DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
guest
Search for:
Mini search box
 

50 results for guest
Tip: Spell check / suggestions: word?

 English  German

guest [listen] Gast {m} [listen]

guests Gäste {pl} [listen]

celebrity guest prominenter Gast; Stargast {m}

to be sb.'s guest bei jdm. zu Gast sein

no-show nichterscheinender Gast

to guest (on an event) [listen] zu Gast sein; auftreten {vi} (bei einer Veranstaltung) [soc.] [listen]

She guested on several talk shows while visiting the USA. Sie trat während ihres USA-Aufenthalts in mehreren Talkshows auf.

lounge; guest lounge [listen] Aufenthaltsraum {m}; Gesellschaftsraum {m}; Foyer {n}

lounges; guest lounges Aufenthaltsräume {pl}; Gesellschaftsräume {pl}; Foyers {pl}

guest house; guest-house Gästehaus {n}; Pension {f}

guest houses; guest-houses Gästehäuser {pl}; Pensionen {pl}

guest performance Gastspiel {n}

guest performances Gastspiele {pl}

with regular guest performances at prominent festivals mit regelmäßig wiederkehrenden Gastspielen bei bedeutenden Festivals

guest of honour [Br.]; guest of honor [Am.]; honorary guest Ehrengast {m}

guests of honour; guests of honor; honorary guests Ehrengäste {pl}

guest room Fremdenzimmer {n}

guest rooms Fremdenzimmer {pl}

guest services; hospitality [listen] Gästebetreuung {f}

corporate hospitality Betreuung von Firmengästen

guest book; guestbook; visitors' book Gästebuch {n}; Fremdenbuch {n}

guest books; guestbooks; visitors' books Gästebücher {pl}; Fremdenbücher {pl}

guest towel Gästehandtuch {n}

guest towels Gästehandtücher {pl}

guest information folder; guest folder; guest information guide (in a hotel room) Gästemappe {f} (auf dem Hotelzimmer)

guest information folders; guest folders; guest information guides Gästemappen {pl}

guest stay Gastaufenthalt {m}

guest stays Gastaufenthalte {pl}

guest lecturer; visiting lecturer Gastdozent {m}; Gastdozentin {f} [stud.]

guest lecturers; visiting lecturers Gastdozenten {pl}; Gastdozentinnen {pl}

guest lectureship Gastdozentur {f}

guest list; guestlist Gästeliste {f}

guest lists; guestlists Gästelisten {pl}

guest [listen] Gastfreund {m}; Gastfreundin {f} (Besucher) [obs.]

guests Gastfreunden {pl}; Gastfreundinnen {pl}

guest article; guest opinion; guest comment; op-ed article [Am.]; op-ed piece [Am.]; op-ed [Am.] (in a newspaper) Gastkommentar {m}; Gastbeitrag {m} (in einer Zeitung)

guest articles; guest opinions; guest comments; op-ed articles; op-ed pieces; op-eds Gastkommentare {pl}; Gastbeiträge {pl}

guest columnist; guest opinion writer (rare); op-ed writer [Am.] (in a newspaper) Gastkommentator {m} (in einer Zeitung)

guest columnists; guest opinion writers; op-ed writers Gastkommentatoren {pl}

guest lecture Gastvorlesung {f}

guest lectures Gastvorlesungen {pl}

guest researcher Gastwissenschaftler {m}; Gastwissenschaftlerin {f}

guest researchers Gastwissenschaftler {pl}; Gastwissenschaftlerinnen {pl}

guest lounge; meeting room Gesellschaftsraum {m}

guest room Gastzimmer {n}

spare room Gastzimmer {n}

guest appearance Gastrolle {f}

guest role Gastrolle {f}

guest speaker; invited speaker Gastredner {m}; Gastreferent {m}

guest speakers; invited speakers Gastredner {pl}; Gastreferenten {pl}

overnight guest; guest staying overnight; overnighter Übernachtungsgast {m}; Schlafgast {m}

overnight guests; guests staying overnight; overnighters Übernachtungsgäste {pl}; Schlafgäste {pl}

to have people staying Übernachtungsgäste haben

to make guest performances gastieren {vi}

making guest performances gastierend

made guest performances gastiert

alpine guest house Alpengasthof {m}

alpine guest houses Alpengasthöfe {pl}

holiday guest [Br.]; vacation guest [Am.] Feriengast {m}

holiday guests; vacation guests Feriengäste {pl}

celebrating guest; ceremony guest Festgast {m}

celebrating guests; ceremony guests Festgäste {pl}

observer; guest auditor; auditor [Am.]; guest student [listen] [listen] Gasthörer {m}; Gasthörerin {f} [stud.]

observers; guest auditors; auditors; guest students Gasthörer {pl}; Gasthörerinnen {pl}

house guest Hausgast {m}

house guests Hausgäste {pl}

hotel guest Hotelgast {m}

spa guest Kurgast {m}

spa guests Kurgäste {pl}

boarder; paying guest Pensionsgast {m}

boarders; paying guests Pensionsgäste {pl}

regular guest; regular Stammgast {m}

regulars Stammgäste {pl}

star guest Stargast {m}

dinner guest Tischgast {m}

dinner guests Tischgäste {pl}

surprise guest Überraschungsgast {m}

surprise guests Überraschungsgäste {pl}

The first day a guest, the third day a pest. Am ersten Tag ein Gast, am dritten Tag eine Last.

Be my guest! Nur zu!

guestbook; guest book Gastbuch {n}

day guest Tagesgast {m}

lone traveller; solo traveller; person travelling alone Alleinreisende {m,f}; Alleinreisender; Einzelreisende {m,f}; Einzelreisender

lone travellers; solo travellers; persons travelling alone Alleinreisenden {pl}; Alleinreisende; Einzelreisenden {pl}; Einzelreisende

This guest house is a particularly congenial place for solo women travellers. Dieses Gästehaus ist besonders für alleinreisende Frauen geeignet.

appearance [listen] (öffentliches) Auftreten {n}; Auftritt {m}; Mitwirkung {f} [soc.] [listen]

It was his first public appearance since the election. Es war sein erster öffentlicher Auftritt seit der Wahl.

This will be his final/last appearance with the band. Es wird dies sein letzter Auftritt mit der Band sein.

This is her first appearance at/in the national championships. Sie tritt hier zum ersten Mal bei den nationalen Meisterschaften an.

He'll be making a special guest appearance on the television show. Er wird in der Fernsehsendung als Stargast auftreten.

Good presentation is half the battle (won). Ein guter Auftritt ist die halbe Miete.

professor /prof./; prof [coll.] Professor {m} /Prof./; Professorin {f}; Prof {m} [ugs.] [stud.]

professors; profs Professoren {pl}; Professorinnen {pl}; Profs {pl}

senior lecturer [Br.]; associate professor [Am.] außerordentlicher Professor; außerordentliche Professorin {f} /a.o. Prof./

full professor ordentlicher Professor /o.Prof./

guest professor; visiting professor Gastprofessor {m}; Gastprofessorin {f} [stud.]

honorary professor Honorarprofessor {m}; Honorarprofessorin {f}

emeritus professor Professor emeritus

to be appointed professor zum Professor ernannt werden

mystery [listen] Überraschungs...; im Vorhinein nicht bekannt {adj}

mystery offer Überraschungsangebot {n}

mystery guest Überraschungsgast {m}

mystery gift Überraschungsgeschenk {n}

mystery hotel Überraschungshotel {n}

mystery prize Überraschungspreis {m}

toilet (private and public); bathroom (private); lavatory (public) [formal]; WC (only on signs and in advertisements); cloakroom (public) [Br.]; restroom (public) [Am.]; the ladies'/the gents' (toilet) (public) [Br.]; the ladies' room/the mens' room (public) [Am.]; washroom (public) [Am.] [Can.]; half bathroom (private) [Am.] (in advertisements); half bath (private) [Am.] (in advertisements) [listen] [listen] [listen] WC {n} (Ort, privat und öffentlich); Toilette {f} (Ort, selten privat); Abort {m} (Ort, öffentlich, Amtssprache) (veraltet) [listen]

toilets; bathrooms; lavatories; WCs; cloakrooms; restrooms; the ladies'/the mens' rooms; washrooms; half bathrooms; half baths WCs {pl}; Toiletten {pl}; Aborte {pl}

guest toilet; guest bathroom; guest WC [formal]; half bath(room) for guests [Am.] [arch.] Gäste-WC {n}; Gästetoilette {f} [geh.]; Gästeklo {n} [ugs.] (im Privathaus)

blocked toilet; clogged toilet [Am.] verstopfte Toilette

Where's the bathroom?; Where is the toilet? Wo ist die Toilette?

Can I use your bathroom, please? Darf ich Ihr WC benutzen/benützen?

Excuse me, could I please use your facilities? (formal) Dürfte ich bitte bei Ihnen die Toilette benutzen/benützen? (formell)

Could you point me in the direction of the toilets [Br.] / restrooms [Am.] please? Könnten Sie mir sagen, wo ich die Toiletten finde?

Excuse me, where will I find the toilets [Br.] / restrooms [Am.]? Wo finde ich denn bitte die Toiletten?

Where is the Ladies'/the Gents' [Br.] / the ladies' room/the men's room [Am.], please? Wo ist (denn) hier bitte die Damentoilette/Herrentoilette?

to go to/use the toilet [Br.] / restroom [Am.]; to answer the call of nature [coll.] auf (die) Toilette gehen; die Toilette aufsuchen; mal kurz verschwinden [ugs.]

to appear; to make an appearance; to put in an appearance (in sth.) [listen] (öffentlich) auftreten {vi}; sich zeigen {vr}; mitwirken (bei etw.) {vi} [soc.] [listen]

to appear in public sich in der Öffentlichkeit zeigen

to appear on television im Fernsehen auftreten

to appear as a witness als Zeuge auftreten

to make one's first (stage) appearance zum ersten Mal auftreten/auf der Bühne stehen

The governor put in an appearance at the festival. Der Gouverneur zeigte sich auf dem Fest.

He has already appeared in a number of films. Er hat schon in mehreren Filmen mitgespielt/mitgewirkt.

He has been appearing as a guest conductor with different orchestras since 2010. Er tritt seit 2010 als Gastdirigent mit verschiedenen Orchestern auf.

She appears briefly in the new James Bond film. Sie hat einen kurzen Auftritt im neuen James-Bond-Film.

He is currently appearing as Petruchio in 'The Taming of the Shrew'. Er steht derzeit als Petruchio in "Der Widerspenstigen Zähmung" auf der Bühne/vor der Kamera.

Tomorrow, he will make his last appearance for the club. Morgen wird er zum letzten Mal für den Club spielen.

The two fraudsters appear as a couple in public. Die beiden Betrüger treten (in der Öffentlichkeit) als Ehepaar auf.

unwelcome unwillkommen; unliebsam {adj}

an unwelcome guest ein unwillkommener Gast

unwelcome news unerfreuliche Nachrichten

to feel unwelcome das Gefühl haben, nicht willkommen zu sein

welcome [listen] willkommen; gern gesehen; erwünscht {adj} [listen] [listen]

to be more welcome than eher willkommen sein als

to be most welcome höchst willkommen sein; besonders willkommen sein

a welcome change eine willkommene Abwechslung

a welcome guest ein gern gesehener Gast

You're all very welcome to join us. Sie sind alle herzlich eingeladen, mitzumachen.

This practice is common, but not welcome. Diese Praxis ist verbreitet, aber nicht gern gesehen.

Welcome! Herzlich willkommen! [listen]

You are always welcome here! Sie sind uns jederzeit willkommen!

Welcome home! Willkommen zu Hause!; Willkommen in der Heimat!

Welcome to Stockholm! Willkommen in Stockholm!

Join the club! [Br.]; Welcome to the club! [Am.] [fig.] Willkommen im Klub! [übtr.] (Jetzt bist du genauso betroffen wie wir/wie viele Leute)
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org