DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
workplace
Search for:
Mini search box
 

24 results for workplace
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 English  German

workplace; place of work; working place Arbeitsplatz {m}; Arbeitsstätte {f} [listen]

workplaces; places of work; working places Arbeitsplätze {pl}; Arbeitsstätten {pl}

manual workplace manueller Arbeitsplatz; Handarbeitsplatz {m}

PC workplace PC-Arbeitsplatz {m}

at the workplace; in the workplace am Arbeitsplatz

discrimination in the workplace Diskriminierung am Arbeitsplatz

Radios are banned from my place of work. Radios sind an meiner Arbeitsstätte verboten.

workplace design Arbeitsplatzgestaltung {f}

workplace system; workstation system Arbeitsplatzsystem {n}

workplace systems; workstation systems Arbeitsplatzsysteme {pl}

workplace light fixtures Arbeitsleuchten {pl} [techn.]

workplace analysis Arbeitsplatzanalyse {f} [electr.] [techn.]

workplace equipment Arbeitsplatzausstattung {f} [techn.]

workplace equipments Arbeitsplatzausstattungen {pl} [techn.]

workplace mechanisms Arbeitsplatzeinrichtungen {pl} [techn.]

workplace lamps Arbeitsplatzleuchten {pl} [electr.] [techn.]

workplace management Arbeitsplatzmanagement {n} [econ.]

workplace table Arbeitsplatztisch {m} [techn.]

workplace tables Arbeitsplatztische {pl}

desktop; workplace [listen] Arbeitsoberfläche {f} [comp.]

car body workplace Karosseriearbeitsplatz {m}

domain; workplace [listen] Wirkungsstätte {f} [geh.]

to return to your old/former/previous domain/workplace an seine alte Wirkungsstätte zurückkehren

counterbalance Ausgleichstätigkeit {f}; Ausgleich {m} [listen]

a counterbalance to stress in the workplace ein Ausgleich zum beruflichen Stress

health promotion Gesundheitsförderung {f}

workplace health promotion betriebliche Gesundheitsförderung {f}

school health promotion schulische Gesundheitsförderung

occupant (of a position) (konkreter) Inhaber {m}; Inhaberin {f} (einer Stellung) [listen]

occupants Inhaber {pl}; Inhaberinnen {pl} [listen]

workplace occupant Arbeitsplatzinhaber {m}

the occupant of the highest office of State der Inhaber des höchsten Amtes im Staate

bullying; harassment [listen] [listen] Mobben {n}; Mobbing {n}; systematische Anfeindungen/Schikanen {pl} [soc.]

workplace bullying; harassment in the workplace Mobbing am Arbeitsplatz

cyberbullying Internet-Mobbing {n}

changing room [Br.]; locker room [Am.] (workplace, sport, bathhouse, sauna) Umkleideraum {m}; Umkleide {f} [ugs.]; Umkleidekabine {f} [Dt.] [ugs.]; Garderobe {f} [Ös.] [Schw.] (Arbeitsplatz, Sport, Bad, Sauna)

changing rooms; locker rooms Umkleideräume {pl}; Umkleiden {pl}; Umkleidekabinen {pl}; Garderoben {pl}

gowning room Umkleideraum für Reinraum- und OP-Bekleidung

revolving door [fig.] ständiger Wechsel {m}; Kommen und Gehen {n} (beim Personal) [soc.]

a revolving door of executives ständig wechselnde Führungskräfte

the party's revolving-door leaders die ständig wechselnden Parteichefs

This position has been a revolving door.; This is a revolving-door workplace. Auf dieser Arbeitsstelle geben sich die Leute die Klinke in die Hand.

to clock out; to clock off [Br.]; to punch out [Am.] (in the workplace) ausstempeln {vi} (am Arbeitsplatz)

clocking out; clocking off; punching out ausstempelnd

clocked out; clocked off; punched out ausgestempelt

to clock in; to clock on [Br.]; to punch in [Am.] (in the workplace) einstempeln {vi} (am Arbeitsplatz)

clocking in; clocking on; punching in einstempelnd

clocked in; clocked on; punched in eingestempelt

to sensitize sb. to sth.; to sensitise sb. [Br.] to sth.; to raise awareness with/among sb. of sth. jdn. für etw. sensibilisieren; bei jdm. ein Bewusstsein für etw. schaffen {vt} [pol.] [soc.]

sensitizing; sensitising; raising awareness sensibilisierend; ein Bewusstsein schaffend

sensitized; sensitised; raised awareness sensibilisiert; ein Bewusstsein geschafft

to sensitize the population to a danger / necessity; to raise public awareness of a danger / necessity die Bevölkerung für eine Gefahr / eine Notwendigkeit sensibilisieren

to raise awareness amongst young people of the risks involved die Jugend für die Risken sensibilisieren; bei der Jugend ein Risikobewusstsein schaffen

to sensitize employers to the problems faced by people with disabilities in the workplace die Arbeitgeber für die Probleme von Menschen mit Behinderung am Arbeitsplatz sensibilisieren

People are becoming more sensitized to this threat. Das allgemeine Bewusstsein für diese Bedrohung wächst.

harsh; stark (of reality or a fact) [listen] [listen] ungeschminkt; unangenehm (und unvermeidbar); erbarmungslos; hart; negativ {adj} (Wirklichkeit, Tatsache) [listen] [listen]

the stark reality of death die ungeschminkte Realität des Todes

a stark decision eine unangenehme Entscheidung

harsh details brutale Einzelheiten

the stark consequences of protectionism die unangenehmen / negativen Folgen, die Protektionismus hat

to face the harsh / stark choice between hours of travel to the workplace or unemployment vor die unangenehme Wahl zwischen stundenlanger Fahrt zum Arbeitsplatz oder Arbeitslosigkeit gestellt sein

The pandemic is a stark reminder of the dangers of international dependencies. Die Pandemie führt uns eindringlich / erbarmungslos die Gefahren internationaler Abhängigkeiten vor Augen.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2021
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org