DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
colours
Search for:
Mini search box
 

72 results for colours
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 English  German

in different colours [Br.]/colors [Am.] bunt; buntfarbig {adv}

The Colours [Br.]; The Colors [Am.] Fahne {f} (Truppenfahne; Einheitsfahne) [mil.] [listen]

to unfurl the Colours/Colors die Truppenfahne entrollen

to case the Colors; Casing the Colors die Truppenfahne einrollen

to breeze through sth.; to ace sth.; to come through sth. with flying colours [Br.]/colors [Am.] etw. spielend schaffen; mit Leichtigkeit absolvieren; mit links schaffen [ugs.]; wie nichts schaffen [Ös.] [ugs.] {vt}

breezing through; acing; coming through with flying colours/colors spielend schaffend; mit Leichtigkeit absolvierend; mit links schaffend; wie nichts schaffend

breezed through; aced; come through with flying colours/colors spielend geschafft; mit Leichtigkeit absolviert; mit links geschafft; wie nichts geschafft

He breezed through the tests.; He aced the tests. Er bestand die Tests mit Leichtigkeit.

She passed the exam with flying colours. Sie bestand die Prüfung mit Bravour.

to desert from the army; to desert the colours [Br.]/colors [Am.]; to desert [listen] desertieren; die Truppe verlassen; sich von der Truppe entfernen; fahnenflüchtig werden; Fahnenflucht begehen {vi} [mil.]

deserting from the army; deserting the colours/colors; deserting desertierend; die Truppe verlassend; sich von der Truppe entfernend; fahnenflüchtig werdend; Fahnenflucht begehend

deserted from the army; deserted the colours/colors; deserted [listen] desertiert; die Truppe verlassen; sich von der Truppe entfernt; fahnenflüchtig geworden; Fahnenflucht begangen

to desert to the enemy zum Feind überlaufen

sinking-in of colours (in a painting) Einschlagen {n} von Farben (bei einem Gemälde) [art]

false colors; false colours Falschfarben {pl}

colour matching [Br.]; color matching [Am.]; matching of colours/colors Farbabmusterung {f}; Farbabgleich {m} (mit einer Farbvorlage) [techn.]

science of colours; chromatics; chromatology Farbenlehre {f} [phys.]

Goethe's theory of colours Goethes Farbenlehre

play of colours; play of colors Farbenspiel {n}; Farbspiel {n}

the nature's enchanting play of colo(u)rs das bezaubernde Farbenspiel der Natur

combination of colours Farbenzusammenstellung {f}

combinations of colours Farbenzusammenstellungen {pl}

colouring; colour scheme; choice of colours Farbgebung {f}; Farbgestaltung {f}

combination of colours/colors Farbkombination {f}; Farbzusammenstellung {f}

combinations of colours/colors Farbkombinationen {pl}; Farbzusammenstellungen {pl}

reversal of colours (in chess) Farbwechsel {m} (beim Schach)

to nail one's colours to the mast [Br.] [fig.]; to nail one's colors to the mast [Am.] [fig.] Flagge zeigen [übtr.]; Farbe bekennen [übtr.]; Partei ergreifen {v}

hoisting of flags; hoisting of colours [Br.] Flaggenhissen {n}

national colours [Br.]; national colors [Am.] Landesfarben {pl}

fading; discolouration [Br.]; discoloration [Am.] (of colours) [listen] Verschießen {n}; Ausbleichen {n} (von Farben) [textil.]

dichromatic; perceiving two colours dichromatisch; zwei Farben sehend {adj} [med.] [zool.]

to reverse colours (in chess) die Farbe tauschen {v} (beim Schach)

national colours [Br.]; national colors [Am.] Nationalfarben {pl}

tempering colour; temper colour (metallurgy) Anlassfarbe {f}; Anlauffarbe {f} (Metallurgie) [techn.]

tempering colours; temper colours Anlassfarben {pl}; Anlauffarben {pl}

roll-call Appell {m} [mil.] [school]

roll-call to salute the colours [Br.] / colors [Am.]; flag ceremony Fahnenappell {m}

morning roll-call Morgenappell {m}

chemical colour [Br.]; chemical color [Am.] Applikationsfarbe {f} [textil.]

chemical colours; chemical colors Applikationsfarben {pl}

to suggest sth. (evoke) (of a thing) den Eindruck von etw. vermitteln; etw. vermitteln; an etw. erinnern; die Vorstellung von etw. hervorrufen; etw. suggerieren [geh.] {vt} (Sache)

suggesting [listen] den Eindruck vermittelnd; vermittelnd; erinnernd; die Vorstellung hervorrufend; suggerierend

suggested [listen] den Eindruck vermittelt; vermittelt; erinnert; die Vorstellung hergevorruft; suggeriert

Such a layout suggests competence. So ein Layout suggeriert/vermittelt Kompetenz.

The choice of colours almost suggests El Greco. Die Farbgebung erinnert fast an El Greco.

The stage was bare, with only the lighting to suggest a prison. Die Bühne war leer, nur die Beleuchtung erzeugte die Vorstellung eines Gefängnisses.

Meats suggests to me something cooked and sliced. Bei Fleisch denke ich an etwas Gekochtes und Aufgeschnittenes.

The word "forest" suggests to me something scary from a Grimms' fairy tale. Das Wort "Wald" hat für mich etwas Unheimliches, wie aus einem Grimm-Märchen.

colour [Br.]; color [Am.] [listen] [listen] Farbe {f} [listen]

colours [Br.]; colors [Am.] Farben {pl} [listen]

additive colour additive Farbe

muted colours gedeckte Farben

light colours helle Farben

contrasting colour / color Kontrastfarbe {f}

complementary colours komplementäre Farben

bold colours kräftige Farben

cool colours kühle Farben

special colour; special coloe Sonderfarbe {f}

special colours; special coloes Sonderfarben {pl}

subtractive colour subtraktive Farbe

camouflage colour Tarnfarbe {f}

camouflage colours Tarnfarben {pl}

topical colour topische/örtliche Farbe {f}; Ortsfarbe {f}; Auftragfarbe {f}; Tafelfarbe {f} [listen]

unnatural colours; false colours unnatürliche Farben; Falschfarben {pl}

runny colours verlaufene Farben

warm colours warme Farben

additional colour; extra colour Zusatzfarbe {f}

to be ablaze with colour (of a place) in ein Meer von Farben / ein Farbenmeer getaucht sein (Ort) [übtr.]

Which colours are available? Welche Farben gibt es?

What colour is it? Welche Farbe hat es?

Eventually she was forced to reveal/show her true colours. Schließlich musste sie Farbe bekennen.

Colour your life! Bring Farbe in dein Leben!; Gib Deinem Leben Farbe!

colour tone [Br.]; color tone [Am.]; tone; shade [listen] [listen] Farbton {m}

colour tones; color tones; tones; shades [listen] Farbtöne {pl}

skin tone Hautfarbton {m}

full shade Purton {m}

red tone; shade of red Rotton {m}

in brown tones; in shades of brown; in brown colours in Brauntönen

a light shade of yellow ein heller Gelbton

different shades of green verschiedene Grüntöne

to fly the flag of a country (of a ship) unter der Flagge eines Landes fahren / segeln {v} (Schiff) [naut.]

to fly the flag of Cyprus; to fly the Cypriot flag; to fly Cypriot colours [Br.] unter zypriotischer Flagge fahren

taste (aesthetic value judgement) [listen] Geschmack {m} (ästhetisches Werturteil) [listen]

tastes Geschmäcker {pl}

bad taste schlechter Geschmack

according to taste je nach Geschmack

Tastes differ. Die Geschmäcker sind verschieden.

to acquire a taste auf den Geschmack kommen

to be (just) to sb.'s taste/liking (ganz) nach jds. Geschmack sein

The colours are too bright for my taste/liking. Die Farben sind zu hell für meinen Geschmack.

That's not to our taste. Das ist nicht nach unserem Geschmack.

face; visage [poet.]; countenance [poet.] [listen] [listen] Gesicht {n}; Angesicht {n} ([poet.] und in festen Wendungen); Antlitz {m} [poet.] [anat.] [listen]

faces Gesichter {pl}

ordinary face; nondescript face Allerweltsgesicht {n} [ugs.]

child's face Kindergesicht {n}

to show one's true self/true colours sein wahres Gesicht zeigen

to lose face das/sein Gesicht verlieren

to save face das/sein Gesicht wahren

to make faces Gesichter schneiden; Grimassen schneiden

to make a grimace das Gesicht verziehen

fair in the face mitten ins Gesicht

to save one's face; to save face das Gesicht wahren

to smile from ear to ear über das ganze Gesicht lächeln

to see sth. in sb.'s face in jds. Gesicht etw. sehen

a smile/grin on sb.'s face ein Lächeln/Grinsen im Gesicht

the expression on her face der Ausdruck in ihrem Gesicht

sth. is written all over sb.'s face es ist jdm. etw. ins Gesicht geschrieben

to have got a face like a wet weekend ein Gesicht wie drei/sieben Tage Regenwetter machen

to wash it's own face (real property, project) sich selbst (finanziell) erhalten (Immobilie, Projekt)

to put a brave face on it; to put a bold face on it sich nichts anmerken lassen

He told him so to his face. Er sagte ihm das ins Gesicht.

Mistrust was writ large on her face. Das Misstrauen stand ihr deutlich ins Gesicht geschrieben.

Globalisation has many faces. Die Globalisierung hat viele Gesichter.

pitch (in the sphere of sensations) [fig.] [listen] Gespür {n}; Sinn {n} (bei Sinneseindrücken) [listen]

to have perfect pitch for colours einen absoluten Farbensinn haben

tolerance limiting colour Grenzfarbe {f}

tolerance limiting colours Grenzfarben {pl}

hair colour [Br.]; hair color [Am.] Haarfarbe {f}

hair colours; hair colors Haarfarben {pl}

colour of the skin Hautfarbe {f}

colours of the skin Hautfarben {pl}

background colour [Br.]; background color [Am.] Hintergrundfarbe {f}

background colours; background colors Hintergrundfarben {pl}

interference colour; interference color Interferenzfarbe {f}

interference colours; interference colors Interferenzfarben {pl}

identification colour/color; colour/color code [listen] [listen] Kennfarbe {f}

identification colours/colors; colour/color codes [listen] Kennfarben {pl}

complementary colour [Br.]; complementary color [Am.] Komplementärfarbe {f}

complementary colours; complementary colors Komplementärfarben {pl}

food colour [Br.]; food color; food coloring [Am.] Lebensmittelfarbe {f}; Lebensmittelfarbstoff {m}

food colours; food colors Lebensmittelfarben {pl}; Lebensmittelfarbstoffe {pl}

vibrancy; vividness; brilliance; brilliancy; luminous quality (of colours) Leuchtkraft {f}; Leuchtwirkung {f}; Brillanz {f}; Intensität {f}; strahlender Glanz {m} (von Farben)

the vibrancy of the landscape die farbenprächtige Landschaft

favourite colour [Br.]; favorite color [Am.] Lieblingsfarbe {f}

favorite colours; favourite colors Lieblingsfarben {pl}

sb.'s mask; facade; false front; front (that covers the true nature of sb.) [fig.] [listen] [listen] jds. Maske; jds. Fassade {f} (die das wahre Wesen von jdm. verdeckt) [übtr.]

to drop your mask; to show your true colours seine/die Maske fallenlassen

fashionable colour [Br.]; fashionable color; in color [Am.] Modefarbe {f}

fashionable colours; fashionable colors; in colors Modefarben {pl}

White is the thing this summer. Weiß ist die Modefarbe des Sommers.

pastel colour; pastel color [Am.] Pastellfarbe {f}

pastel colours; pastel colors Pastellfarben {pl}

splot colour [Br.]; spot color [Am.] Schmuckfarbe {m}

spot colours; splot colors Schmuckfarben {pl}

outrageous colour; outrageous color Schockfarbe {f}

outrageous colours; outrageous colors Schockfarben {pl}

font colour [Br.]; font color [Am.] Schriftfarbe {f} [comp.] [print]

font colours; font colors Schriftfarben {pl}

secondary color; secondary colour Sekundärfarbe {f}

secondary colors; secondary colours Sekundärfarben {pl}

tempera colour; tempera Temperafarbe {f}; Tempera {f} [art]

tempera colours Temperafarben {pl}

egg tempera Ei-Tempera {f}

rubber tempera Gummitempera {f}

casein tempera Kasein-Tempera {f}

wax tempera Wachstempera {f}

underglaze colour Unterglasurfarbe {f}

underglaze colours Unterglasurfarben {pl}

branch-of-service colour [Br.]; branch-of-service color [Am.] Waffenfarbe {f} [mil.]

branch-of-service colours [Br.]; branch-of-service colors [Am.] Waffenfarben {pl}

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org