DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
obtain
Search for:
Mini search box
 

47 results for obtain
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 English  German

to obtain sth.; to prepare sth.; to produce sth. etw. (als Ergebnis) erhalten; gewinnen; herstellen; darstellen {vt} [sci.] [techn.] [listen] [listen] [listen]

obtaining; preparing; producing [listen] [listen] erhaltend; gewinnend; herstellend; darstellend

obtained; prepared; produced [listen] [listen] [listen] erhalten; gewonnen; hergestellt; dargestellt [listen] [listen] [listen]

to obtain a substance einen Stoff herstellen [chem.]

Sugar is obtained by processing sugar cane. Zucker erhält man durch die Verarbeitung von Zuckerrohr.

The parameters were obtained using new algorithms. Die Parameter wurden über neue Algorithmen ermittelt.

to obtain [listen] bestehen; herrschen; gegeben sein; Gültigkeit haben; obwalten [veraltet] {vi} [listen] [listen]

obtaining [listen] bestehend; herrschend; gegeben seiend; Gültigkeit habend; obwaltend [listen]

obtained [listen] besteht; geherrscht; gegeben gewesen; Gültigkeit gehabt; obwaltet [listen]

to obtain [listen] erzielen; erwirtschaften {vt} [listen]

obtaining [listen] erzielend; erwirtschaftend

obtained [listen] erzielt; erwirtschaftet

to obtain sth. sich etw. beschaffen; sich etw. besorgen [ugs.]; sich etw. geben lassen {vr}; etw. beziehen; etw. erfragen; etw. erwirken {vt} [adm.]

obtaining [listen] sich beschaffend; sich besorgend; sich geben lassend; beziehend; erfragend; erwirkend

obtained [listen] sich beschafft; sich besorgt; sich geben lassen; bezogen; erfragt; erwirkt [listen]

to obtain sth. for sb. jdm. etw. beschaffen

to obtain a search warrant eine Durchsuchungsbefehl erwirken [jur.]

to obtain (a piece of) information eine Auskunft / Auskünfte einholen

to obtain goods Waren beziehen

to obtain a price einen Preis erzielen [econ.]

First editions are now almost impossible to obtain. Erstausgaben sind mittlerweile fast nicht mehr zu bekommen.

I have obtained a copy of the original letter. Ich habe mir eine Kopie des Originalbriefs beschafft/besorgt.

Further details can be / need to be obtained from the head office. Näheres ist bei der Zentrale zu erfahren / erfragen.

In the second experiment we obtained a very clear result. Beim zweiten Experiment erhielten wir ein eindeutiges Ergebnis.

You will need to obtain permission from the principal. Du wirst dir beim Chef die Erlaubnis holen müssen.

The terms may/can be specified on request. Die Konditionen können erfragt werden.

Information on/about our company can be obtained from ... Auskünfte über unsere Firma können von ... eingeholt werden.

to obtain sth. by underhand means; to get sth. by dishonest means (sich) etw. ergaunern {vt} [ugs.]

obtaining by underhand means; getting by dishonest means ergaunernd

obtained by underhand means; got by dishonest means ergaunert

to obtain sth. by deception; to obtain sth. by false pretenses; to obtain sth. by trickery sich etw. erschleichen {vr}

obtaining by deception; obaining by false pretenses; obtaining by trickery sich erschleichend

obtained by deception; obained by false pretenses; obtained by trickery sich erschlichen

to obtain sth. by cheating sich etw. erschwindeln; erschummeln {vr}

obtaining by cheating sich erschwindelnd; erschummelnd

obtained by cheating sich erschwindelt; erschummelt

to obtain sth. through hard work etw. durch harte Arbeit erreichen {vt}

obtaining [listen] erreichend

to acquire / obtain data through (cyber)espionage Daten ausspähen {vt} [comp.]

acquiring / obtaining data Daten ausspähend

acquired / obtained data Daten ausgespäht

the data acquired through cyber-espionage / digital espionage die ausgespähten Daten

to average sth. over sth.; to obtain the average of sth. aus etw. den Mittelwert bilden/ermitteln; den Durchschnitt bilden/ermitteln; etw. mitteln {vt} [statist.]

averaging; obtaining the average den Mittelwert bildend/ermittelnd; den Durchschnitt bildend/ermittelnd; mittelnd

averaged; obtained the average den Mittelwert gebildet/ermittelt; den Durchschnitt gebildet/ermittelt; gemittelt

to fraudulently obtain sth.; to obtain sth. by fraud etw. betrügerisch erlangen; etw. ertrügen [Süddt.] [Schw.] {vt}

fraudulently obtaining; obtaining by fraud betrügerisch erlangend; ertrügend

fraudulently obtained; obtained by fraud betrügerisch erlangt; ertrogen

to get A-levels [Br.]; to receive/obtain/earn a high-school diploma [Am.] das Abitur ablegen {v} [Dt.]; die Matura ablegen {v} [Ös.] [Schw.]; maturieren {vi} [Ös.] [school]

to get A-levels in Latin [Br.]; to take Latin as a required elective for high school graduation [Am.] Latein als Abiturfach haben [Dt.]; Latein als Maturafach haben [Ös.] [Schw.]; in Latein maturieren [Ös.]

licensing procedure; permit procedure (for sth.); procedure to obtain permit for sth. Genehmigungsverfahren {n} (für etw.) [adm.]

licensing procedures; permit procedures; procedures to obtain permits Genehmigungsverfahren {pl}

habilitation thesis; postdoctoral thesis required to obtain the university lecturing qualification Habilitationsschrift {f} [stud.]

honey trap (use of an attractive person to obtain information) [fig.] Honigfalle {f} (Einsatz einer attraktiven Person zur Informationsbeschaffung)

obligation to obtain a licence Konzessionspflicht {f}

obligations to obtain a licence Konzessionspflichten {pl}

acceptance [listen] Annahmeerklärung {f}; Akzeptleistung {f}; Akzept {n} [fin.]

blank acceptance; acceptance in blank Blankoakzept {n}; Blankoannahme {f}

accommodation acceptance Gefälligkeitsakzept {n}

acceptance for collection Inkassoakzept {n}

domestic acceptance [Am.] Inlandsakzept {n}

collateral acceptance Bürgschaftsakzept {n}; Avalakzept {n}

acceptance in case of need Notakzept {n}

partial acceptance Teilakzept {n}

acceptance for honour/by intervention/supra protest (of an overdue bill) Ehrenannahme {f}; Ehrenakzept {n} (eines notleidenden Wechsels)

general/unconditional/unqualified acceptance [listen] bedingungslose Annahme {f}; uneingeschränktes Akzept {n}

to honour/meet an acceptance ein Akzept einlösen

to obtain acceptance ein Akzept einholen

to present sth. for acceptance etw. zum Akzept vorlegen

to provide sth. with acceptance etw. mit Akzept versehen

returned for want of acceptance mangels Annahme zurück

work permit; working permission; labour permit [Br.]; labor permit [Am.]; employment permit Arbeitserlaubnis {f}; Arbeitsgenehmigung {f}; Arbeitsbewilligung {f} [adm.]

work permits; working permissions; labour permits; labor permits; employment permits Arbeitserlaubnisse {pl}; Arbeitsgenehmigungen {pl}; Arbeitsbewilligungen {pl}

aliens' labour permit Arbeitserlaubnis für Ausländer

to obtain a work permit eine Arbeitserlaubnis bekommen / erlangen [geh.]

to have your emplyoment permit renewed die Arbeitsbewilligung verlängern lassen

medical certificate ärztliches Attest [med.]

to issue a medical certificate ein ärztliches Attest ausstellen

to give sb. a medical certificate for their employer jdm. ein ärztliches Attest für den Arbeitgeber ausstellen

to obtain a medical certificate for the time you would be away sich ein ärztliches Attest für die Zeit seiner Abwesenheit ausstellen lassen

informed consent Aufklärungsbestätigung {f} und Einverständniserklärung {f} [med.]

to obtain informed consent from the patient den Patienten aufklären und seine Einwilligung einholen

Patients have to sign an informed consent before any surgery. Patienten müssen vor einer Operation einen Aufklärungsbogen mit Einverständniserklärung unterschreiben.

export licence [Br.]; export license [Am.]; export permit Ausfuhrgenehmigung {f}; Exportgenehmigung {f}; Ausfuhrbewilligung {f} [adm.] [econ.]

export licences; export licenses; export permits Ausfuhrgenehmigungen {pl}; Exportgenehmigungen {pl}; Ausfuhrbewilligungen {pl}

to obtain any export licence die Ausfuhrbewilligung beschaffen

the cost of export licence die Kosten der Ausfuhrbewilligung

exposure; subjection (to sth.) [listen] (ungeschütztes) Ausgesetztsein {n} (einer Sache); Belastung {f}; Gefährdung {f} (durch etw.); Exponiertheit {f}; Exposition {f} [geh.] (gegenüber einer Sache) [listen]

exposure to infection Infektionsexposition {f}

sun exposure; solar exposure Sonnenexposition {f}

exposure to radiation Strahlenbelastung {f}; Strahlenexposition {f}

exposure to a/the virus; exposure to virusses Virusexposition {f}

exposures to medicines/environmental toxins Angriffsstellen für Medikamente/Umweltgifte

Danger of serious damage to health by prolonged exposure. (hazard note) Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition. (Gefahrenhinweis)

Avoid exposure: obtain special instructions before use. (safety note) Exposition vermeiden - vor Gebrauch besondere Anweisungen einholen. (Sicherheitshinweis)

Harmful: danger of serious damage to health by prolonged exposure in contact with skin and if swallowed. (hazard note) Gesundheitsschädlich: Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Berührung mit der Haut und durch Verschlucken. (Gefahrenhinweis)

parole [listen] Bewährung {f} (bei Aussetzung der Reststrafe im Strafvollzug) [jur.]

to be on parole unter Bewährung stehen

to let sb. out on parole; to parole sb. jdn. bedingt entlassen; jdn. auf Bewährung entlassen (aus der Strafhaft)

conditions of parole Auflagen für die bedingte Entlassung

discharge from parole endgültige Entlassung

Who may obtain parole? Wer kommt in den Genuss einer bedingten Entlassung?

picture [fig.] (idea, impression) [listen] Bild {n} [übtr.] (Vorstellung, Eindruck) [listen]

overall picture Gesamtbild {n}

to be in the picture im Bilde sein

to get the full picture ein vollständiges Bild bekommen

to get the wrong picture of sb./sth. ein falsches Bild von jdm./etw. bekommen

to obtain a clear picture of the current position ein klares Bild von der aktuellen Lage bekommen; sich ein klares Bild von der aktuellen Lage verschaffen

to show / present / reveal a varied picture (of a thing) ein differenziertes Bild zeigen / bieten / ergeben (Sache)

to paint a bleak picture of sth. ein düsteres Bild von etw. malen

When country-specific literature is considered, a more varied picture emerges. Wenn man die länderspezifische Literatur betrachtet, dann ergibt sich ein differenzierteres Bild.

admission (of persons) to the stock exchange Börsenzulassung {f}; Börsezulassung {f} [Ös.] (von Personen) [fin.]

to apply for (official) listing/quotation die Börsenzulassung beantragen

to obtain an official listing/quotation die Börsenzulassung erhalten

authorization; authorisation [Br.] [listen] [listen] Ermächtigung {f}; Genehmigung {f}; Zulassung {f}; Berechtigung {f}; Befugnis {f}; Vollmacht {f}; Autorisierung {f} [geh.]; Autorisation {f} [geh.] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

general authorization; general authorisation Allgemeingenehmigung {f}; allgemeine Ermächtigung

authorization by court gerichtliche Ermächtigung [jur.]

special authorization Sondergenehmigung {f}

to obtain authorization die Genehmigung einholen

category of driving licence Führerscheinklasse {f} [auto]

categories of driving licence Führerscheinklassen {pl}

category B driving licence Führerschein der Klasse B

to add an extra category to one's driving licence; to obtain a licence for another category (of vehicle) eine weitere Führerscheinklasse erwerben

What category of driving licence do you hold? Welche Führerscheinklasse haben Sie erworben?

court order; order of the court Gerichtsbeschluss {m}; gerichtliche Anordnung {f}; gerichtliche Verfügung {f} [jur.]

court orders; orders of the court Gerichtsbeschlüsse {pl}; gerichtliche Anordnungen {pl}; gerichtliche Verfügungen {pl}

to make a court order einen Gerichtsbeschluss erlassen

to obtain a court order einen Gerichtsbeschluss erwirken

to discharge a court order einen Gerichtsbeschluss aufheben

if a court order is issued wenn ein Gerichtsbeschluss ergeht

date of hearing Gerichtstermin {m} (Anhörung) [jur.]

to obtain a hearing einen Gerichtstermin bekommen

knowledge (of a fact) [listen] die Kenntnis {f} (+Gen. / von einer Sache); das Wissen {n} (um eine Sache)

knowledge of special circumstances die Kenntnis besonderer Umstände; das Wissen um besondere Umstände

the lessee's knowledge of a defect die Kenntnis des Mieters von einem Mangel

upon (full) knowledge of the facts bei Kenntnis der Sachlage

to my knowledge; to the best of my knowledge /TTBOMK/; as far as I know /AFAIK/ meines Wissens /m. W./; nach meiner Kenntnis [geh.]; soviel ich weiß; soweit ich weiß [ugs.]

to act to the best of your knowledge nach bestem Wissen handeln

to the best of your knowledge and belief; (up)on information and belief [Am.] nach bestem Wissen und Gewissen [jur.]

to obtain knowledge to sth. von etw. Kenntnis erlangen

to have knowledge of a fact von einer Sache Kenntnis haben; Mitwisser einer Sache sein

to come to sb.'s knowledge jdm. zu Kenntnis gelangen

This has never happened, to (the best of) my knowledge. Das ist meines Wissens noch nie vorgekommen.

I declare to the best of my knowledge and belief that the foregoing is true and correct. Ich erkläre, dass die obigen Angaben nach bestem Wissen und Gewissen wahr und richtig sind.

if the employer has actual or constructive knowledge of the disability wenn der Arbeitgeber konkrete Kenntnis von der Behinderung hat oder wenn von einer solchen Kenntnis auszugehen ist

licence [Br.]/license [Am.] (to operate); operation authorisation Konzession {f}; Betriebsbewilligung {f}

to apply for a licence; to file an application for a licence eine Konzession beantragen; um eine Konzession ansuchen

to obtain a licence eine Konzession erhalten

to grant a licence eine Konzession vergeben/erteilen

to withdraw the licence from sb. jdm. die Konzession entziehen

to lose one's licence die Konzession verlieren

Master's degree; Master's Magistertitel {m}; Magister {m} [stud.]

Degree of Bachelor of Architecture /B.Arch. NUI/ Magister {m} der Architektur /Mag. Arch./

Master of Arts /MA/ /M.A./ Magister {m} der Philosophie

Master of Business Administration /MBA/ Magister {m} der Betriebswirtschaftslehre

Master of Science /MSc/ Magister {m} der Naturwissenschaften

to earn your Master's degree; to obtain your Master's; to get your Master's [coll.] den Magistertitel erwerben; seinen Magister machen [ugs.]

source of nourishment; nourishment; source of nutriment; nutriment; source of sustenance [formal]; physical sustenance [formal]; sustenance [formal] [listen] Nahrungsquelle {f}; Nahrung {f} [listen]

sources of nourishment; sources of nutriment; sources of sustenance Nahrungsquellen {pl}

to obtain nourishment from grass sich von Gras ernähren

The buffaloes were the Indians' main source of nourishment / nutriment / sustenance. Die Büffel waren die Hauptnahrungsquelle der Indianer.

Young babies obtain all the nourishment they need from their mother's milk. Säuglinge erhalten die Nahrung, die sie brauchen, zur Gänze aus der Muttermilch.

Tree bark provides red deer with sustenance in periods of drough. Die Baumrinde liefert dem Rotwild in Dürrezeiten Nahrung.

In the kitchen, there were no signs of any sustenance. In der Küche deutete nichts darauf hin, dass Lebensmittel vorhanden waren.

fiat Plazet {n}; Placet {n}; Zustimmung {f} [adm.] [listen]

to obtain the fiat of the archbiship das Plazet des Erzbischofs einholen

to be subject to presidential fiat (of a thing) der Zustimmung des Präsidenten bedürfen (Sache)

advice; counsel [formal] (about/on/concerning sth.) (used without article) [listen] [listen] Rat {m}; Ratschlag {m} [geh.]; Ratschläge {pl} [geh.]; (fachliche) Auskunft {f}; Beratung {f} (zu etw.; in Sachen X) [listen] [listen] [listen]

a bit of advice; a piece of advice; a word of advice ein (guter) Rat; ein Ratschlag [geh.], ein Tipp von mir/ihm/ihr [ugs.]

expert advice Expertenrat {m}

his wise counsel sein weiser Rat

scientific advice wissenschaftliche Beratung

document advice (at border crossings and airports) Dokumentenberatung {f} (an Grenzübergängen und Flughäfen) [adm.]

a quick word of advice ein kleiner Tipp

to help with words and deeds mit Rat und Tat helfen

to ask for advice um Rat fragen

to give/offer/provide advice/counsel jdm. einen Rat/Ratschläge geben/erteilen [geh.]

to take advice/counsel from sb. von jdm. einen Rat annehmen

to act on/upon / follow sb.'s advice / counsel jds. Rat / Ratschläge befolgen; jds. Rat folgen [geh.]

to heed sb.'s advice/counsel jds. Rat beherzigen

to disregard/ignore/turn a deaf ear to sb.'s advice/counsel jds. Rat/Ratschläge in den Wind schlagen

to seek expert advice; to seek expert counsel den Rat eines Fachmanns einholen

to obtain legal advice eine Rechtsauskunft einholen

to give advice; to offer advice (about/on sth.) Beratung (zu/bei etw.) anbieten; (in Fragen +Gen.) beraten [listen]

to visit sb. for advice/counsel jdn. besuchen, um seinen Rat einzuholen

He needs some advice about his computer. Er braucht einen Rat zu seinem Computer.

May I ask your advice on something? Ich bräuchte einen Rat von Ihnen.

I asked his advice. Ich habe ihn um Rat gefragt.

Take my advice! Hör auf meinen Rat!; Hören Sie auf meinen Rat!; Lass dir von mir raten! [geh.]

I'll act on your advice. Ich werde Ihren Rat befolgen.

We'll miss her because we value her counsel. Wir werden sie vermissen, denn wir schätzen ihre Ratschläge.

My advice is to sell your old laptop and get a new one. Ich würde dir raten, deinen alten Laptop zu verkaufen und dir einen neuen anzuschaffen.

Take my advice and avoid this place. Ich kann (Dir/Ihnen/Euch) nur raten, dieses Lokal zu meiden.

He turned a deaf ear to my advice. Er hat meinen Rat in den Wind geschlagen.

bogus adoption; sham adoption Scheinadoption {f} [adm.] [soc.]

arranging a bogus adoption with a view to obtain a residence permit Vermittlung einer Aufenthaltsadoption {f}

injunction [listen] gerichtliche Verfügung {f}; Anordnung {f} [jur.] [listen]

prohibitory injunction Unterlassungsverfügung {f}

Antisocial Behaviour Order /ASBO/ [Br.] Unterlassungsverfügung wegen Störung der öffentlichen Ordnung

prohibitory injunction Verbotsverfügung {f}

injunctions gerichtliche Verfügungen {pl}; Anordnungen {pl}

preliminary injunction; temporary injunction; interim order; interim interdict [Sc.] einstweilige Verfügung {f}

interlocutory injunction einstweilige Verfügung {f}

to obtain an injunction eine einstweilige Verfügung erwirken

to reverse an injunction eine einstweilige Verfügung aufheben

sb.'s offices jds. Vermittlung {f} (Intervention einer einflussreichen Stelle)

I managed to obtain a visa through the good offices of a friend in the Service. Es ist mir gelungen, über einen guten Bekannten im Amt / auf Vermittlung eines guten Bekannten im Amt ein Visum zu bekommen.

subpoena gerichtliche Vorladung {f}; Ladung {f} (von Personen) unter Strafandrohung [jur.]

subpoena to give evidence; subpoena ad testificandum Vorladung zur Zeugenaussage

subpoena duces tecum Anordnung an einen Zeugen, Urkunden als Beweismittel vorzulegen

witnesses who are not under subpoena and attend voluntarily to give evidence Zeuge, die nicht unter Strafandrohung vorgeladen sind, sondern freiwillig vor Gericht aussagen

to issue a subpoena Eine gerichtliche Vorladung / Anordnung zur Beweisvorlage unter Strafandrohung ausstellen

to comply with a subpoena einer gerichtlichen Vorladung nachkommen

to obtain a subpoena eine gerichtliche Zeugenladung / Anordnung zur Vorlage von Urkunden erwirken

They are all under subpoena to appear. Sie müssen alle unter Strafandrohung vor Gericht erscheinen.

to go for sth. (try to achieve/obtain sth.) etw. anpeilen; etw. ansteuern {vt}; auf etw. hinsteuern; auf etw. hinarbeiten {vi}

going for anpeilend; ansteuernd; hinsteuernd; hinarbeitend

gone for angepeilt; angesteuert; hingesteuert; hingearbeitet

to go for a career as a musician eine Karriere als Musiker ansteuern

Ronny is going for his second medal. Ronny peilt eine zweite Medaille an.

If you want to achieve success, you have to go for it! Wenn du Erfolg haben willst, musst du darauf hinarbeiten.

Go for it and show what you can do! Nichts wie los. Zeig, was du drauf hast!

It sounds a great idea. Go for it! Das klingt ja toll. Nichts wie ran!

to seek sth. {sought; sought} (try to obtain or achieve) etw. anstreben {vt}; sich um etw. bemühen {vr}; etw. betreiben {vt}

seeking [listen] anstrebend; sich bemühend; betreibend

sought [listen] angestrebt; sich bemüht; betrieben

to seek to do sth. sich bemühen, etw. zu tun

to seek revenge auf Rache sinnen

to seek sb.'s life jdm. nach dem Leben trachten

to seek damages Schadensersatz fordern

The governor of California seeks re-election. Der Gouverneur von Kalifornien strebt eine Wiederwahl an.

My present position is not of my seeking. Ich habe meine derzeitige Stellung nicht angestrebt.

This controversy is not of my seeking. Diese Kontroverse geht nicht von mir aus.

The dissidents were seeking refuge from persecution in the embassy. Die Dissidenten suchten in der Botschaft Schutz vor Verfolgung.

They are openly seeking his being sacked. Sie betreiben ganz offen seinen Rausschmiss.

Water seeks its own level. Wasser strebt immer nach Ausgleich.

They sought to reassure the public. Sie bemühten sich, die Öffentlichkeit zu beruhigen.

Schools are seeking to reduce the dropout rate. Die Schulen bemühen sich, die Abbruchrate zu verringern.

The present review seeks to provide a comprehensive comparison of the causes, effects and aftermaths of past flooding events. Die vorliegende Studie will einen umfassenden Vergleich der Ursachen, Auswirkungen und Nachwirkungen der vergangenen Hochwasserereignisse anstellen.

sufficient [listen] ausreichend; genügend {adj} [listen] [listen]

sufficient funds ausreichendes Guthaben

sufficient material ausreichend Material

sufficient to obtain a rebate ausreichend für einen Rabatt

sufficient (with respect to sb.'s living) [listen] ausreichend in Bezug auf den Lebensunterhalt; auskömmlich

available; obtainable; can be obtained (of merchandise) [listen] erhältlich; beziehbar [selten] {adj} (Ware) [econ.] [listen]

obtainable on order gegen Bestellung erhältlich

to be difficult to obtain; to be hard to get hold of; to be hard to come by schwer erhältich sein; schwer zu bekommen sein [ugs.]

judicial [listen] gerichtlich {adj} [jur.]

to obtain a judicial order eine richterliche Anordnung erwirken

to ante up (money) (for sb./sth.) [Am.] [coll.] Geld lockermachen; Geld in die Hand nehmen (für jdn./etw.) {vt}

They had to ante up 5,000 dollars to obtain an invitation. Sie mussten 5.000 Dollar lockermachen/herausrücken, um eine Einladung zu bekommen.

to do a doctorate/doctor's degree/PhD in sth. über etw. promovieren {vi} (eine Dissertation schreiben)

doing a doctorate/doctor's degree/PhD promovierend

done a doctorate/doctor's degree/PhD promoviert

to obtain/get a/the title of Dr rer. nat. zum Dr. rer. nat. promovieren

to obtain/get/attain a doctorate/PhD under sb. bei jdm. promovieren

surreptitiously; in a surreptitious manner verstohlen; heimlich; im Stillen; unter der Hand {adv} [listen]

to obtain sth. surreptitiously sich etw. unter der Hand beschaffen
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners