DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
mend
Search for:
Mini search box
 

11 results for mend
Tip: Conversion of units

 English  German

to recover; to mend (from sth.); to be healed/restored to health (of a person) [listen] [listen] (wieder) gesund werden; gesunden [geh.]; genesen [geh.] (von etw.) {vi} (Person)

recovering; mending; being healed/restored to health gesund werdend; gesundend; genesend

recovered; mended; been healed/restored to health [listen] gesund geworden; gesundet; genesen

to recover from an illness von einer Krankheit genesen

to be restored to full health ganz gesunden

to be healed with or without medicines mit oder ohne Medikamente genesen

to be recovered from sth. von etw. wiederhergestellt sein

when I am well again; when I'm recovered wenn ich wieder gesund bin; wenn ich wieder genesen bin

How long will it take you to recover? Wann wirst du wieder gesund sein?

It will be another three weeks before he has fully recovered. Es wird noch drei Wochen dauern bevor er wieder ganz gesund / vollständig genesen ist.

The patient has recovered to the extent that he can get up and move around. Der Patient ist soweit genesen, dass er wieder aufstehen und sich bewegen kann.

The animals that had been ill were restored to health and vigor. Die Tiere, die krank waren, wurden wieder gesund und kräftig.

mend (in phrases) [listen] Besserung {f} (in Wendungen) [med.] [übtr.] [listen]

to be on the mend; to be on the pathway to recovery (of a person / the national economy) auf dem Wege der Besserung sein (Person/Volkswirtschaft)

Get well soon!; I hope you get well soon! Gute Besserung!; Ich wünsche dir gute Besserung!

Acceptance is the first step to recovery. [prov.] Einsicht ist der erste Schritt zur Besserung. [Sprw.]

to mend sth. etw. ausbessern; flicken {vt}

mending ausbessernd; flickend

mended ausgebessert; geflickt

to mend a puncture einen Reifen flicken

mend [listen] Klebestelle {f}; Flickstelle {f}; ausgebesserte Stelle

mends Klebestellen {pl}; Flickstellen {pl}; ausgebesserte Stellen

to mend fences [fig.] Unstimmigkeiten ausbügeln {vi}

to mend feathers; to imp feathers (in birds of prey) gebrochene Federn reparieren; Federn aufpfropfen {v} (bei Greifvögeln)

to heal sth.; to mend sth.; to patch up sth. etw. bereinigen; ausbügeln; kitten; wieder in Ordnung bringen; wieder ins Lot bringen [geh.]; wieder auf gleich bringen [ugs.] {vt} [soc.]

healing; mending; patching up [listen] bereinigend; ausbügelnd; kittend; wieder in Ordnung bringend; wieder ins Lot bringend; wieder auf gleich bringend

healed; mended; patched up bereinigt; ausgebügelt; gekittet; wieder in Ordnung gebracht; wieder ins Lot gebracht; wieder auf gleich gebracht

to heal / mend / patch up a rift / a breach ein Zerwürfnis / einen Bruch kitten

to mend a situation eine Situation in Ordnung bringen

to patch up your marriage seine Ehe kitten

to patch things up with sb.; to patch it up with sb. die Sache/die Dinge mit jdm. wieder in Ordnung bringen

Try to patch up your differences before he leaves. Sieh zu, dass Ihr Eure Differenzen bereinigt, bevor er wegfährt.

Any ill feeling can be patched up with a phone call. Jede Missstimmung kann mit einem Telefonat wieder in Ordnung gebracht werden.

to heal; to heal up; to mend; to be cured (of a body part) [listen] [listen] verheilen; heilen; ausheilen; abheilen [geh.]; heil werden [Dt.]; heile werden [Norddt.] [Mitteldt.] {vi} (Körperteil) [med.] [listen]

healing; healing up; mending [listen] verheilend; heilend; ausheilend; abheilend; heil werdend; heile werdend

healed; healed up; mended verheilt; geheilt; ausgeheilt; abgeheilt; heil geworden; heile geworden

it heals (up) es verheilt; es heilt ab

it healed (up) es verheilte; es heilte ab

it has/had healed (up) es ist/war verheilt; es ist/war abgeheilt

unhealed unverheilt; nicht abgeheilt; nicht geheilt

a newly healed wound eine frischverheilte Wunde

to darn sth.; to mend sth. etw. stopfen; flicken; ausbessern; wiefeln [BW] [Schw.] {vt} [textil.]

darning; mending stopfend; flickend; ausbessernd; wiefelnd

darned; mended gestopft; geflickt; ausgebessert; gewiefelt

darns; mends stopft; flickt; bessert aus; wiefelt

darned; mended stopfte; flickte; besserte aus; wiefelte

to darn socks Socken stopfen

to darn a hole ein Loch stopfen

to repair sth.; to mend sth.; to fix sth. etw. reparieren; ausbessern; instand setzen [geh.]; heil machen [Dt.]; heile machen [Norddt.] [Mitteldt.] {vt}

repairing; mending; fixing [listen] reparierend; ausbessernd; instand setzend; heil machend; heile machend

repaired; mended; fixed [listen] repariert; ausgebessert; instand gesetzt; heil gemacht; heile gemacht

repairs; mends, fixes repariert; bessert aus; setzt instand; macht heil

repaired; mended; fixed [listen] reparierte; besserte aus; setzte instand; machte heil

to repair the roof das Dach ausbessern

sb.'s way; sb.'s ways jds. Art {f}; jds. Gewohnheit {f} [soc.]

to be set in your ways eingefahrene Ansichten/Gewohnheiten haben

to get set in your ways in eingefahrenen Ansichten/Gewohnheiten feststecken/verweilen

to change/mend your ways sich von Grund auf ändern; sich bessern

to change sb.'s ways jdn. von Grund auf ändern; jdn. umkrempeln

to get/fall/slip into bad ways auf Abwege geraten

That's just his way. Das ist so seine Art.

It is not my way to give up easily. Es ist nicht meine Art, gleich aufzugeben.

She butted in on the conversation, as was her way. Sich mischte sich in das Gespräch ein, wie es ihre Art war.

Everyone is special in their own way.; Everyone is special in his or her own way. Jeder ist auf seine Art etwas Besonderes.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners