A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Versammlungssaal
Versammlungsteilnehmer
Versammlungs...
Versamung
Versand
Versandabfertigung
Versandabteilung
Versandadresse
Versandanmeldung
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for
Versand
Word division: Ver·sand
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Versand
{m}
;
Versenden
{n}
(
von
/
nach
)
[transp.]
shipment
;
shipping
;
dispatch
[formal]
;
despatch
[Br.]
[formal]
(from /
to
)
Rück
versand
[econ.]
return
shipment
;
return
dispatch
Waren
versand
[econ.]
shipment
of
goods
;
dispatch
of
goods
Weiter
versand
{m}
;
Wieder
versand
{m}
reshipment
;
reshipping
;
redispatch
versicherter
Versand
insured
shipping
verzögerter
Versand
delayed
dispatch
Versand
{m}
;
Beförderung
{f}
;
Nachsendung
{f}
{+Gen.}
[transp.]
forwarding
(of
sth
.)
Gepäckbeförderung
{f}
forwarding
of
luggage
[Br.]
;
forwarding
of
baggage
[Am.]
Güterbeförderung
/
Güterabfertigung
per
Bahn
oder
auf
der
Straße
forwarding
of
goods
by
rail
or
road
Bot-Netz
{n}
;
Netz
ferngesteuerter
,
gekaperter
Rechner
,
das
für
illegale
Aktivitäten
eingesetzt
wird
(
Internet-Attacken
;
Spam-
Versand
)
[comp.]
bot
net
(net
of
zombie
computers
that
are
used
for
illegal
purposes
)
Massengut
versand
{f}
;
Versenden/
Versand
{n}
von
Schüttgütern
[transp.]
shipment
of
bulk
cargo
;
bulk
shipping
Verpackung
{f}
packaging
;
package
Lebensmittelverpackung
{f}
food
package
Originalverpackung
{f}
original
package
;
original
packaging
Pappverpackung
{f}
cardboard
packaging
Sichtverpackung
{f}
display
package
Umverpackung
{f}
secondary
packaging
;
additional
packaging
;
external
packaging
Diese
Verpackung
ist
zur
Wiederverwendung
geeignet
.
This
packaging
is
suitable
for
reuse
.
Benutzen
Sie
für
Versand
und
Transport
die
Originalverpackungen
.
Please
use
the
original
packaging
for
dispatch
and
transport
.
Versendung
{f}
;
Übersendung
{f}
;
Zusendung
{f}
consignment
Versendungen
{pl}
;
Übersendungen
{pl}
;
Zusendungen
{pl}
consignments
neuerlicher
Versand
;
nochmaliger
Versand
reconsignment
in
Kommission
;
auf
Kommission
on
consignment
etw
. (
für
etw
.)
bereit
machen
;
herrichten
;
vorrichten
[slang]
(
konkret
);
rüsten
;
fit
machen
(
abstrakt
)
{vt}
to
get
sth
.
ready
;
to
ready
sth
.
[formal]
(for
sth
.)
bereit
machend
;
herrichtend
;
vorrichtend
;
rüstend
;
fit
machend
getting
ready
;
readying
bereit
gemacht
;
hergerichtet
;
vorgerichtet
;
gerüstet
;
fit
gemacht
got/gotten
ready
;
readied
macht
bereit
;
richtet
her
;
richtet
vor
;
rüstet
;
macht
fit
gets
ready
;
readies
machte
bereit
;
richtete
her
;
richtete
vor
;
rüstete
;
machte
fit
got
ready
;
readied
seine
Waffe
bereit
machen
to
ready
your
weapon
die
Stadt
für
das
digitale
Zeitalter
fit
machen
to
ready
the
town
for
the
digital
age
das
Unternehmen
für
die
kommenden
Herausforderungen
rüsten
to
ready
the
business
for
the
upcoming
challenges
Die
Ware
wurde
verpackt
und
für
den
Versand
bereit
gemacht
.
The
items
were
packed
and
readied
for
shipment
.
Ich
muss
ein
Zimmer
für
unsere
Gäste
herrichten
.
I've
got
to
get
a
room
ready
for
our
guests
.
beschleunigt
{adj}
expedited
beschleunigter
Versand
expedited
shipping
zuzüglich
/zzgl
.,
zuzgl
./;
plus
{prp;
+Gen
.}
plus
zuzüglich
10
Prozent
plus
10
percent
zuzüglich
Verpackung
/
Versand
plus
packaging
/
shipment
Das
Honorar
versteht
sich
zuzüglich
Mwst
.
The
fee
does
not
include
VAT
.
Search further for "Versand":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners