A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
guestlist
guestlists
guestroom
guestrooms
guests
guests of honor
guests of honour
guests staying overnight
guff
Search for:
ä
ö
ü
ß
48 results for
guests
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
English
German
welcoming
the
guests
;
welcome
(item
on
agenda
)
Begrüßung
{f}
(
Tagesordnungspunkt
)
table
reserved
for
regular
guests
Stammtisch
{m}
tables
reserved
for
regular
guests
Stammtische
{pl}
stand
on
your
own
(two)
feet
;
to
fend
for
yourself
;
to
shift
for
yourself
[Br.]
[dated]
auf
eigenen
Beinen
stehen
;
für
sich
selbst
sorgen
(
müssen/können
);
sich
selbst
versorgen
(
müssen
);
alleine
zurechtkommen
;
sein
eigenes
Geld
verdienen
{v}
She's
never
learned
to
stand
on
her
own
feet
.
Sie
hat
nie
gelernt
,
auf
eigenen
Beinen
zu
stehen
.
His
parents
paid
the
rent
but
otherwise
left
him
to
fend
for
himself
.
Seine
Eltern
zahlten
die
Miete
,
aber
ansonsten
musste
er
für
sich
selbst
sorgen
.
We
cannot
let
our
guests
shift
for
themselves
.
Wir
können
nicht
zulassen
,
sich
sich
unsere
Gäste
selbst
versorgen
müssen
.
bed
Bett
{n}
;
Bettstatt
{f}
[geh.]
;
Schlafstatt
{f}
[geh.]
;
Liegestatt
{f}
[geh.]
;
Lager
{n}
[veraltet]
beds
Betten
{pl}
nursing
bed
Pflegebett
{n}
stackable
bed
Stapelbett
{n}
inflatable
bed
aufblasbares
Bett
to
make
up
the
bed
das
Bett
machen
;
aufbetten
[Bayr.]
[Ös.]
;
betten
[Schw.]
to
stay
in
bed
im
Bett
bleiben
;
das
Bett
hüten
abed
[poet.]
im
Bette
;
auf
dem
Bette
;
zu
Bette
[poet.]
between
the
sheets
im
Bett
to
warm
the
bed
;
to
warm
up
the
bed
das
Bett
anwärmen
to
put
to
bed
ins
Bett
bringen
to
go
to
bed
ins
Bett
gehen
to
get
into
bed
ins
Bett
steigen
to
spring
out
of
bed
aus
dem
Bett
hüpfen
to
make
the
bed
/
beds
ready
(for
guests
)
das
Bett/die
Betten
(
für
Gäste
)
herrichten
His
parents
were
abed
and
sleeping
.
Seine
Eltern
waren
zu
Bette
und
schliefen
.
[poet.]
guest
of
honour
[Br.]
;
guest
of
honor
[Am.]
;
honorary
guest
Ehrengast
{m}
guests
of
honour
;
guests
of
honor
;
honorary
guests
Ehrengäste
{pl}
to
make
an
impact
(on
sb
./sth.)
Eindruck
hinterlassen
;
einschlagen
{v}
(
bei
jdm
.)
making
an
impact
Eindruck
hinterlassend
;
einschlagend
made
an
impact
Eindruck
hinterlassen
;
eingeschlagen
to
make
a
profound
impact
on
the
guests
bei
den
Gästen
einen
tiefen
Eindruck
hinterlassen
to
make
a
impact
on
the
audience
beim
Publikum
einschlagen
to
make
a
impact
on
the
market
auf
dem
Markt
einschlagen
[econ.]
holiday
guest
[Br.]
;
vacation
guest
[Am.]
Feriengast
{m}
holiday
guests
;
vacation
guests
Feriengäste
{pl}
celebrating
guest
;
ceremony
guest
Festgast
{m}
celebrating
guests
;
ceremony
guests
Festgäste
{pl}
fish
Fisch
{m}
[zool.]
fish
(larger
quantity
);
fishes
(different
groups/species
of
fish
)
Fische
{pl}
small
fish
Fischlein
{n}
aquarium
fish
Aquarienfisch
{m}
demersal
fish
Bodenfisch
{m}
;
Grundfisch
{m}
brackish
water
fish
Brackwasserfisch
{m}
fodder
fish
Futterfisch
{m}
cave-dwelling
fish
;
cavernicolous
fish
;
troglobitic
fish
höhlenbewohnender
Fisch
;
Höhlenfisch
{m}
cold
water
fish
Kaltwasserfisch
{m}
wild
fish
Wildfisch
{m}
[zool.]
[agr.]
farmed
fish
Zuchtfisch
{m}
[zool.]
[agr.]
neither
fish
nor
fowl
weder
Fisch
noch
Fleisch
to
feed
the
fishes
die
Fische
füttern
(
Seekranker
)
[ugs.]
to
feel
like
a
fish
out
of
water
sich
wie
ein
Fisch
auf
dem
Trockenen
fühlen
A
fish
rots
from
the
head
down
.;
The
rot
starts
at
the
top
.
[prov.]
Der
Fisch
beginnt
am
Kopf
zu
stinken
.;
Der
Fisch
fängt
vom
Kopf
zu
stinken
an
.;
Der
Fisch
stinkt
vom
Kopf
her
.
[Sprw.]
Fish
and
guests
stink
after
three
days
.
[rare]
[prov.]
Fische
und
Gäste
stinken
nach
drei
Tagen
.
[selten]
[Sprw.]
guest
Gast
{m}
guests
Gäste
{pl}
celebrity
guest
prominenter
Gast
;
Stargast
{m}
day
guest
Tagesgast
{m}
day
guests
Tagesgäste
{pl}
to
be
sb
.'s
guest
bei
jdm
.
zu
Gast
sein
no-show
nichterscheinender
Gast
guest
Gastfreund
{m}
;
Gastfreundin
{f}
(
Besucher
)
[obs.]
guests
Gastfreunden
{pl}
;
Gastfreundinnen
{pl}
house
guest
Hausgast
{m}
house
guests
Hausgäste
{pl}
hot
zone
Hochrisikogebiet
{n}
;
Hochrisikobereich
{m}
;
Gefahrenzone
{f}
hot
zones
Hochrisikogebiete
{pl}
;
Hochrisikobereiche
{pl}
;
Gefahrenzonen
{pl}
Hospitals
overwhelmed
with
COVID-19
patients
became
hot
zones
for
the
coronavirus
.
Mit
Covid-19-Patienten
überlastete
Krankenhäuser
wurden
zu
Corona-Hochrisikobereichen
.
We
called
for
armoured
carriers
to
take
the
hotel
guests
out
of
the
hot
zone
.
Wir
haben
gepanzerte
Transportwägen
angefordert
,
um
die
Hotelgäste
aus
der
Gefahrenzone
zu
bringen
.
courtesy
Höflichkeit
{f}
;
Rücksicht
{f}
;
Verbindlichkeit
{f}
courtesies
Höflichkeiten
{pl}
by
courtesy
aus
Höflichkeit
;
aus
Gefälligkeit
Please
show
courtesy
to
the
other
guests
and
speak
in
hushed
tones
.
Nehmen
Sie
bitte
Rücksicht
auf
die
anderen
Gäste
und
sprechen
Sie
in
gedämpften
Tonfall
.
spa
guest
Kurgast
{m}
spa
guests
Kurgäste
{pl}
presenter
[Br.]
;
compère
[Br.]
;
compere
[Br.]
;
host
[Am.]
;
emcee
[Am.]
(at
events/shows
involving
guests
)
Moderator
{m}
;
Moderatorin
{f}
;
Showmaster
{m}
(
TV
);
Conférencier
{m}
[veraltend]
(
bei
einer
Publikumsveranstaltung/Publikumssendung
)
television
presenter
[Br.]
;
TV
presenter
[Br.]
;
television
host
[Am.]
Fernsehmoderator
{m}
;
Fernsehmoderatorin
{f}
;
Fernsehsprecher
{m}
;
Fernsehsprecherin
{f}
quiz
show
compère
;
quiz
show
host
Moderator
einer
Ratesendung
chat
show
host
[Br.]
;
talk
show
host
Moderator
einer
Talkshow
;
Talkmaster
{m}
scene
Szene
{f}
;
soziales
Geschehen
{n}
;
theatralischer
Auftritt
{m}
There
was
an
ugly
scene
in
the
office
today
.
Heute
gab
es
eine
unschöne
Szene
im
Büro
.
to
make
a
scene
in
front
of
sb
.
jdm
.
vor
jdm
.
eine
Szene
machen
to
make
a
scene
about/over
sth
.
for
the
benefit
of
the
guests
zum
Gaudium
der
Gäste
wegen
etw
.
eine
Szene
machen
dinner
guest
Tischgast
{m}
dinner
guests
Tischgäste
{pl}
overnight
guest
;
guest
staying
overnight
;
overnighter
Übernachtungsgast
{m}
;
Schlafgast
{m}
overnight
guests
;
guests
staying
overnight
;
overnighters
Übernachtungsgäste
{pl}
;
Schlafgäste
{pl}
to
have
people
staying
Übernachtungsgäste
haben
surprise
guest
Überraschungsgast
{m}
surprise
guests
Überraschungsgäste
{pl}
toilet
(private
and
public
);
bathroom
(private);
lavatory
(public)
[formal]
;
WC
(only
on
signs
and
in
advertisements
);
cloakroom
(public)
[Br.]
;
restroom
(public)
[Am.]
;
the
ladies'/the
gents'
(toilet) (public)
[Br.]
;
the
ladies'
room/the
mens'
room
(public)
[Am.]
;
washroom
(public)
[Am.]
[Can.]
;
half
bathroom
(private)
[Am.]
(in
advertisements
);
half
bath
(private)
[Am.]
(in
advertisements
)
WC
{n}
(
Ort
,
privat
und
öffentlich
);
Toilette
{f}
(
Ort
,
selten
privat
);
Abort
{m}
(
Ort
,
öffentlich
,
Amtssprache
)
[veraltet]
toilet
s;
bathrooms
;
lavatories
;
WCs
;
cloakrooms
;
restrooms
;
the
ladies'/the
mens'
rooms
;
washrooms
;
half
bathrooms
;
half
baths
WCs
{pl}
;
Toiletten
{pl}
;
Aborte
{pl}
on-board
toilet
Bordtoilette
{f}
(
Fahrzeug
,
Zug
,
Flugzeug
,
Schiff
)
guest
toilet
;
guest
bathroom
;
guest
WC
[formal]
;
half
bath
(room)
for
guests
[Am.]
[arch.]
Gäste-WC
{n}
;
Gästetoilette
{f}
[geh.]
;
Gästeklo
{n}
[ugs.]
(
im
Privathaus
)
Ladies'
toilet
Damentoilette
{f}
;
Frauentoilette
{f}
Gents'
toilet
;
men's
toilet
Herrentoilette
{f}
;
Männertoilette
{f}
crew
toilet
;
head
Mannschaftstoilette
{f}
[naut.]
blocked
toilet
;
clogged
toilet
[Am.]
verstopfte
Toilette
to
need
the
toilet
auf
Toilette
müssen
;
austreten
müssen
Where's
the
bathroom
?;
Where
is
the
toilet
?
Wo
ist
die
Toilette
?
Can
I
use
your
bathroom
,
please
?
Darf
ich
Ihr
WC
benutzen/benützen
?
Excuse
me
,
could
I
please
use
your
facilities
?
[formal]
Dürfte
ich
bitte
bei
Ihnen
die
Toilette
benutzen/benützen
? (
formell
)
Could
you
point
me
in
the
direction
of
the
toilets
[Br.]
/
restrooms
[Am.]
please
?
Könnten
Sie
mir
sagen
,
wo
ich
die
Toiletten
finde
?
Excuse
me
,
where
will
I
find
the
toilets
[Br.]
/
restrooms
[Am.]
?
Wo
finde
ich
denn
bitte
die
Toiletten
?
Where
is
the
Ladies'/the
Gents'
[Br.]
/
the
ladies'
room
/the
men's
room
[Am.]
,
please
?
Wo
ist
(
denn
)
hier
bitte
die
Damentoilette/Herrentoilette
?
to
go
to/use
the
toilet
[Br.]
/
restroom
[Am.]
die
Toilette
aufsuchen
;
auf
die
Toilette
gehen
provision
of
food
and
drink
leibliches
Wohl
{n}
[cook.]
Food
and
refreshments
will
be
available
.
Für
das
leibliche
Wohl
ist
gesorgt
.
I
want
to
make
sure
that
my
guests
don't
go
hungry
.
Ich
bin
auf
das
leibliche
Wohl
meiner
Gäste
bedacht
.
to
start
;
to
set
forth
[archaic]
;
to
set
forward
[archaic]
(for a
place
/
on
an
undertaking
)
aufbrechen
{vi}
;
sich
aufmachen
;
losziehen
;
ausziehen
[altertümlich]
{v}
(
nach
einem
Ort
/
zu
einem
Unternehmen
)
starting
;
setting
for
th;
setting
forward
aufbrechend
;
sich
aufmachend
;
losziehend
;
ausziehend
started
;
set
forth
;
set
forward
aufgebrochen
;
sich
aufgemacht
;
losgezogen
;
ausgezogen
to
set
forth
on
an
adventure
zu
einem
Abenteuer
aufbrechen
to
set
out
on/start
on
a
journey
eine
Reise
antreten
to
set
forward
to
seek
your
fortune
[archaic]
ausziehen
,
um
sein
Glück
zu
machen
[altertümlich]
Guests
started
(heading)
for
home
at
10
.30.
Die
ersten
Gäste
brachen
um
halb
elf
nach
Hause
auf
.;
Um
halb
elf
machten
sich
die
ersten
Gäste
auf
den
Heimweg
.
We
should
start
back
to
the
camp
before
it
gets
dark
.
Wir
sollten
uns
auf
den
Rückweg
ins
Lager
machen
,
bevor
es
dunkel
wird
.
to
be
in
residence
[formal]
(in a
place
)
sich
gerade
aufhalten
;
weilen
[geh.]
(
an
einem
Ort
)
{vi}
the
guests
in
residence
at
the
hotel
die
Gäste
,
die
im
Hotel
abgestiegen
sind
to
be
a
writer
/
an
artist
in
residence
at
a
university
etc
.
als
Schriftsteller
/
Künstler
Gastvorträge
an
einer
Universität
usw
.
geben
;
einen
Lehrauftrag
haben
The
Pope
is
in
residence
at
his
summer
palace
.
Der
Papst
weilt
in
seiner
Sommerresidenz
.
The
hospital
had
150
patients
in
residence
at
that
time
.
Im
Krankenhaus
waren
zu
diesem
Zeitpunkt
150
Patienten
untergebracht
.
to
last
out
;
to
last
(for)
ausreichen
;
reichen
;
vorhalten
{vi}
(
für
)
lasting
out
;
lasting
ausreichend
;
reichend
;
vorhaltend
lasted
out
;
lasted
ausgereicht
;
gereicht
;
vorgehalten
lasts
out
;
lasts
reicht
aus
;
reicht
lasted
out
;
lasted
reichte
aus
;
reichte
The
money
won't
last
.
Das
Geld
wird
nicht
reichen
.
When
I
have
guests
,
there
often
are
not
enough
chairs
.
Wenn
ich
Gäste
habe
,
reichen
die
Stühle
oft
nicht
.
There
is
insufficient
light
for
reading
.
Das
Licht
reicht
nicht
zum
Lesen
.
out-of-town
außerhalb
der
Stadt
;
von
außerhalb
(
der
Stadt
);
von
auswärts
(
nachgestellt
)
{adv}
in-town
retailers
and
out-of-town
superstores
die
Einzelhändler
in
der
Stadt
und
die
Großmärkte
außerhalb
(
der
Stadt
)
out-of-town
guests
Gäste
von
außerhalb
;
Gäste
von
auswärts
to
clear
;
to
rid
sb
./sth.
of
sth
. {
rid
,
ridded
;
rid
,
ridded
}
jdn
./etw.
von
etw
.
befreien
;
etw
.
aus
etw
.
entfernen
{vt}
clearing
;
ridding
befreiend
;
entfernend
cleared
;
rid
;
ridded
befreit
;
entfernt
to
rid
the
world
of
nuclear
weapons
die
Welt
von
Atomwaffen
befreien
to
clear
/
to
rid
the
town
of
abandoned
cars
verlassene
Autos
aus
dem
Stadtbild
entfernen
Sprinkle
the
eggplants
with
salt
to
rid
it
of
bitterness
.
Bestreuen
Sie
die
Auberginen
mit
Salz
,
um
den
bittereren
Geschmack
herauszubekommen
.
I
tried
to
rid
myself
of
my
guests
.
Ich
versuchte
,
meine
Gäste
loszuwerden
.
to
accommodate
sb
.
jdn
.
beherbergen
;
unterbringen
;
einquartieren
{vt}
accommodating
beherbergend
;
unterbringend
;
einquartierend
accommodated
beherbergt
;
untergebracht
;
einquartiert
accommodates
beherbergt
;
bringt
unter
;
quartiert
ein
accommodated
beherbergte
;
brachte
unter
;
quartierte
ein
The
house
accommodates
up
to
four
people
.
Das
Haus
bietet
Platz
für
bis
zu
vier
Personen
.
The
hotel
can
accommodate
500
guests
.
Das
Hotel
kann
500
Gäste
beherbergen
.
to
get
sth
.
ready
;
to
ready
sth
.
[formal]
(for
sth
.)
etw
. (
für
etw
.)
bereit
machen
;
herrichten
;
vorrichten
[slang]
(
konkret
);
rüsten
;
fit
machen
(
abstrakt
)
{vt}
getting
ready
;
readying
bereit
machend
;
herrichtend
;
vorrichtend
;
rüstend
;
fit
machend
got/gotten
ready
;
readied
bereit
gemacht
;
hergerichtet
;
vorgerichtet
;
gerüstet
;
fit
gemacht
gets
ready
;
readies
macht
bereit
;
richtet
her
;
richtet
vor
;
rüstet
;
macht
fit
got
ready
;
readied
machte
bereit
;
richtete
her
;
richtete
vor
;
rüstete
;
machte
fit
to
ready
your
weapon
seine
Waffe
bereit
machen
to
ready
the
town
for
the
digital
age
die
Stadt
für
das
digitale
Zeitalter
fit
machen
to
ready
the
business
for
the
upcoming
challenges
das
Unternehmen
für
die
kommenden
Herausforderungen
rüsten
The
items
were
packed
and
readied
for
shipment
.
Die
Ware
wurde
verpackt
und
für
den
Versand
bereit
gemacht
.
I've
got
to
get
a
room
ready
for
our
guests
.
Ich
muss
ein
Zimmer
für
unsere
Gäste
herrichten
.
to
be
thin
on
the
ground
dünn
gesät
sein
;
nicht
auf
Bäumen
wachsen
{v}
[ugs.]
Such
candidates
are
thin
on
the
ground
.
Solche
Kandidaten
sind
dünn
gesät
.
Celebrity
guests
were
thin
on
the
ground
at
the
wedding
.
Auf
der
Hochzeit
waren
prominente
Gäste
dünn
gesät
.
to
receive
sb
.
jdn
.
in
Empfang
nehmen
;
jdn
.
empfangen
;
jdn
.
begrüßen
{vt}
[soc.]
receiving
in
Empfang
nehmend
;
empfangend
;
begrüßend
received
in
Empfang
genommen
;
empfangen
;
begrüßt
he/she
receives
er/sie
nimmt
in
Empfang
;
er/sie
empfängt
;
er/sie
begrüßt
I/he/she
received
ich/er/sie
nahm
in
Empfang
;
ich/er/sie
empfing
;
ich/er/sie
begrüßte
he/she
has/had
received
er/sie
hat/hatte
in
Empfang
genommen
;
er/sie
hat/hatte
empfangen
;
er/sie
hat/hatte
begrüßt
to
be
received
empfangen
werden
The
ambassador
received
his
guests
as
they
arrived
at
the
party
.
Der
Botschafter
begrüßte
die
Festgäste
bei
ihrer
Ankunft
.
A
lady
received
me
in
the
foyer
.
Eine
Dame
nahm
mich
im
Foyer
in
Empfang
.
suitably
entsprechend
{adv}
suitably
equipped
entsprechend
ausgerüstet
suitably
qualified
candidates
entsprechend
qualifizierte
Kandidaten
The
guests
were
suitably
impressed
.
Die
Gäste
waren
entsprechend
beeindruckt
.
to
follow
sth
. (of a
thing
that
comes
after
in
time
or
place
)
auf
etw
. /
einer
Sache
[geh.]
folgen
;
nach
etw
.
kommen
{vi}
(
zeitlich
oder
örtlich
anschließen
) (
Sache
)
following
folgend
;
nach
kommend
followed
gefolgt
;
nach
gekommen
to
be
followed
by
sth
.
gefolgt
werden
von
etw
.
Spring
follows
winter
.;
Winter
is
followed
by
spring
.
Auf
den
Winter
folgt
der
Frühling
.;
Dem
Winter
folgt
der
Frühling
.
[geh.]
The
number
28
follows
27
.
Die
Nummer
28
kommt
nach
27
.
First
came
the
speeches
of
the
guests
of
honour
,
and
the
presentation
of
awards
followed
.
Zunächst
gab
es
die
Ansprachen
der
Ehrengäste
,
dann
folgte
die
Preisverleihung
.
The
war
ended
.
There
followed
/
Then
came
/
Then
there
was
a
long
period
of
rebuilding
.
Der
Krieg
war
zu
Ende
.
Es
folgte
eine
lange
Zeit
des
Wiederaufbaus
.
This
is
followed
by
a
six-month
traineeship
.
Darauf
folgt
ein
sechsmonatiges
Praktikum
.
top-class
;
top-drawer
;
crackerjack
[Am.]
;
crackajack
[Am.]
[rare]
(of a
person
or
thing
)
hochkarätig
{adj}
(
Person
,
Sache
)
top-drawer
guests
;
crackerjack
guests
hochkarätige
Gäste
top-class
art
;
top-drawer
art
hochkarätige
Kunst
a
film
with
a
top-class
cast
ein
hochkarätig
besetzter
Film
to
attend
to
sb
./sth.
sich
um
jdn
./etw.
kümmern
;
auf
jdn
./etw.
schauen
[Bayr.]
[Ös.]
[Schw.]
{vr}
attending
to
sich
kümmernd
;
schauend
attended
to
sich
gekümmert
;
geschaut
Please
make
sure
that
the
guests
are
attended
to
.
Schau
bitte
,
dass
sich
jemand
um
die
Gäste
kümmert
.
Please
excuse
me
. I
must
attend
to
some
business
. /
I've
got
some
business
I
must
attend
to
.
Entschuldigen
Sie
mich
.
Ich
muss
mich
um
etwas
Geschäftliches
kümmern
.
laughable
;
ridiculous
;
ludicrous
lächerlich
;
lachhaft
;
zum
Lachen
[ugs.]
{adj}
Don't
be
ridiculous
!
Mach'
dich
nicht
lächerlich
!
That's
just
ridiculous
!
Das
ist
ja
lächerlich
!
I
look
ridiculous
in
that
outfit
.
In
diesem
Outfit
sehe
ich
lachhaft
aus
.
She
made
him
look
ridiculous
in
front
of
his
guests
.
Sie
hat
ihn
vor
seinen
Gästen
lächerlich
gemacht
.
There
is
only
one
step
from
the
sublime
to
the
ridiculous
. (Napoleon)
Vom
Erhabenen
zum
Lächerlichen
ist
nur
ein
Schritt
. (
Napoleon
)
remiss
;
neglectful
;
negligent
;
failing
to
take
proper
care
;
derelict
[Am.]
(in
sth
.) (of a
person
)
nachlässig
{adj}
(
bei
etw
.) (
Person
)
You
are
being
neglectful
of
our
guests
.
Du
vernachlässigst
unsere
Gäste
.
You
have
been
remiss
in
your
duties
.
Du
hast
deine
Pflichten
vernachlässigt
.
to
move
across
sth
.;
to
traverse
sth
.
[formal]
etw
.
queren
;
durchqueren
;
überqueren
{vt}
moving
across
;
traversing
querend
;
durchquerend
;
überquerend
moved
across
;
traversed
gequert
;
durchquert
;
überquert
moves
across
;
traverses
quert
;
durchquert
;
überquert
moved
across
;
traversed
querte
;
durchquerte
;
überquerte
to
traverse
the
Himalayas
den
Himalaya
queren
to
traverse
the
ocean
/
the
English
channel
den
Ozean
/
den
Ärmelkanal
überqueren
skiers
traversing
the
slopes
Schifahrer
,
die
die
Hänge
queren
It
takes
ten
minutes
to
traverse
the
park
.
In
zehn
Minuten
hat
man
den
Park
durchquert
.
Beware
waiters
traversing
the
street
!
Achtung
!
Kellner
queren
die
Straße
!
A
river
moves
across
/
traverses
the
broad
mountain
valley
.
Ein
Fluss
durchquert
das
breite
Gebirgstal
.
The
hiking
trail
traverses
steep
,
rocky
slopes
.
Der
Wanderweg
führt
quer
über
steile
Felshänge
/
quert
steile
Felshänge
.
The
guests
are
obliged
to
traverse
a
vast
hall
.
Die
Gäste
sind
gezwungen
,
eine
große
Halle
zu
durchqueren
.
to
trickle
tröpfeln
;
tropfen
{vi}
trickling
tröpfelnd
;
tropfend
trickled
getröpfelt
;
getropft
to
trickle
in
(of
visitors
)
eintröpfeln
[ugs.]
(
Besucher
)
Blood
trickled
from
the
wound
.
Blut
tröpftelte
aus
der
Wunde
.
Rainwater
trickled
through
the
cracks
.
Regenwasser
tropfte
durch
die
Risse
.
Tears
were
trickling
down
her
cheeks
.
Ein
paar
Tränen
liefen
ihr
die
Wangen
herunter
.
The
guests
began
trickling
into
the
hall
.
Die
Gäste
tröpfelten
(
langsam
)
in
den
Saal
.
unbid
;
unbidden
unaufgefordert
;
ungebeten
;
ungeheißen
{adj}
unbidden
guests
ungebetene
Gäste
unbidden
ungebeten
;
unaufgefordert
{adj}
unbidden
guests
ungebetene
Gäste
{pl}
to
link
sth
. (to/with
sth
.) (physically
join
)
etw
.
mit
etw
.
verbinden
;
an
etw
.
anschließen
;
an
etw
.
anbinden
[übtr.]
{vt}
linking
verbindend
;
anschließend
;
anbindend
linked
verbunden
;
angeschlossen
;
angebunden
links
verbindet
;
schließt
an
;
bindet
an
links
verband
;
schloss
an
;
band
an
to
link
a
village
to
the
transport
network
ein
Dorf
an
das
Verkehrsnetz
anbinden
to
be
linked
by
computer
per
Computer/computermäßig
verbunden
sein
She
linked
(up)
the
paper
clips
to
form
a
chain
.
Sie
verband
die
Papierschnipsel
zu
einer
Kette
.
The
climbers
were
linked
together
by
ropes
.
Die
Bergsteiger
waren
mit
Seilen
aneinandergebunden
.
The
hose
must
be
linked
with/to
the
water
supply
.
Der
Schlauch
muss
an
die
Wasserzuleitung
angeschlossen
werden
.
The
fax
machine
is
linked
with/to
the
computer
.
Das
Faxgerät
ist
an
den
Computer
angeschlossen
.
Guests
can
link
(up)
to
the
Internet
from
their
hotel
rooms
.
Die
Gäste
können
sich
vom
Hotelzimmer
aus
mit
dem
Internet
verbinden
.
A
long
bridge
links
Venice
and
the
mainland
.
Eine
lange
Brücke
verbindet
Venedig
mit
dem
Festland
.
He
walked
with
her
,
linking
arms
.
Er
ging
mit
ihr
eingehakt
.
to
hire
out
[Br.]
(movable
property
);
to
let
sth
. (out)
on
hire
[Br.]
;
to
rent
sth
.
[Am.]
(to
sb
.)
(
bewegliche
Sachen
)
vermieten
{vt}
(
an
jdn
.)
hiring
out
;
letting
on
hire
;
renting
vermietend
hired
out
;
let
on
hire
;
rented
vermietet
The
hotel
also
hires/rents
out
boats
to
guests
.
Das
Hotel
vermietet
auch
Boote
an
die
Gäste
.
to
blend
(with
sth
. /
together
);
to
blend
in
(with
sth
.)
sich
vermischen
;
sich
harmonisch
verbinden
(
mit
etw
.)
{vr}
;
ineinander
übergehen
{vi}
blending
;
blending
in
sich
vermischend
;
sich
harmonisch
verbindend
;
ineinander
übergehend
blended
;
blended
in
;
blent
in
sich
vermischt
;
sich
harmonisch
verbunden
;
ineinander
übergegangen
Chill
for
two
hours
to
allow
the
flavours
to
blend
together
deliciously
.
Zwei
Stunden
kalt
stellen
,
damit
die
Aromen
eine
schmackhafte
Verbindung
eingehen
können
.
We
blended
in
with
the
guests
.
Wir
mischten
uns
unter
die
Gäste
.
The
attackers
blended
in
with
the
crowd
and
got
away
unrecognized
.
Die
Täter
verschwanden
in
der
Menge
und
entkamen
unerkannt
.
to
indulge
sb
. (with
sth
.)
jdn
.
verwöhnen
(
mit
etw
.)
{vt}
;
jdm
.
seine
Wünsche
erfüllen
;
jdm
.
seinen
Willen
lassen
{vi}
indulging
verwöhnend
;
seine
Wünsche
erfüllend
;
seinen
Willen
lassend
indulged
verwöhnt
;
seine
Wünsche
erfüllt
;
seinen
Willen
lassen
to
indulge
the
children
with
presents
die
Kinder
mit
Geschenken
verwöhnen
to
indulge
sb
.'s
every
wish
jdm
.
jeden
Wunsch
erfüllen/von
den
Augen
ablesen
The
spacious
bathroom
indulges
guests
with
a
bath
and
separate
shower
.
Das
geräumige
Badezimmer
verwöhnt
die
Gäste
mit
einer
Badewanne
und
einer
separaten
Dusche
.
It
was
easier
to
indulge
him
than
try
and
protest
.
Es
war
einfacher
,
ihm
seinen
Willen
zu
lassen
als
zu
versuchen
,
dagegen
zu
protestieren
.
to
spoil
sb
. {
spoiled
,
spoilt
;
spoiled
,
spoilt
}
jdn
.
verwöhnen
;
jdn
.
verhätscheln
{vt}
spoiling
verwöhnend
;
verhätschelnd
spoiled
;
spoilt
verwöhnt
;
verhätschelt
unspoiled
;
unspoilt
nicht
verwöhnt
You're
spoiling
us
!;
You're
too
kind
!;
You're
too
generous
! (of
hosts
and
their
guests
)
Ihr
verwöhnt
uns
! (
Gastgeber
ihre
Gäste
)
to
stop
by
;
to
pop
by
[coll.]
;
to
drop
by
[Am.]
[coll.]
sb
.;
to
drop
over
;
to
drop
round
[Br.]
bei
jdm
.
vorbeischauen
;
bei
jdm
.
reinschauen
[ugs.]
[Beschreibung
im
Voraus]; (
kurz
)
vorbeikommen
[Beschreibung
im
Nachhinein]
{vi}
stopping
by
;
popping
by
;
dropping
by
;
dropping
over
;
dropping
round
vorbeischauend
;
reinschauend
;
vorbeikommend
stopped
by
;
popped
by
;
dropped
by
;
dropped
over
;
dropped
round
vorbeigeschaut
;
reingeschaut
;
vorbeigekommen
to
stop
by
;
to
pop
by
[coll.]
;
to
drop
by
[Am.]
[coll.]
a
place
;
to
pop
into
a
place
;
to
drop
into
a
place
;
to
drop
round
to
a
place
[Br.]
an
einem
Ort
(
kurz
)
vorbeischauen
in
case
guests
drop
by
unexpectedly
falls
einmal
spontan
Gäste
hereinschneien
to
look
in
;
to
drop
in
;
to
call
in
[Br.]
on
sb
./
at
a
place
(on
your
way
)
bei
jdm
.
unterwegs
kurz
vorbeischauen
Could
you
stop
by
the
pharmacy
on
your
way
home
?
Kannst
du
auf
dem
Heimweg
bei
der
Apotheke
vorbeischauen
?.
I
need
to
pop
into
the
library
for
a
second
.
Ich
muss
kurz
bei
der
Bücherei
vorbeischauen
.
I
was
in
the
neighborhood
and
thought
I
would
stop
by
to
see
how
you
were
getting
on
.
Ich
war
in
der
Nähe
und
hab
mir
gedacht
,
ich
schau
kurz
vorbei
und
sehe
wie
es
euch
geht
.
He
dropped
into
the
office
this
morning
to
tell
me
about
it
.
Es
ist
heute
früh
im
Büro
vorbeigekommen
,
um
es
mir
zu
sagen
.
She
promised
to
look
in
on
Dad
and
see
if
he's
feeling
any
better
.
Sie
hat
versprochen
,
beim
Papi
vorbeizuschauen
,
um
zu
sehen
,
ob
es
ihm
schon
besser
geht
.
Could
you
call
in
on
Mum
tomorrow
?
Könntest
du
morgen
bei
der
Mami
vorbeischauen
,
wenn
du
unterwegs
bist
?
Why
not
drop
into
our
digital
skills
café
?.
Schauen
Sie
doch
einmal
bei
unserem
Computercafé
vorbei
!
paying
guest
;
boarder
zahlender
Gast
{m}
;
Pensionsgast
{m}
;
Untermieter
{m}
;
Kostgänger
{m}
[veraltet]
paying
guests
;
boarders
zahlende
Gäste
{pl}
;
Pensionsgäste
{pl}
;
Untermieter
{pl}
;
Kostgänger
{pl}
Search further for "guests":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners