A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Teutons
Texan
Texas German
Texas umbrella
text
text ad
text advert
text advertisement
text anchor
Search for:
ä
ö
ü
ß
203 results for
text
|
text
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
place
in
a/the
text
;
place
Text
stelle
{f}
;
Stelle
{f}
(
in
einem
Text
)
places
in
a/the
text
;
places
Text
stellen
{pl}
;
Stellen
{pl}
to
keep
your
place
in
the
book
die
Stelle
,
wo
man
(
zu
lesen
)
aufgehört
hat
,
markieren
He
got
the
book
and
found
his
place
.
Er
nahm
das
Buch
und
schlug
es
an
der
Stelle
auf
,
wo
er
zuletzt
aufgehört
hatte
.
text
Text
{m}
text
s
Text
e
{pl}
strikethrough
text
durchgestrichener
Text
specialist
text
;
technical
text
Fach
text
{m}
;
fachlicher
Text
specialist
text
s
;
technical
text
s
Fach
text
e
{pl}
;
fachliche
Text
e
abridged
text
gekürzter
Text
non-fictional
text
;
topical
text
Sach
text
{m}
non-fictional
text
s
;
topical
text
s
Sach
text
e
{pl}
web
text
Web
text
{m}
;
Online-
Text
{m}
;
Internet
text
{m}
the
text
at
hand
der
vorliegende
Text
text
section
;
section
Text
abschnitt
{m}
;
Abschnitt
{m}
;
Text
teil
{m}
passage
in
the
text
;
passage
from
the
text
Text
passage
{f}
;
Passage
{f}
;
Text
abschnitt
{m}
;
Abschnitt
{m}
;
Text
teil
{m}
passages
in
the
text
;
passages
from
the
text
Text
passagen
{pl}
;
Passagen
{pl}
;
Text
abschnitte
{pl}
;
Abschnitte
{pl}
;
Text
teile
{pl}
text
Wortlaut
{m}
[jur.]
law
text
Gesetzeswortlaut
{m}
In
case
of
divergent
interpretations
of
the
German
and
English
text
s
,
the
English
text
shall
prevail
. (contractual
phrase
)
Bei
unterschiedlicher
Auslegung
des
deutschen
und
des
englischen
Wortlauts
ist
der
englische
Wortlaut
maßgebend
. (
Vertragsformel
)
Delete
the
existing
text
and
replace
by
the
following
new
text
. (contractual
phrase
)
Der
bisherige
Wortlaut
wird
gestrichen
und
durch
folgenden
Wortlaut
ersetzt
. (
Vertragsformel
)
Amend
the
lead-in
sentence
to
read:
(contract
amendment
)
Der
einleitende
Halbsatz
erhält
folgenden
Wortlaut:
(
Vertragsänderung
)
text
letter
großer
,
verzierter
Buchstabe
{m}
[print]
text
message
;
short
message
Kurznachricht
{f}
;
Kurzmitteilung
{f}
;
SMS
{f}
[telco.]
text
declarations
Text
angaben
{pl}
[comp.]
text
output
Text
ausgabe
{f}
[comp.]
text
output
on
paper
Text
ausgabe
auf
Papier
text
block
;
block
of
text
Text
block
{m}
[comp.]
text
blocks
;
blocks
of
text
Text
bausteine
{pl}
text
module
;
standard
text
;
boilerplate
text
[Am.]
;
boilerplate
[Am.]
Text
baustein
{m}
;
Standardformulierung
{f}
[adm.]
text
modules
;
standard
text
s
;
boilerplate
text
s
;
boilerplates
Text
bausteine
{pl}
;
Standardformulierungen
{pl}
text
editing
Text
bearbeitung
{f}
[comp.]
[print]
text
delimiter
Text
begrenzer
{m}
text
editor
Text
editor
{m}
;
Text
-Editor
{m}
[comp.]
text
editors
Text
editoren
{pl}
;
Text
-Editoren
{pl}
text
input
;
entering
of
text
;
text
capture
Text
eingabe
{f}
;
Text
erfassung
{f}
[comp.]
text
gadget
;
string
gadget
Text
eingabefeld
{n}
text
file
Text
datei
{f}
;
Text
file
{n}
[comp.]
text
files
Text
dateien
{pl}
;
Text
filen
{pl}
text
string
Text
folge
{f}
text
formatting
;
composition
Text
formatierung
{f}
;
Text
gestaltung
{f}
[comp.]
[print]
text
chart
Text
grafik
{f}
[comp.]
text
height
Text
höhe
{f}
text
communication
;
written
communication
Text
kommunikation
{f}
text
mode
;
character
mode
Text
modus
{m}
;
Betriebsart
{f}
Text
[comp.]
text
margin
Text
rand
{m}
[print]
text
margins
Text
ränder
{pl}
text
processing
;
word
processing
Text
verarbeitung
{f}
[comp.]
text
management
Text
verwaltung
{f}
[comp.]
[print]
text
template
;
source
text
Text
vorlage
{f}
text
templates
;
source
text
s
Text
vorlagen
{pl}
text
of
the
contract
Vertrags
text
{m}
to
text
sb
.
jdm
.
simsen
[ugs.]
;
jdm
.
eine
SMS
schicken
{v}
[telco.]
text
field
Text
feld
{n}
[comp.]
free
text
field
freies
Text
feld
text
type
Text
sorte
{f}
[ling.]
to
pore
over
;
to
pore
through
text
or
video
material
Text
-
oder
Bildmaterial
genau
studieren
;
genau
durchgehen
;
unter
die
Lupe
nehmen
;
wälzen
[ugs.]
{vt}
poring
over
;
poring
through
genau
studierend
;
genau
durchgehend
;
unter
die
Lupe
nehmend
;
wälzend
pored
over
;
pored
through
genau
studiert
;
genau
durchgegangen
;
unter
die
Lupe
genommen
;
gewälzt
to
pore
over
every
detail
of
the
old
map
jede
Einzelheit
der
alten
Karte
studieren
to
spend
a
lot
of
time
poring
over
the
historical
records
viel
Zeit
mit
dem
Studium
historischer
Aufzeichnungen
verbringen
to
pore
through
the
material
three
times
das
Material
dreimal
durchgehen
He
pored
over
the
letter
searching
for
clues
about
the
writer
.
Er
ging
den
Brief
genau
durch
,
um
Hinweise
auf
den
Verfasser
zu
finden
.
The
concert
programme
pores
over
every
detail
of
the
sympony
.
Im
Programmheft
zum
Konzert
wird
jedes
Detail
der
Symphonie
unter
die
Lupe
genommen
.
She
spent
hours
poring
over
cookery
books
.
Sie
hat
stundenlang
Kochbücher
gewälzt
.
to
write
;
to
compose
;
to
indite
[dated]
a
text
einen
Text
verfassen
; (
in
einer
bestimmten
Form
)
abfassen
{vt}
writing
;
composing
;
inditing
a
text
einen
Text
verfassend
;
abfassend
written
;
composed
;
indited
a
text
einen
Text
verfasst
;
abgefasst
The
first
sentence
is
so
hard
to
compose
.
Der
erste
Satz
ist
immer
schwer
zu
formulieren
.
insertion
cursor
;
insert
cursor
;
text
cursor
;
I-beam
pointer
(on-screen
indicator
)
Einfügemarke
{f}
;
Text
zeiger
{m}
;
Text
-Cursor
{m}
;
I-Schreibmarke
{f}
;
Schreibmarke
{f}
(
Bildschirmmarke
)
[comp.]
insertion
cursors
;
insert
cursors
;
text
cursors
;
I-beam
pointers
Einfügemarken
{pl}
;
Text
zeiger
{pl}
;
Text
-Cursors
{pl}
;
I-Schreibmarken
{pl}
;
Schreibmarken
{pl}
blinking
text
cursor
blinkende
Schreibmarke
unjustified
text
;
unjustified
print
Flattersatz
{m}
[print]
right
alignment
rechtsbündiger
Flattersatz
(flush)
left
alignment
;
ragged-right
alignment
;
left-range
arrangement
linksbündiger
Flattersatz
legal
text
Rechts
text
{m}
[ling.]
legal
text
s
Rechts
text
e
{pl}
in
a
legal
text
in
einem
Rechts
text
to
message
sb
.;
to
text
-message
sb
.;
to
text
sb
.;
to
txt
sb
.
jdm
.
eine
Text
nachricht
schicken
;
jdm
.
eine
(
elektronische
)
Nachricht
schreiben
{vt}
[telco.]
Message
me
on
Threema
.;
Text
me
on
Threema
.
Schreib
mir
auf
Threema
.
I
was
messaged
by
a
business
contact
for
some
information
.
Ich
wurde
von
einem
Geschäftspartner
wegen
einer
Auskunft
angeschrieben
.
to
justify
lines
of
type/
text
Schriftzeilen/
Text
bündig
ausrichten
{vt}
[comp.]
[print]
to
right-justify
the
lines
die
Zeilen
rechtsbündig
ausrichten
to
left-justify
the
lines
die
Zeilen
linksbündig
ausrichten
to
dictate
a
text
einen
Text
diktieren
{vt}
[adm.]
dictating
a
text
einen
Text
diktierend
dictated
a
text
einen
Text
diktiert
to
black
out
passages
;
to
redact
passages
in
a
text
(make
them
unreadable
)
Text
passagen
schwärzen
{vt}
(
unkenntlich
machen
)
blacking
out
passages
;
redacting
passages
in
a
text
Text
passagen
schwärzend
blacked
out
passages
;
redacted
passages
in
a
text
Text
passagen
geschwärzt
to
space
out
letters/
text
Buchstaben/
Text
sperren
;
gesperrt
setzen
{vt}
[comp.]
[print]
spacing
out
sperrend
;
gesperrt
setzend
spaced
out
gesperrt
;
gesperrt
gesetzt
to
write
(a
text
);
to
write
one's
own
text
;
to
write
the
lyrics
text
en
{vt}
writing
;
writing
one's
own
text
;
writing
the
lyrics
text
end
written
;
written
one's
own
text
;
written
the
lyrics
ge
text
et
absolute
text
Absolut
text
{m}
asset
text
Anlagen
text
{m}
address
text
Anrede
text
{m}
;
Adressen
text
{m}
ad
text
;
advertising
text
;
advertisement
text
Anzeigen
text
{m}
ad
text
s
;
advertising
text
s
;
advertisement
text
s
Anzeigen
text
e
{pl}
source
text
;
source
document
;
initial
text
Ausgangs
text
{m}
;
Quellen
text
{m}
source
text
s
;
source
documents
;
initial
text
s
Ausgangs
text
e
{pl}
;
Quellen
text
e
{pl}
autocomplete
function
;
autocomplete
;
word
completion
(text
input
function
)
Autovervollständigungsfunktion
{f}
;
Autovervollständigung
{f}
;
automatische
Vervollständigung
{f}
;
Autovervollständigen-Funktion
{f}
(
Text
eingabefunktion
)
[comp.]
command-line
completion
;
tab
completion
(text
input
function
)
Befehlszeilenergänzung
{f}
;
Tab-Vervollständigung
{f}
(
Text
eingabefunktion
)
[comp.]
accompanying
text
Begleit
text
{m}
accompanying
text
s
Begleit
text
e
{pl}
More results
Search further for "text":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners