DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
medicines
Search for:
Mini search box
 

30 results for medicines
Tip: Conversion of units

 English  German

preparation of medicines; compounding of medicines Zubereitung {f} von Arzneimitteln [pharm.]

extemporaneous preparation, extemporaneous compounding of medicines Rezeptur von Arzneimitteln

batch preparation; stock preparation; bulk compounding of medicines Zubereitung auf Vorrat; Vorratszubereitung; Defektur von Arzneimitteln

extemporaneous and stock preparation Zubereitung für Rezeptur und Defektur

application of a medicament/medicines äußerliche Arzneimittelanwendung {f}; Arzneimittelapplikation {f}; Medikamentenapplikation {f}

class of medicines Arzneimittelkategorie {f} [pharm.]

classes of medicines Arzneimittelkategorien {pl}

medical drug abuse; medication abuse; abuse of medicines (intentionally); misuse of medicines (out of ignorance) Arzneimittelmissbrauch {m}; Medikamentenmissbrauch {m} [med.]

official medicines control laboratory /OMCL/ amtliche Arzneimitteluntersuchungsstelle {f} [Dt.]; behördliches Arzneimittelkontrolllabor {n} [Ös.]; pharmazeutisches Kontrolllabor {n} [Schw.] [adm.]

European Medicines Agency /EMA/ Europäische Arzneimittelbehörde {f}; EMA {f} [adm.] [pharm.]

use of medicines Medikamenteneinnahme {f} [med.]

counterfeiting of medicines; counterfeiting of medicinal products Medikamentenfälschung {f}; Arzeimittelfälschung {f} [pharm.]

herbal medicines Phytopharmaka {pl}

(medicinal) drug; medication; medicine; medicinal product; medicament [formal]; leechdom [archaic] [listen] [listen] [listen] Arzneimittel {n} [adm.]; Arznei {f} [geh.]; Medikament {n}; Medizin {f} [ugs.] [pharm.] [med.] [listen]

drugs; medications; medicines; medicinal products; medicaments [listen] Arzneimittel {pl}; Arzneien {pl}; Medikamente {pl} [listen]

cold medication Erkältungsmedikament {n}

human medicines Humanarzneimittel {pl}

cold-chain drug; fridge-line medication kühlkettenpflichtiges Arzneimittel; kühlpflichtiges Medikament

investigational medicinal product /IMP/; investigational new drug /IND/ [Am.] (for clinical trials) Prüfmedikament {n}; Prüfpräparat {n} (für klinische Studien)

drug for external use Medikament zur äußeren / äußerlichen Anwendung

drug for internal use Medikament zur inneren / innerlichen Anwendung

drug for topical use Medikament zur topischen Anwendung

drug of choice Arzneimittel/Medikament der Wahl

orphan drugs Arzneimittel {pl} für seltene Leiden

veterinary drug tierärztliches Arzneimittel; Tierarzneimittel {n}

unmedicated ohne Medikamente

to stabilize sb. on a medicine / on a drug jdn. auf ein Medikament einstellen

to be on medication for high blood pressure Medikamente gegen Bluthochdruck nehmen/(verabreicht) bekommen

to take a medication ein Medikament einnehmen; nehmen; schlucken [ugs.] [listen] [listen]

to taper a drug (gradually reduce the dosage) ein Medikament ausschleichen (die Dosierung allmählich reduzieren) [med.]

to stop taking the medicine/medication das Medikament absetzen

to discontinue medication (die) Medikamente absetzen

to initiate medication mit der Einnahme von Medikamenten / der Medikamente beginnen

to deal in drugs mit Medikamenten handeln

to dispense medication Arnzeimittel ausgeben/abgeben

to keep medicine at hand for emergencies Medikamente für den Notfall bereitlegen

drug dispensing Abgabe {f} von Arzneimitteln

to stabilize a patient on a drug/dosage einen Patienten auf ein Medikament/eine Dosierung einstellen

Are you taking any medicine? Nehmen Sie (irgendwelche) Medikamente?

Are you taking any other medications? Nehmen Sie noch andere Medikamente?

administration of a drug/of drugs; drug delivery; drug regimen; medication [listen] Arzneimittelanwendung {f}; Medikamentenanwendung {f}; Arzneimittelgabe {f}; Medikamentengabe {f}; Medikation {f} [med.]

carefully regulated drug regimen gut eingestellte Medikation

depot medication Depotmedikation {f}

endermal administration of medicaments; endemism endermale Medikamentengabe

encolpism intravaginale Medikamentenapplikation

ophthalmic application of medicines konjunktivale Arnzeimittelapplikation

polypharmacy; polypragmasy kritiklose Medikamentenanwendung

rectal instillaton of medication rektale Medikamentenapplikation

hypodermic medication; dememchysis subkutane Arnzeimittelapplikation

sublingual application of medicines sublinguale Medikamentenapplikation

transdermal drug delivery transdermale Arzneimittelanwendung

medication-related errors; errors involving medication Fehler bei der Verabreichung von Arzneimitteln

speciality medicine; speciality pharmaceutical Arzneimittelspezialität {f} [pharm.]

speciality medicines; speciality pharmaceuticals Arzneimittelspezialitäten {pl}

exposure; subjection (to sth.) [listen] (ungeschütztes) Ausgesetztsein {n} (einer Sache); Belastung {f}; Gefährdung {f} (durch etw.); Exponiertheit {f}; Exposition {f} [geh.] (gegenüber einer Sache) [listen]

exposure to infection Infektionsexposition {f}

sun exposure; solar exposure Sonnenexposition {f}

exposure to radiation Strahlenbelastung {f}; Strahlenexposition {f}

exposure to a/the virus; exposure to virusses Virusexposition {f}

exposures to medicines/environmental toxins Angriffsstellen für Medikamente/Umweltgifte

Danger of serious damage to health by prolonged exposure. (hazard note) Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition. (Gefahrenhinweis)

Avoid exposure: obtain special instructions before use. (safety note) Exposition vermeiden - vor Gebrauch besondere Anweisungen einholen. (Sicherheitshinweis)

Harmful: danger of serious damage to health by prolonged exposure in contact with skin and if swallowed. (hazard note) Gesundheitsschädlich: Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Berührung mit der Haut und durch Verschlucken. (Gefahrenhinweis)

plunger (for administering medicines) [listen] Dosierspritze {f} (für die Medikamentenverabreichung) [pharm.]

plungers Dosierspritzen {pl}

use; taking (of medicines) [listen] [listen] Einnehmen {n}; Einnahme {f} (von Medikamenten) [pharm.]

for internal use zum Einnehmen; zur Einnahme

for external use only nicht zum Einnehmen

to traffic in sth. mit etw. illegale Geschäfte machen; mit etw. (illegal) handeln {vi}

trafficking [listen] illegale Geschäfte machend; handelnd

trafficked illegale Geschäfte gemacht; gehandelt

to traffic in narcotic drugs mit Rauschgift handeln; dealen [ugs.]

to traffic in fake documents mit gefälschten Ausweisen handeln

to traffic in stolen property mit Diebesgut handeln; sich als Hehler betätigen; Hehlerei betreiben

He has admitted trafficking in arms and fake medicines. Er hat gestanden, mit Waffen und gefälschten Medikamenten gehandelt zu haben.

internist; specialist in internal medicine; specialist in general medicine [Br.] Internist {m}; Internistin {f}; Facharzt {m} für innere Medizin [med.]

internists; specialist in internal medicines; specialist in general medicines Internisten {pl}; Internistinnen {pl}; Fachärzte {pl} für innere Medizin

crime [listen] Kriminalität {f}

waste crime Abfallkriminalität {f}; Müllkriminalität {f}

elderly crime Alterskriminalität {f}

wildlife crime Artenschutzkriminalität {f}

pharmaceutical crime; pharma-crime; crime involving medicines Arzneimittelkriminalität {f}

accompanying crime Begleitkriminalität {f}

acquisitive crime Beschaffungskriminalität {f}

crime as a means of supporting your drug habits Beschaffungskriminalität {f} (für Drogenkonsum)

computer crime; cyber-dependent crime Computerkriminalität {f} (im engeren Sinn)

drug crime; drug-related crime; narcotics crime Drogenkriminalität {f}; Rauschgiftkriminalität {f}; Suchtmittelkriminalität {f}; Suchtgiftkriminalität {f} [Ös.]

crime against tangible property Eigentumskriminalität {f}

overall crime; overall crime levels; overall crime numbers Gesamtkriminalität {f}

violent crime Gewaltkriminalität {f}

hate crime; bias-motivated crime Hasskriminalität {f}; Vorurteilskriminalität {f}

cyber-crime; cybercrime; cyber-enabled crime Internetkriminalität {f}; Computerkriminalität im weiteren Sinn

juvenile crime; youth crime; juvenile delinquency Jugendkriminalität {f}

motor vehicle crime KFZ-Kriminalität {f}

petty crime Kleinkriminalität {f}

pollution crime kriminelle Umweltverschmutzung

organised immigration crime Schleuserkriminalität {f}; Schlepperkriminalität {f} [Ös.]; Schlepperunwesen {n}

street crime Straßenkriminalität {f}

environmental crime Umweltkriminalität {f}

crime against property Vermögenskriminalität {f}

economic crime; white-collar crime; corporate crime Wirtschaftskriminalität {f}

general crime; common crime allgemeine Kriminalität

organized crime; organised crime [Br.] /OC/ organisierte Kriminalität {f} /OK/; das organisierte Verbrechen {n}

crime as a service kriminelle Dienste auf Bestellung

suitablity for storage; storage life; shelf life (of food, medicines, batteries) Lagerfähigkeit {f}; Lagerbeständigkeit {f}; Haltbarkeitsdauer {f}; Haltbarkeit {f} (von Lebensmitteln, Medikamenten, Batterien) [agr.] [electr.] [pharm.]

limited shelf life begrenzte Haltbarkeitsdauer

to have a short shelf life nur kurz lagerfähig / haltbar sein

to have an unlimited/a limited storage life unbegrenzt / nur begrenzt lagerfähig sein

to be past its shelf life überlagert sein; zu lange gelagert worden sein

to have a long shelf life sich lange halten

respiratory physician; specialist in respiratory medicine; pulmonologist; lung/pulmonary specialist; respirologist [Can.] [listen] Lungenfacharzt {m}; Lungenspezialist {m}; Pneumologe {m} [med.]

respiratory physicians; specialist in respiratory medicines; pulmonologists; lung/pulmonary specialists; respirologists Lungenfachärzte {pl}; Lungenspezialisten {pl}; Pneumologen {pl}

originator drug product; originator; brand drug; branded medicine (as opposed to generic) Originalpräparat {n}; Markenpräparat {n} (im Gegensatz zum Generikum) [pharm.]

originator drug products; originators; brand drugs; branded medicines Originalpräparate {pl}; Markenpräparate {pl}

painkilling drug; painkilling medicine; painkiller; painreliever; anodyne agent; anodyne; analgesic Schmerzmittel {n}; schmerzstillendes Mittel {n}; schmerzlinderndes Mittel {n}; Analgetikum {n} [pharm.]

painkilling drugs; painkilling medicines; painkillers; painrelievers; anodyne agents; anodynes; analgesics Schmerzmittel {pl}; schmerzstillende Mittel {pl}; schmerzlindernde Mittel {pl}; Analgetika {pl}

mild painkilling drug; aspirin ® [coll.] leichtes Schmerzmittel; Aspirin ® [ugs.]

to counterfeit [listen] fälschen; nachmachen {vt} [listen]

counterfeiting fälschend; nachmachend

counterfeited gefälscht; nachgemacht

he/she counterfeits er/sie fälscht; er/sie macht nach

I/he/she counterfeited ich/er/sie fälschte; ich/er/sie machte nach

he/she has/had counterfeited er/sie hat/hatte gefälscht; er/sie hat/hatte nachgemacht

to counterfeit medicines Medikamente fälschen

counterfeit gefälscht {adj}

counterfeit medicines gefälschte Medikamente

to recover; to mend (from sth.); to be healed/restored to health (of a person) [listen] [listen] (wieder) gesund werden; gesunden [geh.]; genesen [geh.] (von etw.) {vi} (Person)

recovering; mending; being healed/restored to health gesund werdend; gesundend; genesend

recovered; mended; been healed/restored to health [listen] gesund geworden; gesundet; genesen

to recover from an illness von einer Krankheit genesen

to be restored to full health ganz gesunden

to be healed with or without medicines mit oder ohne Medikamente genesen

to be recovered from sth. von etw. wiederhergestellt sein

when I am well again; when I'm recovered wenn ich wieder gesund bin; wenn ich wieder genesen bin

How long will it take you to recover? Wann wirst du wieder gesund sein?

It will be another three weeks before he has fully recovered. Es wird noch drei Wochen dauern bevor er wieder ganz gesund / vollständig genesen ist.

The patient has recovered to the extent that he can get up and move around. Der Patient ist soweit genesen, dass er wieder aufstehen und sich bewegen kann.

The animals that had been ill were restored to health and vigor. Die Tiere, die krank waren, wurden wieder gesund und kräftig.

non-prescription; over-the-counter /OTC/; available without prescription (postpositive) rezeptfrei (erhältlich); nicht rezeptpflichtig; nicht verschreibungspflichtig {adj} [med.] [pharm.]

non-prescription medicines; medicines available without prescription; over-the-counter medicines; OTC drugs rezeptfreie Medikamente; frei erhältliche Arzneimittel

anti-acid medicine; antacid medicine; anti-acid agent; antacid agent; antacid säurebindendes Mittel {n}; Antazidum {n}; Antacidum {n} [pharm.]

anti-acid medicines; antacid medicines; anti-acid agents; antacid agents; antacids säurebindende Mittel {pl}; Antazida {pl}; Antacida {pl}

gastric antacid Magensäuremittel {n}

costive agent; costive; obstruent agent; obstruent; stegnotic agent; stegnotic; antidiarrhoeal [Br.]/antidiarrheal [Am.] medicine; antidiarrhoeal/antidiarrheal drug; antidiarrhoeal/antidiarrheal agent; antidiarrhoeal [Br.]; antidiarrhoeal [Am.]; emplastic agent [obs.]; emplastic [obs.] [listen] [listen] [listen] stopfendes Medikament {n}; Stopfmittel {n}; Antidiarrhoikum {n}; Antidiarrhoicum {n} [pharm.]

costive agents; costives; obstruent agents; obstruents; stegnotic agents; stegnotics; antidiarrhoeal/antidiarrheal medicines; antidiarrhoeal/antidiarrheal drugs; antidiarrhoeal/antidiarrheal agents; antidiarrhoeals; antidiarrhoeals; emplastic agents; emplastics [listen] [listen] stopfende Medikamente {pl}; Stopfmittel {pl}; Antidiarrhoika {pl}; Antidiarrhoica {pl}

to repackage sth. etw. umverpacken {vt}

repackaging umverpackend

repackaged umverpackt

repackaged medicines; medicines in secondary packaging umverpackte Medikamente; sekundärverpackte Arzneimittel [geh.]

to shift sth. [Br.] [coll.] (get rid of) etw. (Unerwünschtes) wegbringen; wegbekommen; loskriegen [ugs.] {vt}

shifting [listen] wegbringend; wegbekommend; loskriegend

shifted [listen] weggebracht; wegbekommen; losgekriegt

There's still a stain that I can't shift. Es ist immer noch ein Fleck da, den ich nicht wegbringe.

Modern detergents will shift most stains. Mit modernen Waschmitteln bringt man die meisten Flecken weg.

None of the medicines I've taken have shifted this cold. Die Erkältung habe ich mit keinem Medikament wegbekommen, das ich genommen habe.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners