DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
changing
Search for:
Mini search box
 

70 results for changing
Tip: Simple wildcard search: word*

 English  German

changing room [Br.]; locker room [Am.] (workplace, sport, bathhouse, sauna) Umkleideraum {m}; Umkleide {f} [ugs.]; Umkleidekabine {f} [Dt.] [ugs.]; Garderobe {f} [Ös.] [Schw.] (Arbeitsplatz, Sport, Bad, Sauna)

changing rooms; locker rooms Umkleideräume {pl}; Umkleiden {pl}; Umkleidekabinen {pl}; Garderoben {pl}

gowning room Umkleideraum für Reinraum- und OP-Bekleidung

changing room Ankleideraum {m}; Ankleidezimmer {n}

changing rooms Ankleideräume {pl}; Ankleidezimmer {pl}

changing one's ways Umkehr {f} [listen]

changing bag (photo lab procedures) Wechselsack {m} (Fotolabortechnik)

changing unit; baby changer Wickelkommode {f}

changing the clocks; putting the clocks back or forward Zeitumstellung {f}; Umstellung {f} auf Sommerzeit/Winterzeit

changing of the guard Wachablösung {f} [mil.]

eyepiece head; eyepiece changing device; eyepiece changer (microscope) Okularwechsler {m} (Mikroskop)

eyepiece heads; eyepiece changing devices; eyepiece changers Okularwechsler {pl}

revolving eyepiece head; eyepiece revolver (microscope) drehbarer Okularwechsler {m}; Okularrevolver {m}

sliding objective changer Schlittenrevolver {m}

analemma (figure showing the changing position of the sun over the course of a year as viewed from a fixed position on Earth) Analemma {n} (Figur des übers Jahr wechselnden Sonnenstands von einem fixen Punkt der Erde aus gesehen) [astron.]

Dahlander pole changing Dahlanderschaltung {f} [electr.]

quick costume changing schneller Kostümwechsel {m}

charge changing; gas exchange (internal-combustion engine) Ladungswechsel {m} (Verbrennungsmotor) [auto]

oil change; changing of oil Ölwechsel {m}

to change the oil; to do an oil change Ölwechsel machen

inlet manifold changing-over valve Saugrohrklappen-Umschaltventil {n} [techn.]

inlet manifold changing-over valves Saugrohrklappen-Umschaltventile {pl}

change of language; language change; changing the language Sprachwechsel {m}; Wechseln {n} der Sprache

changes of language; language changes Sprachwechsel {pl}

job changing Stellenwechsel {m}

change of study course; changing the course of study Studiengangwechsel {m}

fitting room [Br.]; changing room [Br.]; changing cubicle [Br.]; dressing room [Am.] (cubicle in a shop for trying on clothes) Umkleidekabine {f} (zum Anprobieren im Geschäft)

fitting rooms; changing rooms; changing cubicles; dressing rooms Umkleidekabinen {pl}

changeover; change; changing [listen] [listen] Umstieg {m}

changeovers; changes; changings [listen] Umstiege {pl}

pole-changing switch Wendeschalter {m}; Wechselschalter {m} [electr.]

pole-changing switches Wendeschalter {pl}; Wechselschalter {pl}

diaper-changing pad Wickelauflage {f}

diaper-changing pads Wickelauflagen {pl}

diaper-changing room; nursing room Wickelraum {m}

diaper-changing rooms; nursing rooms Wickelräume {pl}

diaper-changing table Wickeltisch {m}

diaper-changing tables Wickeltische {pl}

to blow hot and cold; to keep changing your mind einmal so und einmal so sagen; einmal und einmal hott sagen; täglich seine Meinung ändern {v}

game-changing grundlegend; bahnbrechend {adj} [techn.] [listen]

Poverty breeds ill-health - there's no changing that. Armut macht krank - Da beißt die Maus keinen Faden ab. / Da fährt die Eisenbahn drüber. [Ös.] / Das schleckt keine Geiß weg. [Schw.]

That's just the way it is; There's no changing that. Daran ist nicht zu rütteln.; Daran gibt's nichts zu rütteln. (Das steht fest)

Spring forward and fall behind. (mnemonic for changing the clocks for daylight saving time) Im Frühjahr werden die Stühle vor das Café gestellt, im Herbst kommen sie zurück ins Lager. (Merksatz für das Umstellen der Uhren zur Sommerzeit)

Once she has made up her mind there's no changing that. Wenn sie sich einmal entschieden hat, da beißt die Maus keinen Faden ab. / da fährt die Eisenbahn drüber. [Ös.]

dryhouse; washhouse; changehouse; changing house; pit(head) bath Kaue {f} [min.]

pit(head) bath; change house; changing house; dryhouse Waschkaue {f} [min.]

rail yard; railway yard [Br.]; railroad yard [Am.] Betriebsbahnhof {m}

rail yards; railway yards; railroad yards Betriebsbahnhöfe {pl}

coal yard; mineral yard Bahnhof für Kohlenverkehr; Kohlebahnhof {m}

locomotive changing yard Wechselbahnhof {m} für Triebfahrzeuge; Wechselbahnhof

fraud (criminal offence) [listen] Betrug {m} (Straftatbestand) [jur.] [listen]

attempted fraud versuchter Betrug

investment fraud Anlagebetrug {m}

asylum fraud Asylbetrug {m}

accommodation fraud Einmietebetrug {m}

acquisition fraud; simple missing trader fraud (form of VAT fraud) Erwerbsbetrug {m} (Form von Mehrwertsteuerbetrug)

fraud while changing money Geldwechselbetrug {m}

non-delivery fraud Lieferbetrug {m}

tax fraud; defrauding the Revenue [Br.] Steuerbetrug

missing trader intra-community fraud; MTIC fraud (EU) Karussellbetrug {m} (EU)

credit fraud Kreditbetrug {m}

credit card fraud; carding Kreditkartenbetrug {m}

loan fee fraud (scheme); credit scam; advance fee fraud Kreditvermittlungsbetrug {m}

value-added tax fraud; VAT fraud; sales tax fraud Mehrwertsteuerbetrug {m}; Umsatzsteuerbetrug {m}

mail fraud [Am.] Postversandbetrug

sports betting fraud Sportwettbetrug {m}

subsidy fraud Subventionsbetrug {m}

boiler room fraud Telefonverkaufsbetrug {m}; Telefonmarketingbetrug {m}

bank transfer fraud; bank fraud Überweisungsbetrug {m}

insurance fraud Versicherungsbetrug {m}

election fraud; electoral fraud Wahlbetrug {m}

betting fraud Wettbetrug {m}

exit fraud; exit scam Betrug, bei dem scheinbar seriöse Händler mit Kundengeldern untertauchen

payment fraud Betrug bei Zahlungsvorgängen

affinity fraud Betrug im sozialen Umfeld

business e-mail (compromise) fraud; BEC fraud; CEO fraud Betrug mit gefälschten Geschäftsführer-Mails

excise fraud Betrug mit Verbrauchssteuern

love fraud; romance fraud; love scam; romance scam Betrug mit vorgetäuscher Liebe im Internet

It's all a fraud! Das ist Betrug!

fortune [listen] Geschick {n}; Schicksal {n} [listen]

good fortune Glück {n} [listen]

bad fortune Unglück {n} [listen]

by good fortune zum Glück; glücklicherweise {adv} [listen]

a stroke of good fortune eine glückliche Fügung

the fortunes of war der Kriegsverlauf; die Kriegsereignisse

during her changing fortunes im Laufe ihres wechselvollen Lebens

It's the darnedest stroke of good fortune. Das war ein unglaublicher Glücksfall.

The fortunes of war turned against the empire. Das Kriegsglück wendete sich gegen das Kaiserreich.

plankton Plankton {n} [biol.]

haliplankton Meeresplankton {n}; Haliplankton {n}

interzonal fauna (changing the altitude of swimming) demerses Plankton

epiplankton Plankton aus den oberen Meeresschichten

bathyplankton Plankton aus mehr als 180 {m} Meerestiefe

environment; context; framework [listen] [listen] [listen] Rahmenbedingungen {pl} [adm.]

the legal framework die rechtlichen Rahmenbedingungen

a favourable international environment günstige internationale Rahmenbedingungen

in response to the changing context als Reaktion auf die geänderten Rahmenbedingungen

reform [listen] Reform {f}

reforms Reformen {pl}

administrative reforms Verwaltungsreformen {pl}

to need/require (urgent/considerable) reform (dringend/äußerst) reformbedürftig sein

to undertake reforms Reformen durchführen

subject to pressing reforms einem Sog von Reformen ausgesetzt

The universities are currently faced with structural reforms that are significantly changing their organisational environment. Die Universitäten sehen sich gegenwärtig strukturellen Reformen ausgesetzt, die ihr organisatorisches Umfeld stark verändern.

to abruptly change course; to sheer; to veer; to swerve [listen] [listen] abrupt die Richtung ändern; ausscheren; abschwenken {vi} [naut.]

abruptly changing course; sheering; veering; swerving abrupt die Richtung ändernd; ausscherend; abschwenkend

abruptly changed course; sheered; veered; swerved abrupt die Richtung geändert; ausgeschert; abgeschwenkt

thermal shock stress; thermal cycling (testing of materials) Temperaturwechselbeanspruchung {f} (Materialprüfung) [techn.]

to subject a material to changing temperatures ein Material einer Temperaturwechselbeanspruchung unterziehen

circumstance; circumstances; set of conditions [listen] [listen] (allgemeine) Umstände {pl}; Verhältnisse {pl} [pol.] [soc.] [listen] [listen]

external circumstances äußere Umstände

under/in the circumstances; given the circumstances unter diesen Umständen; unter den gegebenen Umständen

the life circumstances of sb. die Lebensumstände von jdm.

in ordinary circumstances unter normalen Umständen

had the circumstances been different I would have ... unter anderen Umständen hätte ich ...

to do sth. in difficult circumstances unter schwierigen Verhältnissen etw. tun

by force of circumstance durch die Umstände bedingt

under the rarest of circumstances in äußerst seltenen Fällen

to adapt to changing circumstances sich an geänderte Verhältnisse anpassen

to adapt/adjust to the new set of circumstances sich den neuen Gegebenheiten anpassen

on no account; under/in no circumstances [listen] unter keinen Umständen

according to circumstances den Umständen entsprechend

an unlucky combination of circumstances eine unglückliche Verkettung von Umständen

if/where exceptional circumstances arise bei Vorliegen besonderer Umstände [jur.]

to judge the matter on the circumstances at the time die Sache im Lichte der damaligen Verhältnisse beurteilen

No matter what the circumstances, ... Egal, wie die Umstände sind, ...

There is nothing we can do under the circumstances. Unter den gegebenen Umständen können wir nichts machen.

Given the circumstances, I think we did well. In Anbetracht der Umstände haben wir uns, glaube ich, wacker geschlagen.

He was a victim of circumstance. Er war ein Opfer der Umstände.

We wanted to marry but circumstances didn't permit. Wir wollten heiraten, das war aber aufgrund der Umstände nicht möglich.

Do not, under any circumstances, leave the children alone.; Under no circumstances are you to leave the children alone. Lassen Sie unter keinen Umständen die Kinder alleine.

On no account must you tell her. Das dürfen Sie ihr aber unter keinen Umständen sagen.

forget-me-nots (botanical genus) Vergissmeinnicht {pl}; Vergißmeinnicht {pl} [alt] (Myosotis) (botanische Gattung) [bot.]

Alpine forget-me-not Alpen-Vergissmeinnicht {n} (Myosotis alpestris)

field forget-me-not Acker-Vergissmeinnicht {n} (Myosotis arvensis)

changing forget-me-not; yellow and blue forget-me-not Bunt-Vergissmeinnicht {n}; buntes Vergissmeinnicht {n} (Myosotis discolor)

early forget-me-not Hügel-Vergissmeinnicht {n}; raues Vergissmeinnicht {n} (Myosotis ramosissima)

bay forget-me-not; tufted forget-me-not Rasen-Vergissmeinnicht {n}; schlaffes Vergissmeinnicht {n} (Myositis laxa)

blue scorpion grass; strict forget-me-not; small-flowered forget-me-not Sand-Vergissmeinnicht {n}; aufrechtes/steifes Vergissmeinicht {n}; kleinblütiges Vergissmeinnicht {n} (Myosotis stricta)

Lake Constance forget-me-not Bodensee-Vergissmeinnicht {n}; Rehsteiners Vergissmeinnicht {n} (Myosotis rehsteineri)

water forget-me-not; true forget-me-not Sumpf-Vergissmeinnicht {n} (Myosotis scorpioides)

wood forget-me-not; woodland forget-me-not Wald-Vergissmeinnicht {n} (Myosotis sylvatica)

weaving loom; loom [listen] Webstuhl {m}; Webmaschine {f}; Webautomat {m} [textil.]

weaving looms; looms Webstühle {pl}; Webmaschinen {pl}; Webautomaten {pl}

ribbon loom; inkle loom; bar loom; smallware loom Bandwebstuhl {m}; Bandstuhl {m}; Bandwebmaschine {f}

loom with weft insertion by nozzles Düsenwebmaschine {f}

chain tappet loom; double rib loom Fangkettenstuhl {m}

loom for pile fabrics Florwebmaschine {f}

loom with weft gripping device; loom with rigid gripper Greiferwebmaschine {f}

Jacquard loom; Jacquard machine Jacquardwebstuhl {m}; Jacquardmaschine {f} [hist.]

rapier loom; rapier weaving machine Lanzenwebstuhl {m}; Greiferwebstuhl {m}; Webmaschine mit Lanzenantrieb; Webmaschine mit Greifereintrag

loom with bilateral rapiers Lanzenwebmaschine {f} mit zweiseitigen Greifern

power loom Maschinenwebstuhl {m}

loom for sample weaving Musterwebstuhl {m}

needle loom; needling machine Nadelstuhl {m}; Nadelmaschine {f}

loom with circular battery Revolverwebmaschine {f}; Revolverwechselwebstuhl {m}

loom with circular skip battery Revolver-Überspringer-Webmaschine {f}

loom with shuttles Schützenwebstuhl {m}

loom with automatic bobbin, pirn, cop, or shuttle changing Webmaschine mit selbsttätigem Spulen-, Schlauchkops- oder Schützenwechsel

to load the loom; to creel the bobbins den Webstuhl bespulen; mit Spulen versehen

to change direction von etw. abschwenken {v}

changing direction abschwenkend

changed direction abgeschwenkt

to turn off a road; to leave a road von einer Straße abschwenken

to change sth. etw. ändern; verändern; abändern; umändern; wechseln; tauschen {vt} [listen] [listen] [listen]

changing [listen] ändernd; verändernd; abändernd; umändernd; wechselnd; tauschend

changed [listen] geändert; verändert; abgeändert; umgeändert; gewechselt; getauscht [listen] [listen]

he/she changes [listen] er/sie ändert

I/he/she changed [listen] ich/er/sie änderte

he/she has/had changed er/sie hat/hatte geändert

to change one's shoes andere Schuhe anziehen

to change places with sb. mit jdm. den Platz tauschen; mit jdm. tauschen [übtr.]

to change hands den Besitzer wechseln

to change job seine Arbeitsstelle wechseln

That changes everything. Das ändert alles.

also changed automatically automatisch mitgeändert

Would you change anything in the text? Würdest du an dem Text etwas ändern?

Would you change anything about this pictorial report? Würdest du bei diesem Bildbericht etwas ändern?

to change [listen] sich ändern; sich verändern; wechseln {vi} [listen]

changing [listen] sich ändernd; sich verändernd; wechselnd

changed [listen] sich geändert; sich verändert; gewechselt

to change for the better/worse besser/schlechter werden [listen]

Once the situation changes ... Sobald sich die Situation ändert ...

You have changed a lot. Du hast dich stark/sehr verändert.

She'll never change. Die wird sich nie ändern.

The moon is changing. Der Mond wechselt.

to change [listen] sich ändern; sich verändern {vr}

changing [listen] sich ändernd; sich verändernd

changed [listen] sich geändert; sich verändert

changes [listen] ändert sich; verändert sich

changed [listen] änderte sich; veränderte sich

to undergo a radical change sich von Grund auf ändern

Things have changed. Die Lage hat sich geändert.

No contribution is sought at this stage, but this may change. Vorerst wird kein Kostenbeitrag erhoben/eingehoben, das kann sich aber ändern.

to flag out; to change flags ausflaggen {vt}

flagging out; changing flags ausflaggend

flagged out; changed flags ausgeflaggt

to veer round; to veer (wind changing clockwise from one compass point to another) [listen] sich (im Uhrzeigersinn) drehen; drehen (Wind, der von einer Himmelsrichtung auf eine andere dreht) {vi} [meteo.] [aviat.] [naut.] [listen]

veering round; veering sich drehend; drehend

veered round; veered sich gedreht; gedreht

The wind veered from southerly to south-westerly. Der Wind drehte von Südlich auf Südwestlich.

The wind has veered round to the south. Der Wind hat auf Süd gedreht

The wind was veering (to the) east. Der Wind drehte allmählich nach Osten.

to back (wind changing anticlockwise from one compass point to another) sich (gegen den Uhrzeigersinn) drehen; drehen (Wind, der von einer Himmelsrichtung auf eine andere dreht) {vi} [meteo.] [aviat.] [naut.] [listen]

backing [listen] sich drehend; drehend

backed [listen] sich gedreht; gedreht

The wind has backed to the north-west. Der Wind hat auf Nordwest gedreht.

to colour; to color; to change color; to change colour [listen] [listen] sich färben {vr}

colouring; coloring; changing color; changing colour sich färbend

coloured; colored; changed color; changed colour [listen] sich gefärbt

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2021
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org