobilisiert
,
die
sich
von
dieser
angezogen
fühlten
und
wenig
später
den
in
der
Studentenbewegung
erlernten
kritischen
Blick
auf
die
eigene
Gemeinschaft
anzuwenden
begannen
. [G]
At
the
same
time
,
however
,
the
movement
had
succeeded
in
mobilising
and
attracting
young
Jews
who
,
having
acquired
a
critical
eye
in
the
process
,
began
to
cast
that
eye
over
their
own
community
soon
after
.
Ihre
Mitgliederzahl
lag
1988
bei
rund
30
.000.
Um
so
heftiger
reagierten
die
Gemeindemitglieder
,
als
ein
Skandal
enthüllt
wurde
,
der
die
jüdische
Gemeinschaft
in
Deutschland
erschütterte
. [G]
In
1988
,
their
members
numbered
around
30
,000.
All
the
stronger
was
their
reaction
when
a
scandal
that
came
to
light
that
sent
shockwaves
through
the
Jewish
community
in
Germany
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gemeinschaft":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners