DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
immigration
Search for:
Mini search box
 

29 results for immigration | immigration
Word division: Im·mi·g·ra·ti·on
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 English  German

immigration [listen] Einwanderung {f}; Zuwanderung {f}; Immigration {f} [soc.]

immigrations Einwanderungen {pl}; Zuwanderungen {pl}; Immigrationen {pl}

refugee immigration Flüchtlingszuwanderung {f}

brain gain (through highly educated immigrants) Zuwanderung gut ausgebildeter Arbeitskräfte

Immigration is subjected to quotas. Die Zuwanderung ist durch/mit/über Quoten geregelt. [pol.]

immigration removal centre [Br.] Abschiebezentrum {n}; Schubhaftzentrum {n} [Ös.] [adm.]

immigration removal centres Abschiebezentren {pl}; Schubhaftzentren {pl}

immigration and asylum chamber [Br.] Asylsenat {m} [jur.]

immigration authority; immigration office Ausländerbehörde {f}; Einwanderungsbehörde {f}; Ausländeramt {n}; Fremdenbehörde {f} [Ös.] [adm.]

Immigration and Naturalization Service /INS/ US-Einwanderungsbehörde {f}

immigration society; immigrant society Einwanderungsgesellschaft {f} [soc.]

immigration quota (migration) (festgelegte) Einwanderungsquote {f}; Zuwanderungsquote {f} (Migration) [adm.]

immigration system Einwanderungssystem {n} [pol.]

immigration systems Einwanderungssysteme {pl}

Immigration Act Zuwanderungsgesetz {n}

immigration policy Zuwanderungspolitik {f} [pol.]

immigration issue Zuwanderungsthematik {f}

immigration law; Immigration Act Einwanderungsgesetz {n} [jur.]

country of immigration; immigrant society Einwanderungsland {n}; Zuwanderungsland {n}

countries of immigration Einwanderungsländer {pl}

EU Immigration Portal /EUIP/ EU-Zuwanderungsportal {n}

subsequent immigration of family members Familiennachzug {m} [adm.]

General Directors' of Immigration Services Conference /GDISC/ (EU) Konferenz {f} der Generaldirektoren der Einwanderungsbehörden (EU)

people smuggler; alien smuggler; migrant smuggler; immigrant smuggler [rare]; facilitator of illegal entry / migration / immigration [Br.]; coyote [Am.] [slang] (across a state border) Schlepper {m}; Schleuser {m} [Dt.] [Schw.] (von Menschen über eine Landesgrenze)

people smugglers; alien smugglers; migrant smugglers; immigrant smugglers; facilitators of illegal entry immigration; coyotes Schlepper {pl}; Schleuser {pl}

smuggling of migrants; migrant smuggling; immigrant smuggling; people smuggling; facilitating illegal entry/immigration [Br.]; facilitating of illegal entry/immigration [Br.]; alien smuggling [Am.] (criminal offence) Schleppertätigkeit {f}; Schleusertätigkeit {f}; Schleusung {f} von Migranten [Dt.]; Einschleusung {f} (von Ausländern) [Dt.]; Schlepperei {f} [Ös.]; Förderung {f} der rechtswidrigen Ein- und Ausreise [Schw.]; Menschenschmuggel {m} [ugs.] (Straftatbestand)

detainer notification; detainer notice; detainer Antrag {f} auf verlängerte Anhaltung; Ersuchen {n} um Verlängerung der Anhaltung

immigration detainer notification; immigration detainer notice; immigration detainer Antrag der Ausländerbehörde auf verlängerte Anhaltung; fremdenpolizeiliches Ersuchen um Verlängerung der Anhaltung [Ös.] [Schw.]

Federal Office; National Institute Bundesamt {n} [Dt.] [Ös.] [Schw.] [adm.]

Federal Maritime and Hydrographic Office Bundesamt für Seeschifffahrt und Hydrographie /BSH/

Federal Immigration and Asylum Service [Br.] Bundesamt für Migration und Flüchtlinge [Dt.]; Bundesamt für Fremdenwesen und Asyl [Ös.] {n} [adm.]

Federal Office for Information Security Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik /BSI/

Federal Office for Water Management Bundesamt für Wasserwirtschaft

Federal Office of Military Technology and Procurement Bundesamt für Wehrtechnik und Beschaffung [mil.]

German Federal Statistical Office Statistisches Bundesamt (von Deutschland)

illegal scheme; bit of sharp practice; racket [coll.] [listen] illegales Geschäft {n}; illegale Sache {f} [ugs.]; Gaunerei {f}; Job [slang]

extortion rackets Erpressungsgeschäfte {pl}

immigration rackets Schlepperaktivitäten {pl}

Their racket was breaking into houses available for sale. Ihr kriminelles Geschäftsmodell bestand darin, in Häuser einzubrechen, die zum Verkauf standen.

crime [listen] Kriminalität {f}

waste crime Abfallkriminalität {f}; Müllkriminalität {f}

elderly crime Alterskriminalität {f}

wildlife crime Artenschutzkriminalität {f}

pharmaceutical crime; pharma-crime; crime involving medicines Arzneimittelkriminalität {f}

accompanying crime Begleitkriminalität {f}

acquisitive crime Beschaffungskriminalität {f}

crime as a means of supporting your drug habits Beschaffungskriminalität {f} (für Drogenkonsum)

computer crime; cyber-dependent crime Computerkriminalität {f} (im engeren Sinn)

drug crime; drug-related crime; narcotics crime Drogenkriminalität {f}; Rauschgiftkriminalität {f}; Suchtmittelkriminalität {f}; Suchtgiftkriminalität {f} [Ös.]

crime against tangible property Eigentumskriminalität {f}

overall crime; overall crime levels; overall crime numbers Gesamtkriminalität {f}

violent crime Gewaltkriminalität {f}

hate crime; bias-motivated crime Hasskriminalität {f}; Vorurteilskriminalität {f}

cyber-crime; cybercrime; cyber-enabled crime Internetkriminalität {f}; Computerkriminalität im weiteren Sinn

juvenile crime; youth crime; juvenile delinquency Jugendkriminalität {f}

motor vehicle crime KFZ-Kriminalität {f}

petty crime Kleinkriminalität {f}

pollution crime kriminelle Umweltverschmutzung

organised immigration crime Schleuserkriminalität {f}; Schlepperkriminalität {f} [Ös.]; Schlepperunwesen {n}

street crime Straßenkriminalität {f}

environmental crime Umweltkriminalität {f}

crime against property Vermögenskriminalität {f}

economic crime; white-collar crime; corporate crime Wirtschaftskriminalität {f}

general crime; common crime allgemeine Kriminalität

organized crime /OC/ organisierte Kriminalität {f} /OK/; organisiertes Verbrechen {n}

crime as a service kriminelle Dienste auf Bestellung

people-smuggling operation; alien-smuggling operation; migrant-smuggling operation Schlepperfahrt {f}; Schleppung {f}; Schleuserfahrt {f} [Dt.] [Schw.]; Schleusung {f} [Dt.] [Schw.]

people-smuggling operations; alien-smuggling operations; migrant-smuggling operations Schlepperfahrten {pl}; Schleppungen {pl}; Schleuserfahrten {pl}; Schleusungen {pl}

facilitation of illegal immigration by sea [Br.]; maritime migrant smuggling [Am.] Seeschleppung {f} [Ös.]; Seeschleusung {f} [Dt.] [Schw.]; Schleppung / Schleusung [Dt.] [Schw.] auf dem Seeweg

concern; solicitude [formal] (about/over/with sth.) Sorge {f}; Besorgnis {f} (wegen/um etw.) [listen]

to be a matter of concern Anlass zur Sorge geben

He expressed solicitude for her health. Er äußerte seine Besorgnis um ihre Gesundheit.

The immigration overhaul had raised concerns among employers. Die Überarbeitung der Einwanderungsbestimmungen hat bei den Arbeitgebern Besorgnis ausgelöst.

theme [listen] (immer wiederkehrendes) Thema {n}; Thematik {f}; Leitgedanke {m}; Leitmotiv {n} [listen]

themes Themen {pl}; Themata {pl}; Thematiken {pl}; Leitgedanken {pl}; Leitmotive {pl} [listen]

theme decorations thematisches Dekor [arch.]

rooms designed on a theme thematisch gestaltete Räume

the theme of love das Thema Liebe

the immigration theme Ausländerthema {n}

to be a constant theme ein Dauerthema sein

The Liberals exploit the immigration theme. Die Liberalen schlachten das Ausländerthema aus.

The conflict between good and evil is the underlying theme of the film. Der Konflikt zwischen Gut und Böse ist das eigentliche Thema des Films.

to monopolize a theme ein Thema besetzen (für sich vereinnahmen) [pol.]

We must not allow the Conservatives to monopolize the theme of Europe. Wir dürfen nicht zulassen, dass die Konservativen das Europathema besetzen.

topical area Themengebiet {n}; Themenbereich {m}; Themenkreis {m}

topical areas Themengebiete {pl}; Themenbereiche {pl}; Themenkreise {pl}

literature in the topical area of immigration Literatur zum Thema Zuwanderung

liaison officer; liaison (to another authority/another country) [listen] Verbindungsbeamter {m}; Verbindungsmann {m} [ugs.] (zu einer anderen Behörde/zu einem anderen Land) [adm.]

liaison officers; liaisons Verbindungsbeamte {pl}; Verbindungsmänner {pl}

immigration liaison officer /ILO/ Verbindungsbeamter für Einwanderungsfragen

ban (on sth.); banning (of sth.) Verbot {n} (einer Sache); Sperre {f} (für etw.) [adm.] [jur.] [listen]

bans Verbote {pl}; Sperren {pl}

exit ban Ausreiseverbot {n}

ban on import/export Einfuhrverbot/Ausfuhrverbot {n}

entry ban Einreiseverbot {n}

ban on immigration Einwanderungssperre {f}

ban on headscarves; headscarf ban Kopftuchverbot {n}

ban on delivery Liefersperre {f}

ban from licensed premises Lokalverbot {n}

to impose/lift a ban ein Verbot verhängen/aufheben

explosive [fig.] explosiv; brisant; konfliktgeladen {adj} [übtr.]

Uncontrolled immigration is an explosive issue. Unkontrollierte Einwanderung ist ein brisantes Thema.

border official Grenzbeamter {m}

immigration officer Grenzbeamter {m}
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2021
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org