DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

34 results for öffentliches
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

öffentliches Ansehen {n}; Berühmtheit {f}; Prestige {n}; Ehre {f} [listen] kudos [Br.] [used without article] [listen]

Schauspieler zu sein bringt ein gewisses Maß an öffentlichem Ansehen mit sich. Being an actor has a certain amount of kudos attached to it.

Er erlangte dadurch Berühmtheit, dass er im Fernsehen auftrat. He acquired kudos by appearing on television.

In der guten alten Zeit erstellten die Virenschreiber ihre Schadroutinen nur des Prestiges/der Ehre wegen. In the good old days virus writers wrote their malcode for the kudos alone.

öffentliches Schwimmbad {n}; Schwimmbad {n}; Bad {n} [ugs.] [listen] [listen] public swimming pool; public swimming baths [Br.] [dated]; public baths [Br.] [dated]

öffentliche Schwimmbäder {pl}; Schwimmbäder {pl}; Bäder {pl} public swimming pools

Hallenbad {n} indoor swimming pool

öffentliches Telefon {n}; öffentlicher Fernsprecher {m} [adm.]; Telefonzelle {f} [ugs.] [telco.] public telephone; (public) pay telephone; (public) payphone [Am.]; paystation [dated]

öffentliche Telefone {pl}; öffentliche Fernsprecher {pl}; Telefonzellen {pl} public telephones; pay telephones; payphones; paystations

Er soll mal eben ans Telefon kommen. Tell him he's wanted on the phone.

öffentliches Anbaggern {n} (von Frauen) [soc.] eve-teasing [India]

öffentliches Leihradsystem {n} [transp.] bike sharing; bike share

öffentliches Versorgungsnetz {n}; öffentliches Netz {n} utility grid

Staatseigentum {n}; öffentliches Eigentum {n} public property

(öffentliches) Schwimmbad {n} [listen] public pool

Ärgernis {n}; Plage {f} [ugs.] nuisance [listen]

Ärgernisse {pl}; Plagen {pl}; Missstände {pl} nuisances

öffentliches Ärgernis public nuisance

Zu dumm!; Wie dumm! What a nuisance!

Zu dumm, dass das gerade jetzt passieren muss. What a nuisance to see this happen now, of all times.

(öffentliches) Anprangern {n}; Verurteilung {f} denunciation

die Brandmarkung von etw. als etw. the denunciation of sth. as sth.

Auftragsvergabe {f}; Auftragswesen {n} procurement [listen]

öffentliche Auftragsvergabe {f}; öffentliches Auftragswesen public procurement

(öffentliches) Auftreten {n}; Auftritt {m}; Mitwirkung {f} [soc.] [listen] appearance [listen]

Medienauftritt {m} media appearance

Es war sein erster öffentlicher Auftritt seit der Wahl. It was his first public appearance since the election.

Es wird dies sein letzter Auftritt mit der Band sein. This will be his final/last appearance with the band.

Sie tritt hier zum ersten Mal bei den nationalen Meisterschaften an. This is her first appearance at/in the national championships.

Er wird in der Fernsehsendung als Stargast auftreten. He'll be making a special guest appearance on the television show.

Ein guter Auftritt ist die halbe Miete. Good presentation is half the battle (won).

Ausschreibungsverfahren {n}; Auswahlverfahren {n} für die Personalbesetzung [adm.] recruitment competition

öffentliches Ausschreibungsverfahren public recruitment competition; open recruitment competition

Badeanstalt {f}; öffentliches Bad {n}; Bad {n} (Gebäude) [hist.] [listen] bathhouse; public baths; baths [Br.]

Badeanstalten {pl}; öffentliche Bäder {pl}; Bäder {pl} bathhouses; public baths; baths

Stadtbad {n}; Volksbad {n} municipal baths

Römerbad {n}; römische Bäder {pl}; Thermen {pl} ancient Roman baths; thermae

Beschaffungswesen {n} [adm.] procurement (acquiring of supplies) [listen]

öffentliches Beschaffungswesen public procurement; government procurement

Beteiligung {f} (an etw.); Betätigung {f}; Engagement {n}; Sich-Einbringen {n} (bei etw.) [listen] engagement; involvement (with sb./sth.) [listen] [listen]

öffentliches Engagement; Engagement im öffentlichen Leben civic engagement; civic involvement

Beteiligung an den demokratischen Abläufen engagement / involvement in democratic processes

die aktive Beteiligung des Lernenden bei diesem Vorgang the active engagement of the learner in this process

fehlende emotionale Anteilnahme; emotionale Teilnahmslosigkeit a lack of emotional engagement / involvement

sein lebenslanges politisches Engagement his lifelong engagement with politics / in politics

das militärische Engagement der USA im Nahen Osten the US military engagement in the Middle East

Erfolg durch gesellschaftliches Engagement Doing well by doing good

Die Bank hat ihr Engagement auf dem chinesischen Markt ausgebaut. The bank has stepped up its engagement with the Chinese market.

Ernennung {f}; Berufung {f} (zu einer Funktion) [listen] appointment (to a position) [listen]

Ernennungen {pl}; Berufungen {pl} appointments [listen]

Ernennung {f} auf Lebenszeit appointment for life

Berufung in ein Ehrenamt honorary appointment

Berufung in ein öffentliches Amt appointment to a public office

Ich möchte Ihnen zu Ihrer Ernennung zum Vorsitzenden gratulieren. Let me congratulate you on your appointment as chairman.

großes öffentliches Fest {n}; Festveranstaltung {f}; Riesenfest {n} jamboree

Freiluftfest {n} open-air jamboree

Weltpfadfindertreffen {n} World Scout Jamboree

Fortbewegungsmittel {n}; Verkehrsmittel {n} (Personenbeförderung im öffentlichen Raum) [transp.] means of transport [Br.]; means of transportation [Am.] (passenger traffic in public areas)

öffentliches Verkehrsmittel {n}; Öffi [ugs.] public conveyance; public service vehicle [Br.]; means of public transport [Br.]; means of public transportation [Am.]

Massenverkehrsmittel {n} means of mass transport [Br.] / transportation [Am.]; mass transport/transportation system

(legales) Glücksspiel {n} (als Kategorie) gaming

öffentliches Glücksspiel betreiben to engage in public gaming activities

Kunsthalle {f} (öffentliches Ausstellungsgebäude) [art] art gallery; gallery (public exhibition building) [listen]

Kunsthallen {pl} art galleries; galleries

Leihrad {n} hire bicycle [Br.]; hire bike [Br.] [coll.]; rental bicycle [Am.]; rental bike [Am.] [coll.]

Leihräder {pl} hire bicycles; hire bikes; rental bicycles; rental bikes

öffentliches Leihrad dockless bicycle; dockless bike [coll.]

Mobilfunknetz {n} [telco.] mobile network; mobile phone system [Br.]; cell phone network [Am.]; cell phone system [Am.]; cellular network [Am.] [coll.]

Mobilfunknetze {pl} mobile networks; mobile phone systems; cell phone networks; cell phone systems; cellular networks

öffentliches terrestrisches Mobilfunknetz public land mobile network /PLMN/

öffentliches satellitengestützes Mobilfunknetz public satellite mobile network /PSMN/

Mobilfunknetz der dritten Generation third-generation mobile network; 3G mobile network

Mobilfunknetz der fünften Generation fifth-generation mobile network; 5G mobile network

(öffentliches) Schimpfen {n} (auf jdn./etw.); (ewiges) Wettern {n} (gegen jdn./etw.) bashing [coll.]; slating [Br.] [coll.]

Medienschelte {f} media bashing

Schimpfen auf die Schulmedizin conventional medicine bashing

befahrene Strecke {f} (öffentliches Verkehrsmittel) [transp.] working [formal] (means of public transport) [listen]

Solche Lokomotiven kann man auf dieser Strecke des Öfteren sehen. These locomotives are often seen on this working.

Telefonnetz {n}; Fernsprechnetz {n} [telco.] telephone network

Telefonnetze {pl}; Fernsprechnetze {pl} telephone networks

öffentliches, vermitteltes Telefonnetz public switched telephone network /PSTN/

Bahntelefonnetz {n}; bahninternes Telefonnetz {n}; Dienstfernsprechnetz {n}; Bahnfernsprechwählnetz {n} [adm.]; Bahnselbstanschlussanlage {f} /BASA/; BASA-Netz {n} [hist.] railway telephone network [Br.]; railroad telephone network [Am.]; internal railway telephone system [Br.]; internal railroad telephone system [Am.]

Unternehmung {f}; Unternehmen {n} [econ.] [listen] undertaking [listen]

Unternehmungen {pl}; Unternehmen {pl} [listen] undertakings

Einzelunternehmung {f}; Einzelunternehmen {n} personal undertaking

öffentliche Unternehmung; öffentliches Unternehmen public undertaking

Verkehrsbetrieb {m}; öffentliches Verkehrsunternehmen {n}; Beförderungsunternehmen {n} (Personennahverkehr) [transp.] transport services company; transit company [Am.]; public carrier (short-distance passenger services)

Verkehrsbetriebe {pl}; öffentliche Verkehrsunternehmen {pl}; Beförderungsunternehmen {pl} transport services companies; transit companies; public carriers

öffentlicher Versorgungsbetrieb {m}; öffentliches Versorgungsunternehmen {n} public utility company; utility [listen]

städtische Versorgungsbetriebe {pl}; Stadtwerke {pl} municipal utility companies; municipal utilities

(öffentliches) Versprechen {n}; (feste) Zusage {f}, etw. zu tun commitment; pledge to do sth. [listen]

Wahlversprechen {n} election pledge/commitment [listen]

Unterstützungszusage für etw. commitment/pledge of support for sth.

die Zusage der Regierung, Truppen in die Region zu entsenden the government's commitment of troops to the region

sein Versprechen einlösen to keep/fulfil/honour your pledge/commitment

sein Versprechen nicht einlösen to abandon your pledge/commitment

Wir haben Zusagen mehrerer karitativer Organisationen für Lebensmittelspenden. We have commitments/pledges from several charities to donate food.

Die Geschäftsleitung hat die feste Zusage gegeben, dass es in diesem Jahr zu keinem Arbeitsplatzabbau kommen wird. Management has made/taken/given a pledge that there will be no job losses this year.

Wohnungsbaufirma {f}; Wohnungsbauunternehmen {n} residential construction company

Wohnungsbaufirmen {pl}; Wohnungsbauunternehmen {pl} residential construction companies

öffentliches Wohnungsbauunternehmen public housing corporation

ein öffentliches Gebäude / eine Anlage einweihen {vt} to inaugurate a public building / a facility

einweihend inaugurating

eingeweiht inaugurated

weiht ein inaugurates

weihte ein inaugurated

gesetzlich; gesetzmäßig; gesetzlich vorgeschrieben; gesetzlich verankert; auf gesetzlicher Gundlage [nachgestellt] {adj} [jur.] [listen] statutory [listen]

gesetzlicher Anspruch; gesetzmäßiger Anspruch statutory claim

gesetzlicher Mindestlohn statutory minimum wage

gesetzliches Pensionsalter statutory retirement age

gesetzliches Verbot statutory ban; prohibition by law

gesetzliche Vertretung; gesetzmäßige Vertretung statutory agency

gesetzlich verankertes, öffentliches Versorgungsunternehmen statutory public utility company [Br.]

(bei jdm.) etw. hervorrufen; auslösen; wecken; jdm. etw. entlocken {vt} [listen] [listen] to elicit sth. (from sb.) [formal]

hervorrufend; auslösend; weckend; entlockend eliciting

hervorgerufen; ausgelöst; geweckt; entlockt elicited

eine Reaktion auslösen to elicit a reaction/response

beim Publikum große Anteilnahme auslösen to elict great sympathy from the audience

jdm. ein Lächeln entlocken to elicit a smile from sb.

Druck ausüben, um ein Geständnis zu erhalten to use pressure to elicit a confession

Die Ausstellung hat großes öffentliches Interesse geweckt. The exhibition has elicited widespread public interest.

Ihre Frage/Ihr Klopfen blieb ohne Antwort. Her question/Her knock elicited no response.

Ich versuchte vergeblich, auf diese Frage eine differenziertere Antwort zu erhalten. I tried, in vain, to elicit a more nuanced answer to this question.

Auf so eine Frage wird keine Antwort erwartet. Such a question is not meant to elicit an answer.

Diese Frage ist immer wieder gestellt und nie zufriedenstellend beantwortet worden. That question has been asked time and time again, and has never elicited a satisfying answer.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners