DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Verhandlung
Search for:
Mini search box
 

13 results for Verhandlung
Word division: Ver·hand·lung
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Gerichtsverhandlung {f}; Hauptverhandlung {f}; (mündliche) Verhandlung {f} [jur.] trial [listen]

vor der Hauptverhandlung pretrial

einen Termin für die Verhandlung anberaumen to assign a day for trial

die Verhandlung fortsetzen to proceed with the trial

ein Verfahren ohne mündliche Verhandlung erledigen to dispose of a case without trial

Anhörung {f}; mündliche Verhandlung {f} [jur.]; Hearing {n} [pol.] hearing [listen]

Anhörungen {pl}; Hearings {pl}; Verhandlungen {pl} [listen] hearings

öffentliche Anhörung public hearing

bei der mündlichen Verhandlung at the hearing

eine Anhörung vertagen to adjourn a hearing

Verhandlung {f}; Verhandeln {n} negotiation [listen]

Beilegung eines Streits durch Verhandlungen settlement of a dispute by negotiation

Verhandeln {n}; Handeln {n}; Verhandlung {f} bargaining [listen]

harte Verhandlungen tough bargaining

Verhandlung {f} negotiations {pl} [listen]

Verhandlungen {pl} [listen] negotiations [listen]

mit jdm. Verhandlungen aufnehmen über etw. to start negotiations with sb. about sth.

in Verhandlungen treten to enter negotiations

Verhandlung {f} [jur.] arguments [Am.]

Verhandlung über einen Antrag arguments of a motion

Verhandlung in der Berufungsinstanz arguments on appeal

erneute (mündliche) Verhandlung {f}; Berufungsverhandlung {f} (vor demselben Gericht) [jur.] rehearing

erneute Verhandlung rehashing

Führen {n}; Führung {f}; Abwicklung {f} (von etw.) [listen] [listen] conduct (of sth.)

Führung der Geschäfte conduct of business

Führung der Verhandlung conduct of negotiations

Gerichtsverhandlung {f} [jur.] court proceedings

mündliche Gerichtsverhandlung; mündliche Verhandlung oral proceedings; court hearing; judicial hearing

rügelose Verhandlung [Dt.] court proceedings, in which the defendant fails to raise/plead lack of jurisdiction

Berufungsverhandlung {f} appeal hearing

Rahmen {m} [adm.] [jur.] [listen] ambit; compass, purview [formal]

weiter gefasst sein als to be of wider ambit than

den Rahmen (des Buches usw.) sprengen to be beyond the ambit / compass / purview (of the book etc.)

sich im Rahmen des Gesetzes bewegen to be within the ambit of the law

Das kann im Rahmen dieser Verhandlung nicht abgehandelt werden. This falls outside the ambit of this trial.

Vernehmung {f} (bei Gericht) [jur.] [listen] examination (formal questioning in court) [listen]

Vernehmungen {pl} examinations

erneute Vernehmung re-examination

mündliche Vernehmung viva voce examination

Zeugenvernehmung {f} vor der Verhandlung witness examination before trial; pre-trial examination of witnesses

erste Zeugenvernehmung (durch den Rechtsanwalt, der den Zeugen benannt hat) (Zivilprozess) examination in chief (civil action)

Parteienvernehmung {f}; Vernehmung der Parteien (Zivilprozess) examination of parties (civil action)

öffentliche Vernehmung (Konkursrecht) public examination (bankruptcy law)

die Zeugenvernehmungen vornehmen to conduct the examination of witnesses

vernommen werden to undergo an examination

gerichtlicher Vollziehungsbefehl {m}; Vollstreckungsbefehl {m} [jur.] warrant [listen]

von ihm unterzeichneter und gesiegelter Vollziehungsbefehl warrant under his hand and seal [Br.]

Vollstreckungsbefehl (eines Grafschaftsgerichts) warrant of execution [Br.]

Einlieferungsbefehl warrant of commitment [Am.]

Haftbefehl, den der Richter während der Verhandlung erlässt bench warrant

gegen jdn. einen Vollstreckungsbefehl erwirken to take out a warrant against sb.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners