A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
response times
response variable
responses
responsibilities
responsibility
responsibility assignment matrix
responsibility for documentation
responsibility for employees
responsibility for staff
Search for:
ä
ö
ü
ß
82 results for
responsibility
Tip:
You may adjust several search options.
English
German
responsibility
;
responsibleness
(for
sth
.)
Verantwortlichkeit
{f}
;
Verantwortung
{f}
(
für
etw
.)
responsibilities
Verantwortlichkeiten
{pl}
to
assume
responsibility
Verantwortung
übernehmen
to
take
full
responsibility
for
sth
.
die
volle
Verantwortung
für
etw
.
übernehmen
to
call
sb
.
to
account
;
to
hold
sb
.
to
account
jdn
.
zur
Verantwortung
ziehen
to
put
the
responsibility
for
sth
.
on
sb
.
jdm
.
die
Verantwortung
für
etw
.
übertragen
division
of
responsibility
Teilung
der
Verantwortlichkeit
corporate
social
responsibility
/CSR/
soziale
Verantwortung
eines
Unternehmens
;
unternehmerische
Gesellschaftsverantwortung
to
shift
the
responsibility
(for
sth
.)
onto
sb
.
die
Verantwortung
(
für
etw
.)
an
jdn
.
abschieben
The
responsibility
lies
with
you
.
Die
Verantwortung
liegt
bei
Ihnen
.
I'll
take
the
responsibility
for
that
.
Das
nehme
ich
auf
meine
Kappe
.
responsibility
(of
sb
.
for
sth
.)
Zuständigkeit
{f}
;
Kompetenz
{f}
(
von
jdm
.
für
etw
.)
[adm.]
universal
responsibility
Allzuständigkeit
{f}
professional
responsibility
fachliche
Kompetenz
methodical
responsibility
methodische
Kompetenz
to
be
the
responsibility
of
sb
.
in
jds
.
Kompetenz
fallen
to
define
(the)
responsibilities
die
Zuständigkeiten/Kompetenzen
festlegen
to
distribute
(the)
responsibilities
die
Zuständigkeiten/Kompetenzen
verteilen
to
divide
(the)
responsibilities
between
sb
.
die
Zuständigkeiten/Kompetenzen
zwischen
jdm
.
aufteilen
area
of
responsibility
Geschäftsbereich
{m}
responsibility
for
documentation
Dokumentationsverantwortung
{f}
responsibility
to
protect
(international
law
)
Schutzverantwortung
{f}
(
Völkerrecht
)
[pol.]
[jur.]
responsibility
assignment
matrix
Verantwortlichkeitsmatrix
{f}
responsibility
Zahlungsfähigkeit
{f}
responsibility
for
staff
;
personnel
responsibility
Personalverantwortung
{f}
responsibility
for
employees
;
human
resource
responsibilities
Personalverantwortung
{f}
child
custody
(of
sb
.);
parental
responsibility
(for
sb
.)
elterliche
Sorge
{f}
;
Obsorge
{f}
[Ös.]
;
Sorgerecht
{n}
(
für
jdn
.)
[jur.]
to
take
parental
responsibility
for
sb
.;
to
take
custody
of
sb
.
für
jdn
.
das
Sorgerecht
übernehmen
sole
parental
responsibility
;
sole
custody
alleiniges
Sorgerecht
;
alleinige
Obsorge
[Ös.]
joint
parental
responsibility
;
joint
custody
gemeinsames
Sorgerecht
;
gemeinsame
Obsorge
[Ös.]
joint
custody
with
the
father
gemeinsames
Sorgerecht
mit
dem
Vater
custody
battle
Streit
um
das
Sorgerecht
to
have
sole
parental
responsibility
(for)
das
alleinige
Sorgerecht
haben
(
für
)
The
mother
has
been
granted
parental
responsibility
.
Das
Sorgerecht
wurde
der
Mutter
zugesprochen
.
to
fall
to
sb
.;
to
be
incument
on
sb
.;
to
be
up
to
sb
.;
to
be
the
responsibility
of
sb
.
to
do
sth
.
jds
.
Aufgabe
sein
;
jdm
.
obliegen
[geh.]
etw
.
zu
tun
{v}
incumbent
obliegend
this
decision
lies
with
...
diese
Entscheidung
obliegt
...
It
is
incumbent
upon
him
...
Es
obliegt
ihm
...
the
body
entrusted
with/responsible
for
the
inspection
of
the
products
die
Stelle
,
der
die
Produktkontrolle
obliegt
It
will
fall
to
the
courts
to
provide
clarity
.
Es
wird
Aufgabe
der
Gerichte
sein
,
Klarheit
zu
schaffen
.
It
was
up
to/incumbent
on
the
testing
authority
to
ensure
that
the
applicable
testing
standard
was
applied
.
Es
oblag
der
prüfenden
Behörde
,
für
die
Anwendung
der
geltenden
Prüfnorm
zu
sorgen
.
It
is
the
responsibility
of
the
Member
States
to
enact
appropriate
statutory
provisions
pursuant
to
Article
15
.
Nach
Artikel
15
obliegt
es
den
Mitgliedstaaten
,
entsprechende
Gesetzesbestimmungen
zu
erlassen
.
to
answer
for
;
to
take
(the)
responsibility
for
sth
.
etw
.
verantworten
{vt}
;
für
etw
.
geradestehen
{vi}
answering
for
;
taking
responsibility
for
verantwortend
;
geradestehend
answered
for
;
taken
responsibility
for
verantwortet
;
geradegestanden
answers
for
;
takes
the
responsibility
verantwortet
;
steht
gerade
answered
for
;
took
the
responsibility
verantwortete
;
stand
gerade
to
answer
for
sth
.
sich
für
etw
.
verantworten
to
have
to
answer
to
sb
.
sich
vor
jdm
.
verantworten
müssen
lack
of
criminal
capacity
;
lack
of
criminal
responsibility
Schuldunfähigkeit
{f}
[jur.]
lack
of
criminal
capacity
due
to
a
mental
disorder
Schuldunfähigkeit
wegen
einer
psychischer
Störung
lack
of
criminal
capacity
of
children
kindliche
Schuldunfähigkeit
;
Schuldunfähigkeit
des
Kindes
[Dt.]
;
Strafunmündigkeit
{f}
area
of
responsibility
Verantwortungsbereich
{m}
[adm.]
areas
of
responsibility
Verantwortungsbereiche
{pl}
to
occur
within
sb
.'s
area
of
responsibility
in
jds
.
Verantwortungsbereich
geschehen
on
one's
own
responsibility
eigenverantwortlich
;
in
eigener
Verantwortung
{adv}
to
act
on
one's
own
responsibility
;
to
take
up
(full)
responsibility
for
sth
.;
to
be
responsible
for
sth
.
etw
.
eigenverantwortlich
/
in
eigener
Verantwortung
tun
to
work
with
a
high
degree
of
personal
responsibility
eigenverantwortlich
arbeiten
sole
blame
;
sole
responsibility
Alleinschuld
{f}
area
of
responsibility
Aufgabenbereich
{m}
;
Aufgabengebiet
{n}
areas
of
responsibility
Aufgabenbereiche
{pl}
;
Aufgabengebiete
{pl}
claim
of
responsibility
Bekennerbotschaft
{f}
;
Bekennerschreiben
{n}
[pol.]
claims
of
responsibility
Bekennerbotschaften
{pl}
;
Bekennerschreiben
{pl}
legal
responsibility
for
tortious
acts
Deliktfähigkeit
{f}
;
Deliktsfähigkeit
{f}
[jur.]
limited
responsibility
for
torts
beschränkte
Deliktfähigkeit/Deliktsfähigkeit
performance
responsibility
Durchführungsverantwortung
{f}
personal
responsibility
;
direct
responsibility
(for)
Eigenverantwortlichkeit
{f}
;
Eigenverantwortung
{f}
(
für
)
self-
responsibility
Eigenverantwortung
{f}
;
Selbstverantwortung
{f}
parental
responsibility
Elternverantwortung
{f}
legal
guardian
;
person
with
parental
responsibility
Erziehungsberechtigte
{m,f};
Erziehungsberechtigter
[jur.]
managerial
responsibility
Führungsverantwortung
{f}
decision-making
and
responsibility
;
action
competence
;
ability
to
perform
Handlungskompetenz
{f}
Code
of
Conduct
for
the
Bar
[Br.]
;
Lawyer's
Code
of
Professional
Responsibility
[Am.]
Rechtsanwaltsordnung
{f}
[jur.]
Code
of
Conduct
for
the
Bar
of
Germany
Bundesrechtsanwaltsordnung
{f}
/BRAO/
(
deutsche
Rechtsanwaltsordnung
)
criminal
capacity
;
criminal
responsibility
(criminal
law
)
Schuldfähigkeit
{f}
(
Strafrecht
)
[jur.]
diminished
criminal
responsibility
verminderte
Schuldfähigkeit
age
of
criminal
responsibility
;
criminal
discretion
Strafmündigkeit
{f}
[jur.]
limited
criminal
responsibility
bedingte
Strafmündigkeit
sense
of
responsibility
Verantwortungsbewusstsein
{n}
;
Verantwortungsgefühl
{n}
statement
of
responsibility
Verfasserangabe
{f}
shared
responsibility
Verfasserschaft
{f}
mit
gleichen
Funktionen
mixed
responsibility
Verfasserschaft
{f}
mit
unterschiedlichen
Funktionen
sb
.'s
sphere
of
competence
;
range
of
authority
;
scope
of
responsibility
jds
.
Zuständigkeitsbereich
{m}
[adm.]
mixed
responsibilities
gemischte
Zuständigkeitsbereiche
to
be
responsible
for
themselves
;
to
be
liable
for
themselves
;
to
carry
the
responsibility
for
themselves
für
sich
(
selbst
)
aufkommen
{vi}
above
the
age
of
criminal
responsibility
strafmündig
{adj}
[jur.]
to
have
reached/attained
the
age
of
criminal
responsibility
strafmündig
sein
to
be
below
the
age
of
criminal
responsibility
strafunmündig
sein
{v}
[jur.]
I
did
it
on
my
own
responsibility
.
Ich
habe
es
auf
eigene
Verantwortung
getan
.
main
responsibility
Hauptverantwortung
{f}
overall
responsibility
Gesamtverantwortung
{f}
share
of
the
responsibility
Mitverantwortung
{f}
to
have/bear
a
share
of
the
responsibility
for
sth
.
für
etw
.
Mitverantwortung
haben/tragen
strain
(on
sb
.);
exertion
;
exertions
Anstrengung
{f}
;
Strapaze
{f}
; (
nervliche
,
finanzielle
)
Belastung
{f}
(
für
jdn
.);
Last
{f}
[übtr.]
to
put/place
a
strain
on
sb
.
für
jdn
.
eine
Belastung
sein/darstellen
to
be
a
strain
on
sb
.'s
nerves
jdn
.
Nerven
kosten
to
put/place
a
great
strain
on
sb
./sth.
jdn
./etw.
stark
beanspruchen/belasten
to
be
under
strain
mitgenommen
sein
;
mit
den
Nerven
fertig
sein
It's
a
big/huge
strain
.
Das
nimmt
einen
ganz
schön
mit
.
Pregnancy
and
childbirth
places
a
great
strain
on
the
pelvic
floor
.
Durch
Schwangerschaft
und
Geburt
wird
der
Beckenboden
stark
beansprucht/belastet
.
Max
begins
to
feel
the
strain
of
responsibility
.
Max
spürt
langsam
die
Last
der
Verantwortung
.
reciprocation
(of
sth
.)
gegenseitiger
Austausch
{m}
(
von
etw
.)
by
way
of
reciprocation
im
Gegenzug
;
als
Gegenleistung
the
reciprocation
of
giving
Geben
und
Zurückgeben
the
reciprocation
of
feelings
das
gegenseitige
Erwidern
der
Gefühle
the
reciprocation
of
responsibility
das
Übernehmen
von
Verantwortung
füreinander
encumbrance
;
hindrance
;
burden
;
liability
Belastung
{f}
;
Last
{f}
;
Bürde
{f}
;
Crux
{f}
[geh.]
to
become
a
burden
zur
Last
werden
to
take
on
a
burden
eine
Bürde
auf
sich
nehmen
to
place
a
burden
on
sb
.
jdm
.
eine
Bürde
auferlegen
to
be
a
burden
to
sb
.
jdm
.
eine
Last
sein
;
jdm
.
zur
Last
fallen
the
burden
of
responsibility
die
Last
der
Verantwortung
widower
without
encumbrance
Witwer
ohne
Anhang
It
is
seen
as
a
hindrance
/
liability
.
Es
wird
als
Belastung
gesehen
.
She
is
becoming
a
liability
for
her
party
.
Sie
wird
allmählich
zu
einer
Belastung
für
ihre
Partei
.
guarantee
Garantie
{f}
;
Gewähr
{f}
[geh.]
guarantees
Garantien
{pl}
long-term
guarantee
;
guarantee
(of
existence
)
Bestandsgarantie
{f}
without
guaranty
;
not
warranted
ohne
Gewähr
the
warranty
of
non-infringement
die
Gewähr
,
dass
keine
Rechte
Dritter
verletzt
werden
to
guarantee
that
jdm
.
die
Gewähr
bieten/geben
,
dass
...
if
it
can
be
guaranteed
that
...
wenn
die
Gewähr
besteht
,
dass
...
to
give
a
jobs
guarantee
eine
Arbeitsplatzgarantie
abgeben
I
cannot
guarantee
that
.
Dafür
übernehme
ich
keine
Gewähr/Garantie
.
No
responsibility
is
taken
for
the
correctness
of
this
information
.
Alle
Angaben
(
erfolgen
)
ohne
Gewähr
.
secretariat-general
Generalsekretariat
{n}
[adm.]
secretariats-general
Generalsekretariate
{pl}
The
areas
of
responsibility
of
the
secretariat-general
include
the
control
of
resources
.
Zum
Zum
Aufgabenbereich
des
Generalsekretariats
gehört
die
Steuerung
der
Ressourcen
.
maximum
amount
(of)
Höchstmaß
{n}
(
an
)
a
maximum
degree
of
responsibility
ein
Höchstmaß
an
Verantwortung
weight
[fig.]
Last
{f}
;
Bürde
{f}
;
Belastung
{f}
[übtr.]
I
felt
a
great
weight
of
responsibility
roll
off
my
shoulders
.
Ich
merkte
,
wie
die
Last
der
Verantwortung
von
mir
abgefallen
war
.
contribution
(to
sth
.);
collaboration
(on
sth
.)
Mitwirkung
{f}
/Mitw
./ (
an
etw
.)
in
collaboration
with
many
experts
unter
Mitwirkung
vieler
Experten
contributing
to
mapping
out
a
strategy
Mitwirkung
an
der
Ausarbeitung
einer
Strategie
It
would
be
appropriate
for
all
countries
to
contribute
.
Die
Mitwirkung
aller
Länder
wäre
zweckmäßig
.
He
has
shown
responsibility
by
contributing
to
the
corporate
life
of
the
school
.
Er
hat
durch
seine
Mitwirkung
am
Schulleben
Verantwortung
gezeigt
.
liability
Obligo
{n}
;
Gewähr
{f}
without
any
liability
;
without
engangement/prejudice
ohne
Obligo
;
außer
Obligo
[Ös.]
;
ohne
Gewähr
;
freibleibend
No
liability
assumed
!;
No
responsibility
taken
!
Ohne
Gewähr
!
More results
Search further for "responsibility":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners