DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
happen
Search for:
Mini search box
 

65 results for happen | happen
Word division: Hap·pen
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 English  German

maybe; perhaps; possibly /poss./; feasibly; happen [Northern English]; peradventure [humor.]; perchance [poet.]; percase [rare]; haply [poet.]; mayhap [archaic] [listen] [listen] [listen] vielleicht; möglicherweise; eventuell /evtl./; unter Umständen /u. U./; womöglich [ugs.]; eventualiter [geh.] [veraltet] {adv} [listen] [listen]

just possibly eventuell auch; unter Umständen auch {adv}

Maybe I have lost it. Vielleicht habe ich es verloren.

Maybe she knows. Vielleicht weiß sie es.

Could you possibly ...? Könnten Sie vielleicht ...?

to happen; to take place [listen] [listen] geschehen; passieren [ugs.]; sich ereignen; erfolgen [geh.]; vorfallen [geh.]; sich zutragen [geh.] {v} [listen] [listen] [listen]

happening; taking place [listen] geschehend; passierend; sich ereignend; erfolgend; vorfallend; sich zutragend

happened; taken place [listen] geschehen; passiert; sich ereignet; erfolgt; vorgefallen; sich zugetragen [listen] [listen] [listen]

to act as if nothing had happened so tun als wäre nichts geschehen

We may never discover what happened / took place that night. Wir werden vielleicht nie erfahren, was in dieser Nacht geschah.

She let it happen. Sie ließ es geschehen.

He didn't understand what had just taken place. Er verstand nicht, was gerade passiert war.

It is possible for this to take place outside the institutions. Das kann auch außerhalb der Institutionen geschehen / erfolgen.

Something / Nothing special has happened. Es ist etwas / nichts vorgefallen.

The detonation takes place within a few seconds. Die Detonation erfolgt dann innerhalb weniger Sekunden.

That was bound to happen. Das musste früher oder später passieren.; Das war nicht zu vermeiden.

Don't worry, nothing's going to happen. Es wird schon nichts passieren!

You have to make things happen if you want them to happen. Wenn man will, dass etwas passiert, muss man selbst aktiv werden.

What has to happen before action is taken? Was muss alles passieren, bevor etwas passiert?

It's no use crying over spilled milk. [prov.] Geschehen ist geschehen.; Was geschehen ist, lässt sich nicht rückgängig machen.

It so happened that ...; Coincidence had it that ... Es traf sich, dass ... [poet.]

to happen (unexpectedly) [listen] (schon einmal) geschehen; (leicht) passieren; vorkommen {vi} [listen] [listen] [listen]

happening; occurring [listen] [listen] geschehend; passierend; vorkommend

happened; occurred [listen] [listen] geschehen; passiert; vorgekommen [listen] [listen]

it happens; it occurs es geschieht; es passiert; es kommt vor

it happened; it occurred es geschah; es passierte; es kam vor

it has/had happened; it has/had occurred es ist/war geschehen; es ist/war passiert; es ist/war vorgekommen

it would happen; it would occur es geschähe

I don't know why, it just happened. Ich weiß nicht wieso, es ist einfach passiert.

Such things happen. Das kommt schon mal vor.

It won't happen again. Es soll nicht wieder vorkommen.

Let there be no more of this. Das darf nicht wieder vorkommen.

to happen; to take place [listen] [listen] vor sich gehen; sich abspielen; sich vollziehen [geh.]; sich tun [ugs.] {v}

happening; taking place [listen] vor sich gehend; sich abspielend; sich vollziehend; sich tuend

happened; taken place [listen] vor sich gegangen; sich abgespielt; sich vollzogen; sich getan

Major changes are taking place in society. In der Gesellschaft gehen große Veränderungen vor sich.

A remarkable transformation had taken place in him. In ihm hatte sich eine bemerkenswerte Wandlung vollzogen.

What will be happening in Mai? Was ist für Mai geplant?; Was tut sich im Mai?

Come to the parent/teacher meeting and find out what will be happening in your child's class. Beim Elternsprechtag erfahren Sie, welche Aktivitäten in der Klasse Ihres Kindes geplant sind.

to happen to sb.; to befall sb. {befell; befallen} [poet.] (used only in the third person for something negative) jdm. zustoßen; jdm. widerfahren [geh.]; jdn. heimsuchen; über jdn. hereinbrechen; über jdn. kommen [poet.] {vi} (negatives Ereignis)

happening to; befalling zustoßend; widerfahrend; heimsuchend; hereinbrechend; kommend

happened to; befallen zugestoßen; widerfahren; heimgesucht; hereingebrochen; gekommen [listen]

happens; befalls [listen] stößt zu; widerfährt; sucht heim; bricht herein; kommt [listen]

happened; befell [listen] stieß zu; widerfuhr; suchte heim; brach herein; kam [listen]

Should any harm befall me ... Sollte mir etwas zustoßen, ...

Call me if anything should happen to you. Ruf mich an, falls dir etwas zustößt.

The caller threatened that my family would be harmed unless I paid 20,000 Euros. Der Anrufer drohte, dass meinen Angehörigen etwas zustoßen würde, wenn ich nicht 20.000 Euro bezahle.

An even worse disaster befell the country in the following summer. Im folgenden Sommer brach eine noch schlimmere Katastrophe über das Land herein.

to happen to sb. jdm. passieren; unterlaufen [veraltend] [geh.] {vi}

happening [listen] passierend; unterlaufend

happened [listen] passiert; unterlaufen [listen]

That's the first time this sort of thing has happened to me. Das passiert mir zum ersten Mal.

That won't happen to me again. Das passiert mir nicht noch einmal.

That wouldn't happen to me. Das könnte mir nicht passieren.

I've made a mistake. Mir ist ein Fehler/eine Verwechslung unterlaufen.

to happen to do sth. / to happen to occur zufällig etw. tun / zufällig geschehen {vi}

If you happen to speak to her, ask her whether ... Solltest du zufällig mit ihr sprechen, frag sie, ob ...

I happened to meet him in the lift a few days later. Ich traf ihn ein paar Tage später zufällig im Aufzug.

I did happen to see this episode. Ich habe diese Folge zufällig auch gesehen.

We happen to be Belgians ourselves! So ein Zufall! Wir sind auch Belgier.

to happen on; to happen upon sb./sth. zufällig auf jdn./etw. stoßen; zufällig treffen {v}

to go toward(s) sth.; to go into sth.; to go to achieve sth./make sth. happen (single phenomenon that contributes to sth. or several elements which are put into a whole) dazu beitragen, dass etw. erreicht wird/geschieht (einzelnes Phänomen); zusammenkommen/zusammenwirken müssen, damit etw. erreicht wird/geschieht; gemeinsam etw. ausmachen/bewirken (bei mehreren Elementen) {v}

the bones that go to form the human body die Knochen, die gemeinsam die Form des menschlichen Körpers bestimmen

The money goes towards maintaining the building. Das Geld wird für die Erhaltung des Gebäudes aufgewendet/verwendet.

Huge investment has gone into training. In die Ausbildung wurde sehr viel investiert.

The total effort going into research is decreasing. Der Gesamtaufwand für die Forschung sinkt.

Which qualities go to make up a cult movie? Welche Eigenschaften müssen zusammenkommen, damit ein Film Kult wird?

to go some way toward(s) sth./making sth. happen; to go some way to make sth. happen einiges zu etw. beitragen; einiges dazu beitragen, dass etw. erreicht wird/geschieht

to go a long way toward(s) sth./making sth. happen; to go a long way to make sth. happen viel zu etw. beitragen, viel dazu beitragen, dass etw. erreicht wird/geschieht

to go far to make sth. happen entscheidend zu etw. beitragen; entscheidend dazu beitragen, dass etw. erreicht wird/geschieht

Scientists have gone some way towards solving the puzzle. Wissenschaftler haben bei der Lösung des Rätsels schöne Fortschritte erzielt.

This does not go a long way to explain ... Das erklärt nur zum Teil/teilweise ...

This move would go far towards removing the main cause of the problem. Diese Maßnahme würde entscheidend dazu beitragen, die Hauptursache des Problems zu beseitigen.

to be likely; to be liable to do sth./happen gerne mal / leicht / wahrscheinlich etw. tun/geschehen (können) {vi} (zu etw. neigen)

My mare is likely/liable to just gallop off when it suits her. Meine Stute galoppiert auch gerne mal davon, wenn es ihr passt.

The car is likely/liable to overheat. Das Auto überhitzt leicht.; Das Auto neigt zu Überhitzung.

We are all likely/liable to make mistakes when we are tired. Wir machen alle einmal Fehler, wenn wir müde sind.

I don't think it's likely/liable to happen. Dass das passiert, / Das halte ich für unwahrscheinlich.

It's likely/liable to happen soon. Es dürfte bald soweit sein.

fear/worry/concern lest sth. should happen / sth. happen (subjunctive) [Br.] [formal] Angst/Furcht/Sorge, es könnte etwas Bestimmtes geschehen

constant fear lest he should learn the truth ständige Angst, er könnte die Wahrheit erfahren

worry lest she be attacked on the way home Sorge, sie könnte auf dem Heimweg überfallen werden

She paused, afraid lest she say too much. Sie hielt inne, aus Furcht, zu viel zu sagen.

He was concerned lest anyone should think / anyone think [Br.] that he was guilty. Er machte sich Sorgen, dass man ihn für schuldig halten könnte.

to be destined to do sth./to happen dazu bestimmt sein (Person, Sache); ausersehen sein (Person), etw. zu tun/zu geschehen {v}

to be destined to fail zum Scheitern verurteilt sein

a product that is destined for a short life ein Produkt, dem nur ein kurzes Leben vergönnt sein wird

a building that is destined for public use ein Gebäude, das für die öffentliche Nutzung bestimmt ist

money that is destined for essential goods Geld, das für lebenswichtige Güter bestimmt ist

to impend; to be about to happen bevorstehen {vi}

impending; being about to happen [listen] bevorstehend

impended; been about to happen bevorgestanden

impends; is about to happen steht bevor

impended; was about to happen stand bevor

to live to see sth. happen; to be still alive when sth. happens/happened etw. miterleben {vt} (zur fraglichen Zeit noch am Leben sein)

living to see happen; being still alive when happens/happened miterlebend

lived to see happen; been still alive when happens/happened miterlebt

He was still alive during the Jasmine revolution. Er hat den arabischen Frühling noch miterlebt.

I don't think I'll live to see it happen. Das werde ich wohl nicht mehr miterleben/erleben.

as a matter of fact + do; actually + do; happen to eigentlich schon {adv}

As a matter of fact/Actually I do think break dancing is a sport. Ich bin eigentlich schon der Meinung, dass Breakdance ein Sport ist.

'You don't really believe that, do you?' - 'As a matter of fact/actually I do.' "Das glaubst du doch nicht wirklich?" "Eigentlich schon."

I happen to think it works. Ich glaube eigentlich schon, dass es funktioniert.

to watch sth. happen; to see sth. happen etw. miterleben; mitansehen {vt}

watching happen; seing happen miterlebend; mitansehend

watched happen; seen happen miterlebt; mitangesehen

I had to watch her die of cancer. Ich musste mitansehen, wie sie an Krebs starb.

to be impatient for sth.; to be impatient to do sth.; to be impatient for sth. to happen nach etw. ganz begierig sein; ganz begierig sein, etw. zu tun; auf etw. brennen; darauf brennen, etw. zu tun, es nicht erwarten können, das etw. geschieht {vi}

to be impatient for a medal auf eine Medaille brennen

to be impatient for the children to leave home es nicht erwarten können, dass die Kinder aus dem Haus kommen

to arrive (on the scene); to happen to arrive; to turn up [coll.] [listen] [listen] dazukommen; hinzukommen {vi}

arriving; happening to arrive; turning up dazukommend; hinzukommend

arrived; happened to arrive; turned up [listen] dazugekommen; hinzugekommen

to cause sth. to happen dazu führen, dass ...; zur Folge haben, dass ... {vi}

His views have caused him to be arrested four times. Wegen seiner Ansichten wurde er viermal festgenommen.

Travelling on a damaged passport may cause the passport to be taken away from you. Wenn man mit einem beschädigten Pass reist, kann das zur Folge haben, dass der Reisepass eingezogen wird.

to sense sth. might happen; to have a (sense of a) negative foreboding jdm. schwanen {vt}

sb. has a feeling that ... jdm. schwant, dass ...

I sensed something bad might happen. Mir schwant nichts Gutes.

to be going to do sth./to happen; gonna do sth./happen [Am.] [slang] etw. tun werden; etw. geschehen werden {v} (Ausdruck eines feststehenden zukünftigen Ereignisses)

I'm going to be late for work. Jetzt komme ich zu spät zur Arbeit.

We knew there were going to be a lot of people. Wir wussten, dass viele Leute kommen würden.

to be set to happen; to look set to happen (process) voraussichtlich geschehen, dürfte(n) geschehen {vi} (Vorgang)

The book is set to be released in November. Das Buch wird voraussichtlich im November erscheinen.

Water tariffs look set to increase. Die Wassergebühren dürften steigen.

For that to happen ...; In order for that to happen Damit das eintritt, ...; Dazu ...; Voraussetzung (dafür) ist, ...

In order for that to happen, we need training centres in every region. Dazu brauchen wir Schulungszentren in jeder Region.

non-event (event that did not happen) ausgebliebenes Ereignis {n}; ausgefallenes Ereignis {n} [soc.]

to be about to happen (of a thing) gleich geschehen; demnächst geschehen; in Kürze geschehen {vi} (Sache)

The glass was about to fall from my hand. Das Glas drohte mir aus der Hand zu fallen.; Das Glas konnte mir jeden Augenblick aus der Hand fallen.

to be going to happen; to be gonna happen [Am.] [coll.] sicher eintreten werden {v}

It is going to rain later. Es wird bald regnen.

to continue to happen (of a thing) weiterhin geschehen; weiter geschehen {vi} (Sache)

Accidents will continue to happen. Unfälle werden weiterhin passieren.; Unfälle wird es weiterhin geben.

to let sth. happen; to allow sth. to happen etw. zulassen {vt}

We cannot let that happen. Wir können das nicht zulassen.

Accidents will happen. Auf so etwas muss man immer gefasst sein.

I've known it to happen. Ich habe es schon erlebt.

I knew it would happen. Ich habe es vorhergesehen.

Things always seem to happen when you least expect them. Unverhofft kommt oft.

nuisance [listen] Ärgernis {n}; Plage {f} [ugs.]

nuisances Ärgernisse {pl}; Plagen {pl}; Missstände {pl}

public nuisance öffentliches Ärgernis

What a nuisance! Zu dumm!; Wie dumm!

What a nuisance to see this happen now, of all times. Zu dumm, dass das gerade jetzt passieren muss.

Heaven knows!; God knows! [coll.]; Fuck knows! [slang] Weiß der Himmel!; Weiß der Geier!; Weiß der Henker!; Weiß der Teufel!; Weiß der Kuckkuck! [ugs.]

God only knows what'll happen next! Weiß der Himmel, was als Nächstes passiert!

God knows I've done my best. Ich habe weiß Gott mein Bestes gegeben.

thing (situation) [listen] Sache {f}; Chose {f} [ugs.] [veraltend] (Angelegenheit) [listen]

things [listen] Sachen {pl} [listen]

the whole thing die ganze Chose

The insurance thing has stressed me out. Die Sache mit der Versicherung hat mich gestresst.

It's amazing that such a thing can happen. Sachen gibt's, die gibt's (gar) nicht.

one in the eye (for sb./sth.) [Br.] [coll.] herber Schlag {m} (für jdn./etw.) [übtr.]

This latest judgement is one in the eye for the software giant. Dieses jüngste Urteil ist ein herber Schlag für den Softwareriesen.

Should this happen it will be one in the eye for social partnership. Sollte das passieren, wäre das ein herber Schlag für die Sozialpartnerschaft.

(predetermined) breaking point Sollbruchstelle {f} (Entscheidungssituation) [übtr.]

This is a problem waiting to happen. Das ist eine Sollbruchstelle. (Die Probleme sind vorprogrammiert) [übtr.]

spoiler (information about what is going to happen in a book or film) [listen] Spannungstöter {m} (Angaben über den Handlungsverlauf in einem Buch oder Film)

spoiler alert Spannungstöter-Hinweis {m}

Spoiler alert! Achtung, Spannungstöter!

scenario (description of what could possibly happen) [listen] Szenario {n} (Beschreibung von möglichen Ereignissen)

scenarios Szenarien {pl}

attack scenario Angriffsszenario {n}

threat scenarios; threatening scenarios Bedrohungsszenarien {pl}

terrifying scenario; nightmare scenario Schreckensszenario {n}

future scenario Zukunftsszenario {n}

worst-case scenario schlimmstes Szenario

in the worst-case scenario im schlimmsten Fall

to run a scenario ein Szenario durchspielen

The many possible futures of freight transport. Die vielen möglichen Szenarien des Gütertransports in der Zukunft.

prediction; prognostication; prophecy; presage [listen] Voraussage {f}; Vorhersage {f}; Prophezeiung {f}; Weissagung {f} [poet.]

predictions; prognostications; prophecies; presages [listen] Voraussagen {pl}; Vorhersagen {pl}; Prophezeiungen {pl}; Weissagungen {pl}

What do you prophesy will happen? Was wird deiner Vorhersage nach geschehen?

or, failing that; or, failing this (if the former does not happen/succeed) ansonsten (falls ersteres nicht eintritt/erfolgreich ist) {adv} [jur.] [listen]

Ask around or, failing that, google. Hör dich einmal um, ansonsten google.

We will probably have the concert at the community centre or, failing that, at the local history museum. Wir werden das Konzert wahrscheinlich im Gemeindezentrum aufführen, ansonsten im Heimatmuseum.

of all things / people / places / times etc.; just [listen] ausgerechnet; gerade {adv} [listen] [listen]

Does it have to be today of all days? Muss das ausgerechnet heute sein?

Why do you want to learn to crochet of all things (to do)? Warum willst du ausgerechnet häkeln lernen?

Why of all things did you buy a yellow mobile phone? Wieso hast du dir ausgerechnet ein gelbes Handy gekauft?

And this had to happen to me of all people! Und das muss ausgerechnet mir passieren!

Why he, of all people? Warum ausgerechnet / gerade er?

He wants to go to Bangkok, of all places? Ausgerechnet nach Bangkok will er?

Just when I was about to leave the phone rang. Ausgerechnet, als ich gehen wollte, klingelte das Telefon.

Why does it have to be now of all times?; Why now of all times? Warum muss das ausgerechnet jetzt sein?; Warum gerade jetzt?

Did she have to sneeze just then? Musste sie auch ausgerechnet dann niesen?

Why would he have asked her, of all people? Wieso sollte er gerade sie fragen?

to trigger sth. (cause to happen) etw. auslösen; etw. bewirken {vt}

triggering auslösend; bewirkend

triggered [listen] ausgelöst; bewirkt

triggers löst aus; bewirkt

triggered [listen] löste aus; bewirkte

the triggering event; the trigger event das auslösende Ereignis

the triggering factor, the trigger factor for sth. der auslösende Faktor; der Auslöser für etw.

No alarm was sounded/triggered. Es wurde kein Alarm ausgelöst. [techn.]

Her death was triggered by a burst blood vessel in the brain. Der Auslöser für ihren Tod war das Platzen eines Blutgefäßes im Gehirn. [med.]

promising; likely (to happen/win); odds-on [listen] [listen] aussichtsreich; aussichtsvoll [selten]; chancenreich; erfolgversprechend {adj}

the most likely candidate der aussichtsreichste Kandidat

so (prepositive) (particle marking questions of interest) [listen] denn {adv} (Partikel, die Interessensfragen anzeigt) [listen]

So, what's going on (here)? Was ist denn (hier) los?

So, what's the matter with her? Was hat sie denn?

So, what do you want to know? Was wollen Sie denn wissen?

So, how could this happen?; How on earth could this happen? Wie konnte denn das passieren?

So, why don't you ask him what his worries are? Warum fragst du ihn denn nicht, worüber er sich Sorgen macht?

So, what are you doing right now in maths? Was macht ihr denn gerade in Mathe?

this [listen] dies; diese; dieser; dieses {pron} [listen] [listen] [listen]

these [listen] diese {pl} [listen]

this and that dies und das; dieses und jenes; dies und jenes

to speculate about what would happen if this or that were to occur spekulieren, was wäre, wenn dieses oder jenes passiert

These colours are fast. Diese Farben sind waschecht.

to endure sth. etw. erdulden; erleiden; durchmachen; mitmachen [ugs.]; über sich ergehen lassen {vt} [listen] [listen]

enduring [listen] erduldend; erleidend; durchmachend; mitmachend; über sich ergehen lassend

endurred erduldet; erlitten; durchgemacht; mitgemacht; über sich ergehen lassen

Whether I liked it or not, I had to let it happen. Ich musste es wohl oder übel über mich ergehen lassen.

to call for sth. (publicly ask for sth. to happen) etw. (öffentlich) fordern {vt}; zu etw. aufrufen {vi}

calling for fordernd; aufrufend zu

called for gefordert; aufgerufen zu [listen]

to call for a change in the law eine Gesetzesänderung fordern

to call for papers (for a book, journal, conference) zum Einreichen von Fachbeiträgen aufrufen (Buch, Zeitschrift, Konferenz)

to call for sth. to be included (in a plan/contract etc.) etw. (in einen Plan/Vertrag usw.) hineinreklamieren

Human rights groups are calling for the release of the political prisoners. Menschenrechtsgruppen fordern die Freilassung der politischen Gefangenen.

The opposition has/have called for an investigation/for him to resign. Die Opposition hat eine Untersuchung/seinen Rücktritt gefordert.

The head of Egypt's Coptic Church has called for calm over the crisis. Das Oberhaupt der koptischen Kirche in Ägypten hat in Bezug auf die Krise zur Ruhe aufgerufen.

to qualify as sth. (of a thing) als etw. gelten können; anzusehen sein; gesehen werden können; durchgehen können [ugs.] {vi} (Sache)

Do you think this dress qualifies as evening wear? Glaubst du, kann dieses Kleid als Abendkleidung durchgehen?

It doesn't qualify as a surprise if everyone knew it was going to happen. Man kann es schlecht als Überraschung bezeichnen, wenn jeder wusste, dass es passiert.

It doesn't qualify as a date if you bring along friends. Wenn du Freunde mitbringst, kann man das nicht als Rendezvous sehen.

to invite sth. (make likely to happen) (of a thing) etw. herausfordern {vt} (Sache)

inviting herausfordernd

invited [listen] herausgefordert

to invite criticsm zu Kritik Anlass geben; die Kritiker auf den Plan rufen

It may invite public criticism. Das könnte in der Öffentlichkeit kritisch gesehen werden.

Slavery depends on force, inviting the enslaved to answer with resistance. Sklaverei beruht auf Gewalt und die fordert zum Widerstand heraus.

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners