DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
serious
Search for:
Mini search box
 

66 results for serious
Tip: See also our word lists for special subjects.

 English  German

serious [listen] schlimm; schwer; ernstlich; bedenklich {adj} [listen] [listen] [listen]

most serious am allerschlimmsten; am allerschwersten

serious [listen] ernst; ernsthaft; ernstlich; seriös; ernst gemeint; ernstzunehmend {adj} [listen] [listen] [listen]

more serious ernster

most serious am ernstesten

to be serious about sth. etw. ernst meinen

to sound serious seriös klingen

serious-thinking; seriously-thinking ernst denkend

a serious problem ein ernsthaftes Problem

a serious newspaper eine ernstzunehmende Zeitung

to give cause for serious concern Anlass zu ernsthaften Bedenken geben

to face a serious loss einen schweren Verlust riskieren

very serious; grave [listen] schwerwiegend; gravierend; ernst; von großer Tragweite {adj} [listen]

a grave error ein schwerwiegender Fehler; ein gravierender Fehler

in this grave hour in dieser schweren Stunde

to place yourself in grave danger sich in ernste Gefahr begeben

This could have grave consequences. Das könnte gravierende Folgen haben.

serious crime Verbrechen {n}; schwere Straftat {f} [jur.] [listen]

to commit a serious crime ein Verbrechen begehen

an unpremeditated crime ein nicht vorsätzliches Verbrechen

crimes against humanity Verbrechen gegen die Menschlichkeit

bad; serious; terrible [listen] [listen] [listen] arg; schlimm {adj} [listen]

worse; more serious [listen] ärger [listen]

worst; most serious [listen] am ärgsten

the worst enemy der ärgste Feind

to be in a sorry state; to be at sixes and sevens [fig.] im Argen liegen

serious; bad [listen] [listen] schwerwiegend; kapital {adj}

serious accident Unglücksfall {m}

serious accidents Unglücksfälle {pl}

serious [listen] folgenschwer; folgenreich {adj}

serious adverse event /SAE/ schwerwiegendes unerwünschtes Ereignis {n} /SUE/ [med.] [pharm.]

Serious risk of poisoning if taken internally. (hazard note) Ernste Vergiftungsgefahr beim Verschlucken. (Gefahrenhinweis)

heavy/hard/serious/problem drinker; drunkard; inebriate; person with a drink problem Trinker {m}; Trinkerin {f}

heavy/hard/serious/problem drinkers; drunkards; inebriates; persons with a drink problem Trinker {pl}; Trinkerinnen {pl}

habitual drinker; habitual drunkard Gewohnheitstrinker {m}

secret drinker heimlicher Trinker

fairly serious mittelschwer {adj} (Unfall)

deadly serious todernst {adj}

to be serious about doing sth. etw. wirklich tun wollen; es ernst mit etw. meinen {vt}

I'm serious about it. Das ist mein Ernst.

You're not serious, are you? Das kann doch nicht dein Ernst sein?

This may have serious consequences. Das kann ernste Folgen haben.

You can't be serious! Das ist (ja wohl) nicht dein Ernst?; Das kann doch nicht dein Ernst sein!

You can't be serious! Das meinst du doch nicht ernst!

It's getting serious. Es wird ernst.

I'm serious about it. Ich meine das ernst.

Are you serious?; Are you in earnest? Ist das Ihr Ernst?

She is serious about him. Sie meint es ernst mit ihm.

How can one be serious in such a case? Wie soll man da ernst bleiben?

Danger of very serious irreversible effects. (hazard note) Ernste Gefahr irreversiblen Schadens. (Gefahrenhinweis)

Very Toxic: danger of very serious irreversible effects through inhalation, in contact with skin and if swallowed. (hazard note) Sehr giftig: ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen, Berührung mit der Haut und durch Verschlucken. (Gefahrenhinweis)

Harmful: danger of serious damage to health by prolonged exposure in contact with skin and if swallowed. (hazard note) Gesundheitsschädlich: Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Berührung mit der Haut und durch Verschlucken. (Gefahrenhinweis)

Risk of serious damage to eyes. (hazard note) Gefahr ernster Augenschäden. (Gefahrenhinweis)

Danger of serious damage to health by prolonged exposure. (hazard note) Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition. (Gefahrenhinweis)

Ha, ha, only serious! /HHOS/ Das war jetzt aber ernst!

worker in a given field jemand, der in einem bestimmten Bereich tätig ist; jemand, der sich mit einer bestimmten Sache befasst

He was a tireless worker in the field of sports administration. Er war unermüdlich im Bereich der Sportverwaltung tätig.

He was an early worker in the field of facial recognition. Er war einer der ersten, die sich mit Gesichtserkennung befassten.

No serious worker in this field can afford not to have this book at hand for constant reference. Niemand, der sich ernsthaft mit diesem Thema beschäftigt, kommt ohne dieses Buch zum ständigen Nachschlagen aus.

adverse drug event; adverse event /AE/ unerwünschtes Arzneimittelereignis {n}; unerwünschtes Ereignis {n} /UE/ [pharm.]

adverse drug events; adverse events unerwünschte Arzneimittelereignisse {pl}; unerwünschte Ereignisse {pl}

serious adverse drug event; serious adverse event /SAE/ schwerwiegendes unerwünschtes Ereignis /SUE/; Arzneimittelschaden {m}

advserse drug reaction; adverse drug effect; adverse effect Arzneimittelnebenwirkung {f}; unerwünschte Arzeimittelwirkung {f} [pharm.]

advserse drug reactions; adverse drug effects; adverse effects Arzneimittelnebenwirkungen {pl}; unerwünschte Arzeimittelwirkungen {pl}

serious adverse drug reaction /SADR/; serious adverse reaction / SAR/ schwerwiegende Nebenwirkung; schwerwiegende unerwünschte Arzneimittelwirkung

implication (for sb./sth.) [listen] Auswirkung {f} (auf jdn./etw.); Folgen {pl}; Implikate {pl} [geh.] (selten) (für jdn./etw.) [listen]

implications [listen] Auswirkungen {pl}; Folgen {pl} [listen]

to have serious implications for sth. für etw. gravierende Folgen haben

the security implications of climate change for Europe die sicherheitspolitischen Auswirkungen des Klimawandels auf Europa

threat [listen] Bedrohung {f}; Gefahr {f} (von einer Sache ausgehend) [listen] [listen]

threats [listen] Bedrohungen {pl}; Gefahren {pl}

nuclear threat atomare Bedrohung

to constitute/pose a threat to sb./sth. eine Gefahr/Bedrohung für jdn./etw. darstellen

military threat militärische Bedrohung

serious threat ernste Bedrohung

real threat echte Bedrohung

asymmetric threat (from an inferior enemy) asymmetrische Bedrohung (durch einen unterlegenen Feind)

How great a threat does it really pose? Wie groß ist die Gefahr wirklich, die davon ausgeht?

discussion (about; on) [listen] Diskussion {f}; Auseinandersetzung {f} (über) [listen] [listen]

discussions Diskussionen {pl}

to hold / have a discussion (with sb. about sth.) eine Diskussion führen (mit jdm. über etw.)

serious discussion tiefgehende Diskussion {f}

(color of the) bikeshed [fig.] ausufernde, endlose Diskussion

threat (to sb.) [listen] Drohung {f}; Androhung {f} (jdm. gegenüber)

threats [listen] Drohungen {pl}; Androhungen {pl}

serious threat of violence (criminal offence) gefährliche Drohung (Straftatbestand) [jur.]

empty/idle threat [listen] leere Drohung

veiled threat versteckte Drohung

with the threat of violence; under threat of violence unter Androhung von Gewalt

by threatening to resign durch die Androhung seines Rücktrittes

to make/issue a threat against sb. eine Drohung gegen jdn. ausprechen/ausstoßen

objection (critical reservation) [listen] Einwand {m} (kritischer Vorbehalt) [listen]

to rebut an objection einen Einwand entkräften {m}

A more serious objection is that ... Schwerer wiegt der Einwand, dass ...

incident [listen] Ereignis {n}; Geschehnis {n}; Vorfall {m}; Vorkommnis {n}; Zwischenfall {m} [listen] [listen] [listen]

incidents [listen] Ereignisse {pl}; Geschehnisse {pl}; Vorfälle {pl}; Vorkommnisse {pl}; Zwischenfälle {pl} [listen]

security incident Sicherheitsvorfall {m}; sicherheitsrelevanter Zwischenfall

a minor incident ein kleiner Vorfall; ein kleiner Zwischenfall

reportable incident meldepflichtiger Vorfall; Meldefall {m}

a life full of incidents ein ereignisreiches Leben

no serious incidents keine besonderen Vorkommnisse/Vorfälle

seriousness; gravity [listen] Ernst {m}; Bedrohlichkeit {f}; Schwere {f}

She has failed to understand /recognise/grasp the seriousness/gravity of the situation. Sie hat den Ernst der Lage nicht erkannt.

The game became deadly serious. Aus dem Spiel wurde bitterer Ernst.

The court noted the exceptional seriousness of the offence. Das Gericht stellte die besondere Schwere der Schuld fest. [jur.]

note [fig.] [listen] Gestimmtheit {f}; Unterton {m}; Beiklang {m}

to hit/strike just the right note with sb. [fig.] bei jdm. den richtigen Nerv treffen

to hit/strike the wrong note der falsche Weg sein; in die falsche Richtung gehen

to sound a cautionary note about sth. vor etw. warnen

to end on a high/sour note einen schönen/bitteren Abschluss finden

On a (slightly) different note, ... Um noch etwas anderes anzusprechen: ...

On a more serious note, ... Jetzt einmal im Ernst: ...; Nun aber ernsthaft: ...

...and I will finish on this note. ... und damit komme ich auch schon zum Ende.

On that note, I wish the conference every success. In diesem Sinne wünsche ich der Konferenz viel Erfolg.

I would like to close/end on an optimistic note. Ich möchte mit einem optimistischen Ausblick schließen.

If I may end on a personal note, ... Erlauben Sie mir zum Abschluss noch eine persönliche Bemerkung:

The markmen's fun fair ended on a high note yesterday. Das Schützenfest hat gestern einen schönen Ausklang gefunden.

contender; challenger Kandidat {m}; Anwärter {m}; Bewerber {m} (in Zusammensetzungen) [pol.] [sport] [listen]

contenders; challengers Kandidate {pl}; Anwärter {pl}; Bewerber {pl} [listen]

an Oscar contender ein Oscar-Anwärter

a serious challenger for the title ein ernsthafter Anwärter auf den Titel

It's definitely a contender for best animated film of the year. Er ist eindeutig ein Anwärter auf den besten Animationsfilm des Jahres.

concert pianist; professional pianist; pianist (serious music) Konzertpianist {m}; Berufspianist {m}; Pianist {m} (ernste Musik) [mus.]

concert pianists; professional pianists; pianists Konzertpianisten {pl}; Berufspianisten {pl}; Pianisten {pl}

illness [listen] Kranksein {n}; Krankheit {f} (unbestimmter Krankheitszustand beim Menschen) [med.] [listen]

protracted illness langwierige Krankheit

environmental illness umweltbedingte Krankheit

to contract an illness sich eine Krankheit zuziehen

patients with acute/chronic illnesses Patienten mit akuten/chronischen Krankheiten

to suffer from various illnesses an verschiedenen Krankheiten leiden

to be off school because of illness krankheitshalber nicht in der Schule sein

reduce the risk of illness das Krankheitsrisiko verringern

She showed no signs of illness. Sie zeigte keinerlei Anzeichen von Krankheit.

The soldiers died from illness and hunger. Die Soldaten starben an Hunger und Krankheit.

His father is recovering from an illness. Sein Vater erholt sich gerade von einer Krankheit.

I had all the normal childhood illnesses. Ich hatte alle üblichen Kinderkrankheiten.

Have you ever had any serious illnesses? Hattest du je eine schwere Krankheit?

She was diagnosed with a terminal illness. Man hat bei ihr eine unheilbare Krankheit festgestellt.

He died yesterday in his 70th year of life after a short/long/serious illness. Er verstarb gestern im 70. Lebensjahr nach kurzer/langer/schwerer Krankheit.

life [listen] Leben {n} [listen]

lives [listen] Leben {pl} [listen]

to risk one's life (to do ...) sein Leben einsetzen; unter Einsatz seines Leben tun

to sacrifice one's life; to give up one's life sein Leben opfern

to cling to life; to love life am Leben hängen

to get a life etwas aus seinem Leben machen

the full life das ganze Leben

sheltered life behütetes Leben

a life of ease ein angenehmes Leben

A-life künstliches Leben

a danger/risk to life or limb eine Gefahr für Leib oder Leben

serious danger to safety of life eine ernste Gefahr für das Leben von Menschen

above ground [listen] am Leben

below ground tot [listen]

abuse; grievance; defect; lamentable/deplorable state of affairs; instance of maladministration [adm.] [listen] [listen] [listen] Missstand {m}

abuses; grievances; defects; lamentable/deplorable states of affairs; instances of maladministration [listen] Missstände {pl}

to remedy a grievance/defect/lamentable state of affairs einen Missstand beseitigen/abstellen

the serious irregularities die Missstände in ...

to put an end to a deplorable state of affairs einen Missstand beseitigen

to put up with the many abuses in the health care industry sich mit den vielen Missständen im Gesundheitswesen abfinden

music [listen] Musik {f} [mus.] [listen]

serious music ernste Musik (E-Musik)

functional music Gebrauchsmusik {f}

chart music Hitparadenmusik {f}

enticing music einschmeichelnde Musik

serial music serielle Musik

popular music; light music Unterhaltungsmusik {f} (U-Musik)

to listen to music while exercising beim Sport Musik hören

to sound like music to sb.'s ears wie Musik in jds. Ohren klingen

casualty [listen] Opfer {n}; Verunglückter {m}; Verunfallter {m} (Verletzter oder Toter) [adm.] [listen]

casualties [listen] Opfer {pl}; Verunglückten {pl}; Verunfallten {pl} [listen]

casualties [listen] Verluste [mil.]

civilian casualties zivile Opfer [mil.]

the casualty figures die Opferzahlen

Atomic Bomb Casualty Commission Kommission für die Opfer von Atombomben

There were several serious casualties in the accident. Bei dem Unfall gab es mehrere Schwerverletzte.

Casualties were heavy on both sides. Es gab auf beiden Seiten hohe Verluste. [mil.]

to be a killer (disease) Opfer fordern {vi} (Krankheit) [med.]

The virus is a serious killer and it truly does affect everyone. Das Virus fordert viele Todesopfer und kann wirklich jeden treffen.

difficulty (in doing sth.) [listen] Schwierigkeit {f} (bei etw.)

difficulties; difficulty [listen] [listen] Schwierigkeiten {pl} [listen]

financial/pecuniary difficulties; financial embarassment [listen] finanzielle Schwierigkeiten

fraught with difficulty voller Schwierigkeiten

to get into difficulty in Schwierigkeiten geraten

to run into difficulties Schwierigkeiten bekommen

to overcome a difficulty eine Schwierigkeit meistern

to overcome/remedy the difficulties which have arisen die aufgetretenen Schwierigkeiten beheben

to involve considerable difficulties mit erheblichen Schwiergikeiten verbunden sein

to experience difficulties auf Schwierigkeiten stoßen; Schwierigkeiten haben

The country is faced with serious difficulties. Das Land steht vor großen Schwierigkeiten

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org