A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
placer deposits
placer gold
placer mining
placers
places
places of accident
places of birth
places of burial
places of business
Search for:
ä
ö
ü
ß
128 results for
places
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
English
German
of
all
things
/
people
/
places
/
times
etc
.;
just
ausgerechnet
;
gerade
{adv}
Does
it
have
to
be
today
of
all
days
?
Muss
das
ausgerechnet
heute
sein
?
Why
do
you
want
to
learn
to
crochet
of
all
things
(to
do
)?
Warum
willst
du
ausgerechnet
häkeln
lernen
?
Why
of
all
things
did
you
buy
a
yellow
mobile
phone
?
Wieso
hast
du
dir
ausgerechnet
ein
gelbes
Handy
gekauft
?
And
this
had
to
happen
to
me
of
all
people
!
Und
das
muss
ausgerechnet
mir
passieren
!
Why
he
,
of
all
people
?
Warum
ausgerechnet
/
gerade
er
?
He
wants
to
go
to
Bangkok
,
of
all
places
?
Ausgerechnet
nach
Bangkok
will
er
?
Just
when
I
was
about
to
leave
the
phone
rang
.
Ausgerechnet
,
als
ich
gehen
wollte
,
klingelte
das
Telefon
.
Why
does
it
have
to
be
now
of
all
times
?;
Why
now
of
all
times
?
Warum
muss
das
ausgerechnet
jetzt
sein
?;
Warum
gerade
jetzt
?
Did
she
have
to
sneeze
just
then
?
Musste
sie
auch
ausgerechnet
dann
niesen
?
Why
would
he
have
asked
her
,
of
all
people
?
Wieso
sollte
er
gerade
sie
fragen
?
to
go
places
(
neue
)
Orte
besuchen
;
herumfahren
;
herumreisen
;
ausgehen
;
sich
die
Welt
ansehen
{vi}
going
places
Orte
besuchend
;
herumfahrend
;
herumreisend
;
ausgehend
;
sich
die
Welt
ansehend
gone
places
Orte
besucht
;
herumgefahren
;
herumgereist
;
ausgegangen
;
sich
die
Welt
angesehen
go
places
in
pairs
paarweise
ausgehen
We
do
not
usually
go
places
that
cost
a
lot
of
money
.
Normalerweise
besuchen/bereisen
wir
keine
teuren
Orte
.
ban
on
entering
public
places
(for
infection
control
)
Betretungsverbot
{n}
(
zur
Infektionsbekämpfung
)
[pol.]
bans
on
entering
public
places
Betretungsverbote
{pl}
ban
on
entering
businesses
Betretungsverbot
für
Geschäftslokale
to
go
places
seinen
Weg
machen
;
es
zu
etwas
bringen
{vi}
[soc.]
The
band
is
clearly
going
places
.
Die
Band
wird
sicherlich
ihren
Weg
machen
.
He
has
enough
ambition
to
really
go
places
.
Er
ist
ehrgeizig
genug
,
um
es
noch
weit
zu
bringen
.
to
change
seats
;
to
change
places
sich
umsetzen
{vr}
;
Plätze
tauschen
{vt}
changing
seats
;
changing
places
sich
umsetzend
;
Plätze
tauschend
changed
seats
;
changed
places
sich
umgesetzt
;
Plätze
getauscht
of
many
places
;
of
seveal
places
mehrstellig
{adj}
filthy
;
sordid
;
squalid
(of
places
and
living
conditions
)
schmutzig
;
verschmutzt
;
verdreckt
(
Ort
;
Verhältnisse
)
in
places
stellenweise
{adv}
in
many
places
vielerorts
{adv}
You
can
see
them
in
many
places
.
Man
kann
sie
vielerorts
sehen
.;
Sie
sind
oft
zu
sehen
.
to
go
places
previously
unexplored
[fig.]
sich
in
neue
Bereiche
vorwagen
;
Neuland
betreten
[übtr.]
{v}
Art
goes
places
that
politics
cannot
reach/go
.
Die
Kunst
wagt
sich
in
Bereiche
vor
,
in
die
die
Politik
nicht
vordringt
.
Why
do
you
meet
her
there
,
of
all
places
?
Warum
triffst
du
dich
mit
ihr
gerade
dort
?
Holcomb
(different
places
in
the
US
)
Holcomb
{n}
(
verschiedene
Orte
in
den
USA
)
[geogr.]
locally
;
regionally
;
in
places
gebietsweise
{adv}
'Trading
Places
'
(film
title
)
"Die
Glücksritter"
(
Filmtitel
)
electronic
eavesdropping
Abhöraktion
{f}
;
Lauschaktion
{f}
;
Lauschangriff
{m}
electronic
eavesdroppings
Abhöraktionen
{pl}
;
Lauschaktionen
{pl}
;
Lauschangriffe
{pl}
electronic
eavesdropping
in
private
homes
großer
Lauschangriff
electronic
eavesdropping
in
public
places
kleiner
Lauschangriff
listening
place
Abhörplatz
{m}
listening
places
Abhörplätze
{pl}
storage
place
;
storage
room
Ablage
{f}
storage
places
;
storage
rooms
Ablagen
{pl}
filing
place
Ablageort
{m}
[adm.]
filing
places
Ablageorte
{pl}
place
of
signature
Abschlussort
{m}
;
Abschlußort
{m}
[alt]
places
of
signature
Abschlussorte
{pl}
;
Abschlußorte
{pl}
emphasis
Akzent
{m}
;
Gewichtung
{f}
;
Schwergewicht
{n}
;
Schwerpunkt
{m}
emphases
Akzente
{pl}
;
Gewichtungen
{pl}
;
Schwergewichte
{pl}
;
Schwerpunkte
{pl}
to
add
one's
own
emphases
eigene
Akzente
setzen
to
place
the
emphasis
on
sth
.
den
Schwerpunkt
auf
etw
.
legen
I
quite
understand
that
my
colleagues
put/place
a
different
emphasis
on
things
.
Ich
verstehe
durchaus
,
dass
meine
Kollegen
andere
Akzente
setzen
.
The
projects
,
while
similar
,
have
different
emphases
.
Die
Projekte
sind
zwar
ähnlich
,
setzen
aber
unterschiedliche
Akzente
.
This
course
places
emphasis
on
practical
work
.
Bei
diesem
Lehrgang
steht
das
praktische
Arbeiten
im
Vordergrund
.
The
film
has
a
different
emphasis
from
the
book
.
Der
Film
ist
anders
(
aufgebaut
)
als
das
Buch
.
Caring
for
foster
children
has
a
different
emphasis
from
caring
for
biological
children
.
Die
Betreuung
von
Pflegekindern
ist
anders
gelagert
als
die
von
eigenen
Kindern
.
There
is
too
much
emphasis
on
research
.
Die
Forschung
steht
zu
sehr
im
Vordergrund
.
In
Japan
there
is
a
lot
of
emphasis
on
politeness
.
In
Japan
wird
großer
Wert
auf
Höflichkeit
gelegt
.
He
lays/
places
particular/great
emphasis
on
developing
good
study
habits
.
Er
legt
besonderen/großen
Wert
darauf
,
sich
gute
Lerngewohnheiten
anzueignen
.
We
provide
all
types
of
counselling
,
with
an
emphasis
on
legal
advice
.
Wir
bieten
alle
Arten
von
Beratung
an
,
wobei
der
Schwerpunkt
auf
Rechtsauskünften
liegt
.
There
has
been
a
shift
of
emphasis
from
the
manufacturing
to
the
service
sector
.
Das
Schwergewicht
hat
sich
vom
Produktions-
zum
Dienstleistungssektor
verlagert
.
place
to
go
;
drop-in
center
Anlaufstelle
{f}
places
to
go
;
drop-in
centers
Anlaufstellen
{pl}
strain
(on
sb
.);
exertion
;
exertions
Anstrengung
{f}
;
Strapaze
{f}
; (
nervliche
,
finanzielle
)
Belastung
{f}
(
für
jdn
.);
Last
{f}
[übtr.]
to
put/place
a
strain
on
sb
.
für
jdn
.
eine
Belastung
sein/darstellen
to
be
a
strain
on
sb
.'s
nerves
jdn
.
Nerven
kosten
to
put/place
a
great
strain
on
sb
./sth.
jdn
./etw.
stark
beanspruchen/belasten
to
be
under
strain
mitgenommen
sein
;
mit
den
Nerven
fertig
sein
It's
a
big/huge
strain
.
Das
nimmt
einen
ganz
schön
mit
.
Pregnancy
and
childbirth
places
a
great
strain
on
the
pelvic
floor
.
Durch
Schwangerschaft
und
Geburt
wird
der
Beckenboden
stark
beansprucht/belastet
.
Max
begins
to
feel
the
strain
of
responsibility
.
Max
spürt
langsam
die
Last
der
Verantwortung
.
workplace
;
place
of
work
;
working
place
Arbeitsplatz
{m}
;
Arbeitsstätte
{f}
work
places
;
places
of
work
;
working
places
Arbeitsplätze
{pl}
;
Arbeitsstätten
{pl}
manual
workplace
manueller
Arbeitsplatz
;
Handarbeitsplatz
{m}
PC
workplace
PC-Arbeitsplatz
{m}
at
the
workplace
;
in
the
workplace
am
Arbeitsplatz
discrimination
in
the
workplace
Diskriminierung
am
Arbeitsplatz
Radios
are
banned
from
my
place
of
work
.
Radios
sind
an
meiner
Arbeitsstätte
verboten
.
place
of
storage
;
storage
site
Aufbewahrungsort
{m}
places
of
storage
;
storage
sites
Aufbewahrungsorte
{pl}
gathering
place
Auffangbecken
{n}
[übtr.]
gathering
places
Auffangbecken
{pl}
place
of
discovery
Auffindungsort
{m}
places
of
discovery
Auffindungsorte
{pl}
point
of
departure
;
place
of
departure
;
starting
place
Ausgangspunkt
{m}
;
Ausgangsort
{m}
points
of
departure
;
places
of
departure
;
starting
places
Ausgangspunkte
{pl}
;
Ausgangsorte
{pl}
place
of
issue
Ausstellungsort
{m}
[adm.]
places
of
issue
Ausstellungsorte
{pl}
passing
place
;
turnout
[Am.]
Ausweiche
{f}
;
Ausweichstelle
{f}
(
auf
einspurigen
Straßen
)
[auto]
passing
places
;
turnouts
Ausweichen
{pl}
;
Ausweichstellen
{pl}
place
where
people
come
/
can
come
/
came
together
Begegnungsstätte
{f}
;
Ort
{m}
der
Begegnung
places
where
people
come
/
can
come
/
came
together
Begegnungsstätten
{pl}
;
Orte
{pl}
der
Begegnung
place
of
employment
Beschäftigungsort
{m}
;
Beschäftigungsstelle
{f}
places
of
employment
Beschäftigungsorte
{pl}
;
Beschäftigungsstellen
{pl}
place
of
business
Betriebsstätte
{f}
;
Betriebsstelle
{f}
[adm.]
[econ.]
places
of
business
Betriebsstätten
{pl}
;
Betriebsstellen
{pl}
digital
place
of
business
digitale
Betriebsstätte
fixed
place
of
business
feste
Betriebsstätte
decimal
place
Dezimalstelle
{f}
;
Kommastelle
{f}
;
Stelle
{f}
;
Dezimalkomma
{n}
[math.]
decimal
places
Dezimalstellen
{pl}
;
Kommastellen
{pl}
;
Stellen
{pl}
;
Dezimalkommata
{pl}
carried
to
three
decimal
places
bis
zur
dritte
Dezimalstelle
berechet
to
quote
sth
.
to
four
decimal
places
etw
.
auf
vier
Kommastellen
genau
angeben
place
of
employment
;
place
of
office
Dienstort
{m}
[adm.]
places
of
employment
;
places
of
office
Dienstorte
{pl}
thoroughfare
(between
to
places
)
Durchgang
{m}
;
Abkürzung
{f}
(
zwischen
zwei
Plätzen
)
thoroughfars
Durchgänge
{pl}
;
Abkürzungen
{pl}
The
park
is
used
as
a
thoroughfare
.
Der
Park
wird
als
Abkürzung
benutzt
.
editing
place
Editierplatz
{m}
editing
places
Editierplätze
{pl}
place
of
honour
[Br.]
;
seat
of
honour
[Br.]
;
place
of
honor
[Am.]
;
seat
of
honor
[Am.]
;
special
place
Ehrenplatz
{m}
places
of
honour
;
seats
of
honour
;
places
of
honor
;
seats
of
honor
;
special
places
Ehrenplätze
{pl}
This
certificate
will
have/take
pride
of
place
on
my
living
room
wall
.
Dieses
Diplom
wird
einen
Ehrenplatz
an
meiner
Wohnzimmerwand
bekommen
.
place
of
unloading
;
unloading
point
;
unloading
station
Entladestelle
{f}
;
Abladestelle
{f}
;
Abladeplatz
{m}
[transp.]
places
of
unloading
;
unloading
points
;
unloading
stations
Entladestellen
{pl}
;
Abladestellen
{pl}
;
Abladeplätze
{pl}
place
of
production
Erzeugungsort
{m}
;
Produktionsort
{m}
[econ.]
places
of
production
Erzeugungsorte
{pl}
;
Produktionsorte
{pl}
hearth
;
fireplace
;
firing
place
(indoors)
Feuerstätte
{f}
;
Feuerstelle
{f}
;
Feuerraum
{m}
;
Feuerungsanlage
{f}
;
Feuerung
{f}
(
in
Gebäuden
)
hearths
;
fire
places
;
firing
places
Feuerstätten
{pl}
;
Feuerstellen
{pl}
;
Feuerräume
{pl}
;
Feuerungsanlagen
{pl}
;
Feuerungen
{pl}
point
of
discovery
;
place
of
discovery
(of
sth
.)
Fundort
{m}
;
Fundstelle
{f}
(
von
etw
.)
points
of
discovery
;
places
of
discovery
Fundorte
{pl}
;
Fundstellen
{pl}
(a
person's
)
birthplace
;
place
of
birth
Geburtsort
{m}
(
einer
Person
)
birth
places
;
places
of
birth
Geburtsorte
{pl}
place
and
date
of
birth
Geburtsort
und
-datum
memorial
place
;
memorial
site
Gedenkstätte
{f}
;
Gedenkort
{m}
;
Denkmalgelände
{n}
memorial
places
;
memorial
sites
Gedenkstätten
{pl}
;
Gedenkorte
{pl}
serendipity
[formal]
Glücksfall
{m}
;
glücklicher
Zufall
{m}
(
beim
Finden
und
Entdecken
von
etw
.)
a
series
of
serendipities
eine
Reihe
glücklicher
Zufälle
They
found
each
other
by
pure
serendipity
.
Dass
sie
sich
gefunden
haben
,
war
reiner
Zufall/reines
Glück
.
Meeting
him
like
that
,
and
there
of
all
places
,
was
true
serendipity
!
Ihn
auf
diese
Weise
und
ausgerechnet
dort
zu
treffen
,
war
wirklich
ein
glücklicher
Zufall
.
burial
site
;
grave
site
;
burial
place
;
place
of
burial
;
resting
place
;
place
of
sepulture
[archaic]
(of
sb
.)
Grabstätte
{f}
;
Grabstelle
{f}
;
letzte
Ruhestätte
{f}
;
Bestattungsort
{m}
(
von
jdm
.)
burial
sites
;
grave
sites
;
burial
places
;
places
of
burial
;
resting
places
;
places
of
sepulture
Grabstätten
{pl}
;
Grabstellen
{pl}
;
letzte
Ruhestätten
{pl}
;
Bestattungsorte
{pl}
where
he
found
his
last/final
resting
place
wo
er
seine
letzte
Ruhestätte
fand
stopping
place
Halteplatz
{m}
stopping
places
Halteplätze
{pl}
market
place
;
marketplace
;
market
Handelsplatz
{m}
[econ.]
market
places
;
market
places
;
markets
Handelsplätze
{pl}
During
the
Roman
era
the
town
of
Celje
was
an
important
market
place
.
Zu
römischen
Zeiten
war
die
Stadt
Celje
ein
wichtiger
Handelsplatz
.
principal
place
of
business
;
head
office
/HO/
Hauptverwaltung
{f}
;
Hauptgeschäftsstelle
{f}
;
Hauptniederlassung
{f}
;
Zentrale
{f}
[adm.]
[econ.]
principal
places
of
business
;
head
offices
Hauptverwaltungen
{pl}
;
Hauptgeschäftsstellen
{pl}
;
Hauptniederlassungen
{pl}
;
Zentralen
{pl}
native
place
Heimatort
{m}
native
places
Heimatorte
{pl}
place
of
origin
Herkunftsort
{m}
;
Ursprungsort
{m}
;
Heimatort
{m}
places
of
origin
Herkunftsorte
{pl}
;
Ursprungsorte
{pl}
;
Heimatorte
{pl}
More results
Search further for "places":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners