DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
include
Search for:
Mini search box
 

21 results for include
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 English  German

to include sb./sth. (in sth.) [listen] jdn./etw. aufnehmen; einschließen; (mit)einbeziehen {vt} (in etw.) [listen] [listen]

including [listen] aufnehmend; einschließend; einbeziehend

included [listen] aufgenommen; eingeschlossen; einbezogen [listen]

included [listen] aufgenommen; eingeschlossen [listen]

to include a player einen Spieler aufstellen [sport]

to include sb. in one's will jdn. in seinem Testament bedenken

to include sb. in one's prayers jdn. in sein Gebet einschließen

to include a term in a dictionary einen Begriff in ein Wörterbuch aufnehmen

to include sth. in the agenda etw. auf die Tagesordnung setzen

to include sb./sth. in/on a list jdn./etw. auf eine Liste setzen

We are not included on the list. Wir stehen nicht auf der Liste.

Include me out. Mich lass(t) da raus/außen vor.; Ohne mich.

The room price also includes breakfast. Der Zimmerpreis schließt auch das Frühstück ein.

to include sth. etw. umfassen; etw. enthalten; etw. einschließen {vt}

including [listen] umfassend; enthaltend; einschließend [listen]

included [listen] umfasst; enthalten; eingeschlossen [listen] [listen]

including, but not limited to; including without limitation (so) insbesondere [jur.] [listen]

including when auch in den Fällen, wo; auch bei; u. a. bei

The artist's works include ... Zu den Werken des Künstlers zählen ...

The programme includes speeches held by ... Auf dem Programm stehen unter anderen Reden von ...

His duties include but are not limited to: Seine Aufgaben umfassen insbesondere: ...

The name includes the letter J. Im Namen kommt der Buchstabe J vor.

to include sth. (in the consignment); to provide sth. (with the product) etw. mitliefern {vt} [econ.]

including; providing [listen] [listen] mitliefernd

included; provided [listen] [listen] mitgeliefert

to include sth. in the insurance; to co-insure sth. etw. mitversichern {vt} [fin.]

including in the insurance; co-insuring mitversichernd

included in the insurance; co-insured mitversichert

to count sb./sth.; to include sb./sth.; to take sth. into account (in a calculation) [listen] [listen] jdn./etw. mitrechnen; mit einrechnen; mitzählen {vt} (in einer Berechnung)

counting; including; taking into account [listen] mitrechnend; mit einrechnend; mitzählend

counted; included; taken into account [listen] mitgerechnet; mit eingerechnet; mitgezählt

Sundays and holidays not included Sonn- und Feiertage nicht mitgerechnet/mitgezählt

There will be 60 people, not counting children. Es werden 60 Leute kommen, Kinder nicht mitgerechnet.

to cover sth.; to include sth. etw. umfassen; abdecken; einbeziehen {vt} [listen] [listen]

covering; including [listen] [listen] umfassend; abdeckend; einbeziehend [listen]

covered; included [listen] [listen] umfasst; abgedeckt; einbezogen [listen]

to cover all aspects; to include all aspects alle Aspekte abdecken

to cover a wide field ein weites Feld umfassen

to incorporate; to include sth. in/into sth. [listen] etw. in etw. einbeziehen; miteinbeziehen; hineinnehmen; inkludieren [geh.] {vt}

incorporating; including [listen] [listen] einbeziehend; miteinbeziehend; hineinnehmend; inkludierend

incorporated; included [listen] [listen] einbezogen; miteinbezogen; hineingenommen; inkludiert

The findings will be incorporated in our next publications. Die Ergebnisse werden in unsere nächsten Publikationen einfließen.

to add (to); to include; to enclose [listen] [listen] [listen] beifügen {vt} [listen]

adding; including; enclosing [listen] [listen] beifügend

added; included; enclosed [listen] [listen] [listen] beigefügt [listen]

to assign; to apportion; to include [listen] [listen] zurechnen {vt}

assigning; apportioning; including [listen] zurechnend

assigned; apportioned; included [listen] [listen] zugerechnet

visual [listen] Bild {n}; Bilddarstellung {f} (im Gegensatz zu Text oder Ton) [listen]

visuals Bilder {pl}; Bilddarstellungen {pl}; Bildmaterial {n} [listen]

photo-realistic colour visuals fotorealistische farbige Bilddarstellungen

The music should fit the visuals. Die Musik sollte zu den Bildern passen.

Shall I include visuals in my presentation? Soll ich Bilder/Bildmaterial in meine Präsentation einbauen?

The film director is known for his powerful visuals. Der Filmregisseur ist für seine ausdrucksstarke Bildsprache bekannt.

scope of application; scope; coverage; sphere of application [listen] [listen] Geltungsbereich {m}; Anwendungsbereich {m} [adm.] [jur.]

the scope of the Act; the coverage of the Act der Geltungsbereich / Anwendungsbereich des Gesetzes

subject-matter scope; ratione materiae scope; subject matter coverage; sphere of application ratione materiae sachlicher Geltungsbereich / Anwendungsbereich

personal scope; ratione personae scope; personal coverage persönlicher Geltungsbereich / Anwendungsbereich

territorial scope; ratione loci scope; territorial coverage räumlicher / örtlicher Anwendungsbereich

to come / fall within the scope of the Agreement unter den Geltungsbereich des Abkommens fallen

to extend coverage of the Act to (include) all public sector entities den Anwendungsbereich des Gesetzes auf alle öffentlichen Einrichtungen ausweiten

secretariat-general Generalsekretariat {n} [adm.]

secretariats-general Generalsekretariate {pl}

The areas of responsibility of the secretariat-general include the control of resources. Zum Zum Aufgabenbereich des Generalsekretariats gehört die Steuerung der Ressourcen.

bankrupt's estate; bankruptcy estate; debtor's assets; estate in bankruptcy; insolvent assets; assets in the insolvency Konkursmasse {f}; Insolvenzmasse {f}; Vermögensmasse {f} [econ.]

to be part of the estate in bankruptcy Teil der Konkursmasse sein

to include sth. in the bankrupt's estate etw. der Insolvenzmasse zuschlagen; etw. admassieren [Schw.]

revitalization; revitalisation [Br.] Revitalisierung {f}; Neubelebung {f}

the revitalization of the traditional arts and crafts die Revitalisierung des traditionellen Kunsthandwerks

The projects include the revitalization of the disused industrial zone as semi-natural recreational area. Zu den Vorhaben gehört auch die Revitalisierung des stillgelegten Industrieareals als naturnahes Erholungsgebiet.

break (from a strenuous activity) [listen] Ruhepause {f}; Erholungspause {f}; Pause {f} (von einer anstrengenden Aktivität)

breaks Ruhepausen {pl}; Erholungspausen {pl}; Pausen {pl}

coffee break Kaffeepause {f}

mandatory break obligatorische Pause

compulsory break vorgeschriebene Pause

to have a break; to take a break [listen] eine Pause einlegen; eine Pause machen

without a break; without respite ohne Pause; ohne Unterbrechung; ununterbrochen [listen]

at break time; at break; during break in der Pause

after the break nach der Pause

The program will include several breaks. Im Programm sind mehrere Pausen vorgesehen.

agenda {pl}; docket [Am.] [listen] Tagesordnung {f}; Agenda {f}; Geschäftsliste {f} [Schw.]; Traktandenliste {f} [Schw.]; Tagliste {f} [Schw.] [adm.]

to be/appear on the agenda auf der Tagesordnung stehen

to be high on the agenda; to be top of the agenda ganz oben auf der Tagesordnung stehen

to put/place sth. on the agenda; to include sth. in the agenda etw. auf die Tagesordnung setzen; etw. traktandieren [Schw.]

to take sth. off the agenda etw. von der Tagesordnung absetzen

to remove sth. from the agenda etw. von der Tagesordnung streichen

to draw up/prepare/set the agenda die Tagesordnung aufstellen/festsetzen

to set the agenda for sth. einen Zeitplan für etw. aufstellen, die Weichen für etw. stellen [übtr.]

to have/push one's own agenda seine eigenen Pläne/Ziele verfolgen

the political/economic/legislative agenda die politischen/wirtschaftlichen/gesetzgeberischen Vorhaben

adoption of the agenda Annahme der Tagesordnung

inclusion in the agenda Aufnahme in die Tagesordnung

What's on the agenda today? Was steht heute auf der Tagesordnung?

to expand sth. (to sb./into sth.) (to include new elements or applications) etw. ausweiten; etw. erweitern {vt} (auf jdn./etw.) [übtr.]

expanding [listen] ausweitend; erweiternd

expanded [listen] ausgeweitet; erweitert [listen]

to expand the investigation die Ermittlungen ausweiten

to expand the library die Bibliothek erweitern

to expand the dictionary by 20% den Umfang des Wörterbuchs um 20% erweitern

to expand the contract den Umfang des Vertrags erweitern

to extend and expand the credit den Kredit verlängern und aufstocken

to expand your activities into new areas seine Aktivitäten auf neue Bereiche ausweiten/ausdehnen

to expand the lecture series into a book aus der Vortragsreihe ein ganzes Buch machen

The chest muscles expand the rib cage. Die Brustmuskeln erweitern den Brustkasten.

to cover sth. (include) (of a thing) etw. behandeln; etw. umfassen {vt} (Sache)

covering [listen] behandelnd; umfassend [listen]

covered [listen] behandelt; umfasst [listen] [listen]

a course covering everything you need to know about sewing ein Kurs, in dem alles behandelt wird, was man über Nähen wissen muss

selective [listen] gezielt; selektiv {adj} [listen]

selective inattention selektive Unaufmerksamkeit [psych.]

You will have to be selective about which information to include. Sie müssen gezielt auswählen, welche Informationen Sie aufnehmen wollen.

to be meant sich verstehen {vr} (gemeint sein)

The prices include VAT and service charge.; The prices are meant inclusive VAT and service charge. Die Preise verstehen sich inklusive Mehrwertsteuer und Bedienung.

plus [listen] zuzüglich /zzgl., zuzgl./; plus {prp; +Gen.}

plus 10 percent zuzüglich 10 Prozent

plus packaging / shipment zuzüglich Verpackung / Versand

The fee does not include VAT. Das Honorar versteht sich zuzüglich Mwst.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners