DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
cop
Search for:
Mini search box
 

24 results for cop
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 English  German

cop-out [coll.] faule Ausrede {f} [ugs.]; Entschuldigung {f} [listen]

to cop sth. (undesirable) [Br.] [coll.] etw. (Unerwünschtes) abbekommen; einstecken; kassieren; sich etw. einhandeln {vt}; sich etw. einfangen [ugs.]

copping abbekommend; einsteckend; kassierend; sich einhandelnd; sich einfangend

copped abbekommen; eingesteckt; kassiert; sich eingehandelt; sich eingefangen

to cop the full force of the blow die volle Wucht des Schlags abbekommen

The car really copped it. Das Auto hat ganz schön was abbekommen.

I really copped it. Mich hat es ganz schön erwischt.

We are going to cop flak from everywhere, but we are used to that. Wir werden dafür von allen Seiten geprügelt werden, aber daran sind wir gewöhnt.

cop; copper [Br.]; rozzer [Br.]; filth [Br.]; plod [Br.] [slang]; pig [Am.] [coll.] (policeman) [listen] [listen] [listen] [listen] Bulle {m}; Polyp {m}; Schandi {m} [Ös.]; Butz {m} [Ös.]; Kiberer {m} [Ös.]; Tschugger {m} [Schw.] [ugs.] (Polizist)

cops; coppers; rozzers; filths; plods; pigs Bullen {pl}; Polypen {pl}; Schandis {pl}; Butzen {pl}; Kiberer {pl}; Tschugger {pl}

the filth [Br.]; the plod [Br.] [slang]; the fuzz [coll.] [dated] die Bullen; die Polente [Dt.]; die Kieberei [Ös.]; die Bullerei [Dt.] [slang]

to cop sth. (desirable) [Am.] [coll.] etw. (Erwünschtes) ergattern; einheimsen; abräumen [ugs.] {vt}

copping ergatternd; einheimsend; abräumend

copped ergattert; eingeheimst; abgeräumt

to cop an invitation eine Einladung ergattern

They copped first prize in the competition. Sie haben bei dem Wettkampf den ersten Preis abgeräumt.

to cop sb. [coll.] (police) jdn. erwischen; jdn. schnappen {vt} (Polizei)

copping erwischend; schnappend

copped erwischt; geschnappt

cop [listen] Kötzer {m} [textil.]

cop steaming pot Kötzerdämpfer {m} [textil.]

cop stand Kötzerfuß {m}; Kötzerstock {m} [textil.]

cop tube Kötzerhülse {f}; Kötzertüte {f} [textil.]

cop tubes Kötzerhülsen {pl}; Kötzertüten {pl}

cop lath Kötzerleiste {f}; Kötzerständer {m} [textil.]

cop layer Kötzerschicht {f} [textil.]

cop layers Kötzerschichten {pl}

cop nose Kötzerspitze {f} [textil.]

cop building; cop formation Kötzerbildung {f}; Kötzeraufbau {m} [textil.]

to cop it [coll.] Prügel bekommen {vt}

to have a grope; to cop a feel [Am.] [slang] fummeln; grapschen; tatschen {vi} [pej.] (sexuelle Berührungen)

having a grope; coping a feel fummelnd; grapschend; tatschend

had a grope; copped a feel gefummelt; gegrapscht; getatscht

weft-cop Einschussspule {f}; Schützenspule {f} [textil.]

cop-spun yarn Kötzergarn {n} [textil.]

mule cop Selfaktorkops {m}; umlaufende Wicklung {f} [textil.]

patrol officer; patroller; beat officer; constable on the beat [Br.]; patrolman [Am.]; street cop [coll.] Streifenbeamter {m} [adm.]; Streifenpolizist {m}

patrol officers; patrollers; beat officers; constable on the beats; patrolmen; street cops Streifenbeamte {pl}; Streifenpolizisten {pl}

to wise up to sth. [coll.]; to cop on to sth. [Ir.] [coll.] (to an unpleasant truth) jdm. klarwerden; jdm. aufgehen [ugs.]; sich über etw. klarwerden; etw. erkennen {v} (eine unangenehme Wahrheit)

People are wising up to the reality of the situation. Den Leuten wird langsam klar, wie die Lage wirklich ist.

winding machine; winder Spulmaschine {f}; Spulautomat {m}; Wickelmaschine {f} [techn.] [textil.]

winding machines; winders Spulmaschinen {pl}; Spulautomaten {pl}; Wickelmaschinen {pl}

bottle bobbin winding machine; bobbin winding machine; bobbin winder; winding machine for bottle bobbins Flaschenspulmaschine {f}

warp winding machine; warp winding frame; warp winder Kettenspulmaschine {f}

ball winding machine; balling machine; ball winder Knäuelmaschine {f}

cop winding machine; cop winder Kötzerspulmaschine {f}; Kopsspulmaschine {f}

plea of the defendant (in criminal proceedings) Verteidigung {f}; Einlassung {f} des Angeklagten (im Strafverfahren) [jur.] [listen]

failure to plead lack of jurisdiction (prior to pleading on the merits) rügelose Einlassung [Dt.]

to cop a plea [Am.] [coll.] sich auf einen Deal mit der Staatsanwaltschaft einlassen [ugs.]

weaving loom; loom [listen] Webstuhl {m}; Webmaschine {f}; Webautomat {m} [textil.]

weaving looms; looms Webstühle {pl}; Webmaschinen {pl}; Webautomaten {pl}

ribbon loom; inkle loom; bar loom; smallware loom Bandwebstuhl {m}; Bandstuhl {m}; Bandwebmaschine {f}

loom with weft insertion by nozzles Düsenwebmaschine {f}

chain tappet loom; double rib loom Fangkettenstuhl {m}

loom for pile fabrics Florwebmaschine {f}

gripper shuttle loom Greiferschützenwebstuhl {m}; Projektilwebmaschine {f}

loom with weft gripping device; loom with rigid gripper Greiferwebmaschine {f}

Jacquard loom; Jacquard machine Jacquardwebstuhl {m}; Jacquardmaschine {f} [hist.]

rapier loom; rapier weaving machine; gripper weaving machine Lanzenwebstuhl {m}; Greiferwebstuhl {m}; Webmaschine mit Lanzenantrieb; Webmaschine mit Greifereintrag

loom with bilateral rapiers Lanzenwebmaschine {f} mit zweiseitigen Greifern

power loom Maschinenwebstuhl {m}

loom for sample weaving Musterwebstuhl {m}

needle loom; needling machine Nadelstuhl {m}; Nadelmaschine {f}

loom with circular battery Revolverwebmaschine {f}; Revolverwechselwebstuhl {m}

loom with circular skip battery Revolver-Überspringer-Webmaschine {f}

loom with shuttles Schützenwebstuhl {m}

loom with automatic bobbin, pirn, cop, or shuttle changing Webmaschine mit selbsttätigem Spulen-, Schlauchkops- oder Schützenwechsel

to load the loom; to creel the bobbins den Webstuhl bespulen; mit Spulen versehen

to sort; to buck; to select; to pick [listen] [listen] scheiden {vt} [min.]

to cop ores Erze scheiden
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners