DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

45 results for harte
Word division: Här·te
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

harte Befragung; Verhör {n} [ugs.] [listen] intense questioning; grilling [coll.]

jdn. hart befragen; mit Fragen löchern; in die Mangel nehmen; ausquetschen to give sb. a good grilling

harte Nuss {f}; knifflige Frage poser; stumper; sticker; floorer [listen]

harte Maßnahmen gegen jdn./etw. ergreifen; hart gegen jdn./etw. durchgreifen {v} to bear down on sb./sth.

mühsame Sache {f}; umständliche Sache {f}; harte Arbeit {f} [ugs.] fag [Br.]; graft [Br.] [coll.] [listen] [listen]

Es ist ganz schön anstrengend, mit Kindern einkaufen zu gehen. It's hard graft going shopping with children.

Es ist so mühsam, jeden Tag dein Bett machen zu müssen. It's such a fag to have to make your bed every day.

Es ist zu umständlich, die ganze Strecke hin- und wieder zurückzufahren. It's too much of a fag to drive all the way there and back again.

Endokarp {n} (innere, oft harte Schicht der Fruchtwand) [bot.] endocarp

Mühe {f}; Plackerei {f} [ugs.]; Schufterei {f} [ugs.]; Plage {f}; harte Arbeit {f} [listen] toil

Raubein {n}; jd., der eine harte Schale, aber einen weichen Kern hat rough diamond [Br.]; diamond in the rough [Am.] (of a person)

die harte Schule des Lebens {f} [soc.] the school of hard knocks

viel durchmachen (müssen); eine harte Zeit durchmachen/haben [ugs.] {vi} to go through a hard time; to go through the mill [Br.]

etw. durch harte Arbeit erreichen {vt} to obtain sth. through hard work

erreichend obtaining [listen]

harte/scharfe Konkurrenz {f}; harter Wettbewerb {m} [listen] stiff competition

Blut, Schweiß und Tränen (sehr harte Arbeit, große Anstrengung) blood, sweat and tears

"Harte Zeiten" (von Dickens / Werktitel) [lit.] 'Hard Times' (by Dickens / work title)

Arbeit {f} (als Arbeitsleistung für einen Arbeitgeber) [econ.] [listen] labour [Br.]; labor [Am.] [listen]

harte körperliche Arbeit hard manual labour

nach Arbeitsgelegenheiten Ausschau halten to look for casual labour

Der Preis beinhaltet Arbeit und Material. The price includes the labour and materials.

Auslese {f}; Selektion {f} (Evolutionsbiologie) [biol.] [listen] selection (evolutionary biology) [listen]

Artenauslese {f}; Artenselektion {f} species selection

disruptive Selektion disruptive selection

diversifizierende Selektion diversifying selection

elterliche Selektion parental selection

frequenzabhängige Selektion frequency-dependent selection

gerichtete Selektion directional selection

Gleichgewichtsselektion {f} equilibrium selection

harte Selektion hard selection

Naturselektion {f} environmental selection

natürliche Auslese; natürliche Selektion natural selection

ökologische Selektion ecological selection

sexuelle Selektion sexual selection

stabilisierende Selektion stabilizing selection

Verwandtenselektion {f}; Sippenselektion {f} kin selection

weiche Selektion soft selection

Selektion auf mehreren Ebenen multi-level selection

mit harten Bandagen kämpfen; kompromisslos vorgehen {vi} to take the gloves off [fig.]; to play hardball [Am.]

ohne Samthandschuhe/Glacéhandschuhe; auf die harte Tour [listen] with the gloves off

nun härtere Bandagen angelegt haben to have taken off the gloves

Die Schonzeit (für jdn.) ist vorbei. [übtr.] (For sb.) the gloves are off. [fig.]

Beleuchtung {f}; Licht {n} [listen] [listen] lighting; illumination [listen] [listen]

Allgemeinbeleuchtung {f} general lighting

Arbeitsplatzbeleuchtung {f} workplace lighting; working lighting

atmosphärische Beleuchtung atmospheric lighting

Auflichtbeleuchtung {f} incident lighting; incident illumination; illumination by incident light

Bühnenbeleuchtung {f} stage lighting

Deckenbeleuchtung {f}; Deckenlicht {n} [ugs.] ceiling lighting; ceiling illumination

Drei-Punkt-Beleuchtung {f} (Film) three-point lighting (film)

direkte Beleuchtung; direktes Licht direct lighting; direct illumination

Filmbeleuchtung {f} film lighting

Filmbeleuchtung mit hoher Grundhelligkeit (und wenig Schatten) high-key film lighting; high-key lighting

Filmbeleuchtung mit geringer Grundhelligkeit (und viel Schatten) low-key film lighting; low-key lighting

frontale Beleuchtung; frontales Licht (Film, Fotografie) frontal lighting (film, photography)

Führungslicht {n} (Film) key lighting (film)

Fülllicht {n} (Film) fill lighting (film)

halbindirekte/vorwiegend direkte Beleuchtung semi-direct lighting

harte Beleuchtung; hartes Licht hard lighting

indirekte Beleuchtung; indirektes Licht indirect lighting; Indirect illumination

künstliche Beleuchtung; künstliches Licht artificial lighting; artificial illumination

natürliche Beleuchtung; natürliches Licht natural lighting; natural illumination

punktuelle Beleuchtung; punktuelles Licht spot lighting

seitliche Beleuchtung; seitliches Licht (Film, Fotografie) side lighting (film, photography)

Tageslichtbeleuchtung {f} daylight lighting; daylight illumination

ungenügende Beleuchtung insufficient lighting

weiche Beleuchtung; weiches Licht soft lighting

Beleuchtung von oben (Film) top lighting (film)

Beleuchtung von unten (Film) underlighting (film)

Bindegewebsgeschwulst {f}; Fasergeschwulst {f}; Fibrom {n}; Stielwarze {f} [ugs.] [med.] connective tissue tumour; fibroid tumour; fibroma; inoma

harte Bindegewebsgeschwulst; Desmoidgeschwulst {f}; Desmoid {n} hard fibrous tumour; desmoid tumour; desmoid

Brustfibrom {n} fibroma of the breast

Fibrom durch Gewebereizung irritation fibroma

nichtossifizierendes Fibrom non-ossifying fibroma

ossifizierendes Fibrom ossifying fibroma; fibro-osteoma

zystisches Fibrom cystic fibroma; fibrocyst

Gewässerverbauung {f}; Flussverbauung {f} (Wasserbau) stream control; river control (water engineering)

harte Verbauung; Hartverbauung {f}; Hartbauweise {f}; Hartbau {m} hard engineering

Seeverbauung {f} lake control

Hirnhaut {f} [anat.] meninx

Hirnhäute {pl} meninges; meninxes

äußerste Hirnhaut; harte Hirnhaut dura mater

Arachnoidea {f}; Spinnwebenhaut {f} arachnoid mater

zarte Hirnhaut pia mater

Kernstück {n}; Kern {m} (einer Sache) [listen] core (of a thing) [listen]

Kernstücke {pl}; Kerne {pl} cores

der harte Kern the hard core

zum harten Kern gehörend hard-core; hardcore [listen]

Kontaktlinse {f}; Haftschale {f} [veraltend] contact lens

Kontaktlinsen {pl}; Haftschalen {pl} contact lenses; contacts [coll.]

harte Kontaktlinsen rigid contact lenses

weiche Kontaktlinsen soft contact lenses

Anpassung von Kontaktlinsen fitting of contact lenses

flach sitzende Linsen flat-fitting lenses

steil sitzende Linsen steep-fitting lenses

der Lohn für etw. sein {vi} (Sache) to repay sth. (of a thing)

Dieser Titel ist der Lohn für all die harte Arbeit. This title repays all the hard work.

(wirtschaftliche) Notlage {f}; Not {f}; Entbehrungen {pl}; schwierige Lage {f} hardship; distress [listen] [listen]

die Not lindern to relieve the hardship / distress

eine Zeit wirtschaftlicher Not durchmachen to experience a period of economic hardship

die Entbehrungen des Krieges durchleben suffered through the hardships of war

Für Familien, die sich in einer finanziellen Notlage befinden, wurden Spenden gesammelt.; Für Familien in finanzieller Not wurden Spenden gesammelt. Funds were raised for families in financial hardship / distress.

Sie musste das harte Leben an der Seite ihres Mannes ertragen. She had to endure the hardships of life alongside her husband.

Nuss {f}; Nuß {f} [alt] [listen] nut [listen]

Nüsse {pl} nuts [listen]

Nüsse knacken to crack nuts

Der Wettbewerb ist für Anfänger eine harte Nuss. The competition is a hard/tough nut to crack for beginners.

Oberfläche {f} [listen] surface [listen]

Oberflächen {pl} surfaces

glatte Oberfläche smooth surface; flat surface

geraute Oberfläche buffed surface

Gesamtoberfläche {f} total surface; overall surface; entire surface

Körperoberfläche {f} body surface

Kugeloberfläche {f} sphere surface; surface of a sphere; ball surface

Oberfläche geglättet surface smoothed

Oberflächen gehärtet surface areas hardened

raue Oberfläche abrasive surface

Leg dich auf eine harte Unterlage. Lie on a hard surface.

Schaden {m}; Unheil {n} [listen] harm

Schäden {pl}; Unheile {pl} [listen] harms

jdm. schaden; jdm. etw. antun to do sb. harm

Kinder vor Schaden bewahren to protect children from harm

sichergehen, dass sie nicht zu Schaden kommen to make sure that they won't come to any harm / that no harm will come to them

Die Behandlung schadet mehr als sie nützt. The treatment does more harm than good.

Fragen kostet nichts. There is no harm in asking.

Ein Versuch kann nicht schaden. There is no harm in trying.

Es kann ja nicht schaden, / Es ist ja nichts dabei, wenn die Daten auch im Internet gespeichert sind. I don't see any harm / There's no harm / What's the harm in having the data also stored on the Internet.

Es würde ihr nicht schaden, etwas mehr praktische Erfahrung zu sammeln. It wouldn't do her any harm to get a bit more practice.

Harte Arbeit hat noch niemandem geschadet. Hard work never did anyone any harm.

Sie hat es nicht böse gemeint. She didn't mean any harm.

Es war nicht böse gemeint. No harm intended.; I didn't mean any harm by it.; No offence meant.

Nichts für ungut! No harm meant!; No offence!

"Entschuldigung." "Nichts passiert." 'I'm sorry' 'No harm done.'

Schwellung {f} (angeschwollenes Organ) [med.] swelling (swollen organ)

derbe Schwellung firm swelling

glasige / trübe Schwellung glassy / cloudy swelling; albuminous degeneration; parenchymatous degeneration

harte Schwellung non-tender swelling

auf dem Standpunkt stehen; den Standpunkt / die Ansicht vertreten; steif und fest behaupten, dass {v} to maintain that ...; to contend that ...

Es ist kaum argumentierbar, dass eine so harte Strafe gerechtfertigt ist. It is difficult to maintain that such a harsh punishment was justified.

Aus diesem Grund bin ich der Meinung, dass der vorgelegte Plan nicht solide ist. For this reason, I contend that the submitted plan is not sound.

Strahlung {f} [phys.] radiation [listen]

harte/weiche Strahlung; energiearme/energiereiche Strahlung soft/hard radiation [listen]

Anfangsstrahlung {f} initial radiation

Handystrahlung mobile phone radiation [Br.]; cellphone radiation [Am.]

Hintergrundstrahlung {f} background radiation

Höhenstrahlung {f} cosmic radiation

ionisierende Strahlung (radioaktiver Substanzen); radioaktive Strahlung ionizing radiation (of radioactive substances); ionising radiation [Br.]; radioactive radiation; nuclear radiation

Kaskadenstrahlung {f} cascade radiation

Neutronenstrahlung {f} neutron radiation

Oberflächenwellenstrahlung {f} surface-wave radition

Rückstandsstrahlung {f} residual radiation

Ultraviolettstrahlung {f}; UV-Strahlung {f} ultraviolet radiation; UV radiation

Suchtmittel {n}; Rauschmittel {n}; Suchtgift {n} [Ös.]; Rauschgift {n}; Suchtstoff {m}; Droge {f} [pharm.] addictive substance; addictive drug; narcotic substance; narcotic drug; narcotic; drug [listen]

Suchtmittel {pl}; Rauschmittel {pl}; Suchtgifte {pl}; Rauschgifte {pl}; Suchtstoffe {pl}; Drogen {pl} addictive substances; addictive drugs; narcotic substances; narcotic drugs; narcotics; drugs [listen]

Designerdroge {f}; Badesalzdroge {f}; neue psychoaktive Substanz {f} /NPS/ designer drug; monkey dust [Br.]; research chemical; psychoactive bath salt /PABS/; new psychoactive substance /NPS/

Kaudrogen {pl} chewing drugs

bewusstseinsverändernde Droge smart drug

gestreckte Drogen impure drugs

weiche Drogen soft drugs

harte Drogen (führen zu körperlicher Abhängigkeit) hard drugs (lead to physical addiction)

der Besitz und die Weitergabe von Rauschgift the possession and the transfer of narcotics

Suchtmittel an andere weitergeben; Rauschmittel anderen überlassen to pass on addictive substances to others; to pass narcotic substances on to others

Verhandeln {n}; Handeln {n}; Verhandlung {f} bargaining [listen]

harte Verhandlungen tough bargaining

Währung {f} (gesetzliches Zahlungsmittel in einem Land) [fin.] [listen] currency (legal tender in a country) [listen]

Währungen {pl} currencies

Basiswährung {f} base currency

digitale Währung digital currency

einheitliche Währung; Einheitswährung {f} single currency

entwertete Währung depreciated currency

frei konvertierbare Währung Article eight Currency

harte Währung hard currency

Landeswährung {f} local currency

Regionalwährung {f}; Regionalgeld {n} regional currency

weiche Währung soft currency

Einführung einer einheitlichen Währung adoption of a single currency; introduction of a single currency

eine Währung aufwerten to appreciate a currency

Zeit {f}; Zeiten {pl} (persönlicher Lebensabschnitt / geschichtlicher Zeitabschnitt) [listen] [listen] time; times; days [listen] [listen] [listen]

schwere/harte Zeiten [listen] hard times

in schlechten Zeiten in times of scarceness

zu meiner Schulzeit in my time at school

mit der Zeit gehen to keep up with the times

seiner Zeit voraus sein to be ahead of the times; to b ahead of your times

Die Zeiten haben sich geändert. Times have changed.

Das waren noch Zeiten! Those were the days!

sich anpassen (an etw.); sich an etw. gewöhnen; sich eingewöhnen {vr} to adapt; to adapt yourself; to adjust; to adjust yourself (to sth.); to get used to sth. [listen] [listen]

sich anpassend; sich an gewöhnend; sich eingewöhnend adapting; adapting yourself; adjusting; adjusting yourself; getting used to [listen]

sich angepasst; sich an gewöhnt; sich eingewöhnt adapted; adapted yourself; adjusted; adjusted yourself; got used to [listen] [listen]

Pflanzen, die an harte Winter gut angepasst sind plants which are well adapted to harsh winters

sich an das Muttersein gewöhnen to adjust (yourself) to motherhood

Es ist erstaunlich, wie schnell sich die Kinder eingewöhnt haben. It's amazing how quickly the children have adjusted.

Es dauerte ein paar Sekunden, bis sich meine/die Augen an die Dunkelheit gewöhnt hatten. It took a few seconds for my eyes to adjust to the darkness.

Daran gewöhnst du dich schnell. You'll soon get used to it.; You'll soon adjust.

eingefleischt {adj} hardcore [listen]

treueste Fans; der harte Kern der Fangemeinde hardcore fans

fest; unnachgiebig (nicht nachgebend) {adj} (Sache) [listen] unyielding (of a thing)

der harte, unnachgiebige Boden the hard, unyielding ground

hart; knallhart {adj} [listen] tough [listen]

harte Konkurrenz tough competition

Das ist ganz schön hart! That's pretty tough!

hart; unerbittlich {adj} [listen] harsh; severe; flinty [listen] [listen]

scharfe Worte harsh words

ein Mann mit harten Augen a man with flinty eyes

eine harte Lehrzeit a harsh education

die harte Realität the harsh reality

hart für jdn. sein (Sache) to be harsh on sb. (of a thing)

knifflige Frage / Sache / Aufgabe {f}; rätselhaftes Phänomen {n} puzzler (difficult question/problem or puzzling phenomenon)

eine Antwort auf das ewige Mysterium: Warum ...? an answer to the perennial puzzler: Why ....?

knifflig sein; eine harte Nuss sein to be a puzzler

Aus seinem letzten Kinofilm wird man nicht schlau. His latest movie is a real puzzler.

schlecht bezahlt; ausgebeutet {adj} sweated

schlecht bezahlte, harte Arbeit; schlecht bezahlte Arbeitskräfte sweated labour

schrill; schneidend; kreischend; gellend; durchdringend {adj} (Geräusch) strident; grating; harsh (of a sound) [listen] [listen]

(bei jdm.) harte Töne anschlagen to adopt a strident tone (with wb.)

(so) sehr; schwer; dringend; schrecklich; furchtbar; schwerwiegend; arg; ganz arg [ugs.] {adv} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] badly; sorely; grievously; tremendously [listen] [listen]

schwer beschädigt badly damaged; sorely damaged

schwer verletzt badly injured; sorely injured

Ich war schwer enttäuscht. I was badly / sorely / grievously disappointed.

Wir haben uns schwer getäuscht., Das war ein großer Irrtum. We were sorely mistaken / grievously mistaken.

Sie haben schwer gelitten. They have suffered sorely / grievously.

Ihre Geduld wurde auf eine harte Probe gestellt. Their patience was sorely tested.

Ich vermisse sie schmerzlich / schrecklich / ganz arg. I miss her badly / sorely / tremendously / something fierce [Am.] [coll.].

In diesen Bereichen fehlt es schmerzlich an Innovation. Innovation is badly / sorely lacking in these areas.

Der Balkon braucht dringend einen neuen Anstrich. The balcony is badly / sorely in need of paint.

das wirkliche Leben; die Wirklichkeit {f}; die Realität {f} real life /RL/ (chat acronym)

im wirklichen Leben in real life /IRL/ (chat acronym)

die harte Wirklichkeit sein; die harte Realität sein to be a fact of life

zunichte gemacht werden {vi} to be unravelled

Die harte Arbeit eines ganzen Jahres wurde in 10 Minuten zunichte gemacht. A year's hard work was unravelled in 10 minutes.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners