A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
38 results for child's
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
English
German
child's
mouth
Kindermund
{m}
(
Mund
eines
Kindes
)
children's
talk
;
children's
speech
Kindermund
{m}
(
Ausspruch
eines
Kindes
)
Children
are
never
shy
about
telling
the
truth
.
Kindermund
tut
Wahrheit
kund
.
[Sprw.]
child's
bicycle
;
child's
bike
Kinderfahrrad
{n}
;
Kinderrad
{n}
child's
bicycles
;
child's
bikes
Kinderfahrräder
{pl}
;
Kinderräder
{pl}
child's
birthday
;
child's
birthday
party
Kindergeburtstag
{m}
;
Kindergeburtstagsfeier
{f}
child's
birthdays
;
child's
birthday
parties
Kindergeburtstage
{pl}
;
Kindergeburtstagsfeiern
{pl}
child's
coffin
Kindersarg
{m}
child's
coffins
Kindersärge
{pl}
child's
shoe
Kinderschuh
{m}
child's
shoes
Kinderschuhe
{pl}
child's
seat
Kindersitz
{m}
child's
seats
Kindersitze
{pl}
child's
play
Kinderspiel
{n}
;
ein
Leichtes
{n}
[übtr.]
That's
mere
child's
play
.
Das
ist
ja
ein
Kinderspiel
.;
Das
ist
ja
das
reinste
Kinderspiel
.
child's
father
Kindsvater
{m}
;
Kindesvater
{m}
child's
hand
Kinderhand
{f}
baby
cot
[Br.]
;
child's
cot
[Br.]
;
cot
[Br.]
;
baby
crib
[Am.]
;
child's
crib
[Am.]
;
crib
[Am.]
Kinderbett
{n}
;
Gitterbett
{n}
;
Babykrippe
{f}
baby
cots
;
child's
cots
;
cots
;
baby
cribs
;
child's
cribs
;
cribs
Kinderbetten
{pl}
;
Gitterbetten
{pl}
;
Babykrippen
{pl}
travel
cot
[Br.]
;
travel
crib
[Am.]
Kinderreisebett
{n}
;
Reisebettchen
{n}
to
cut
a
child's
cord
abnabeln
{vt}
[med.]
cutting
a
child's
cord
abnabelnd
cut
a
child's
cord
abgenabelt
cutting
of
a
child's
cord
Abnabelung
{f}
[med.]
premature
settlement
of
an
illegitimate
child's
future
rights
of
succession
vorzeitiger
Erbausgleich
eines
nichtehelichen
Kindes
[jur.]
children's
meal
;
child's
plate
(on a
menu
)
Kinderteller
{m}
(
auf
der
Speisekarte
)
[cook.]
best
interests
of
the
child
;
the
child's
best
interests
Kindeswohl
{n}
[jur.]
[soc.]
soapbox
car
;
soapbox
;
gravity
racer
;
gambo
[Wales];
gambow
[Wales] (a
child's
homemade
cart
with
a
wooden
frame
and
without
engine
)
Seifenkiste
{f}
(
selbstgebasteltes
Kinderfahrzeug
mit
Holzgestell
und
ohne
Motor
)
children's
eyes
;
child's
eyes
Kinderaugen
{pl}
(a
person's
)
experience
of
the
world
Erlebniswelt
{f}
(
einer
Person
)
[psych.]
the
child's
experience
of
the
world
die
Erlebniswelt
des
Kindes
seriousness
;
gravitas
Ernst
{m}
;
Ernsthaftigkeit
{f}
;
Seriosität
{f}
;
Eifer
{m}
seriousness
of
purpose
Zielstrebigkeit
a
book
of
extraordinary
gravitas
ein
Buch
von
großer
Ernsthaftigkeit
The
child's
seriousness
is
surprising
.
Es
ist
erstaunlich
,
mit
welchem
Eifer
das
Kind
bei
der
Sache
ist
.
The
new
minister
has
an
air
of
gravitas
.
Der
neue
Minister
strahlt
Seriosität
aus
.
to
avail
oneself
of
sth
.
von
etw
.
Gebrauch
machen
;
etw
.
in
Anspruch
nehmen
;
etw
.
wahrnehmen
{vt}
;
sich
einer
Sache
bemüßigen
{vr}
[geh.]
to
avail
oneself
of
an
offer
von
einem
Angebot
Gebrauch
machen
to
avail
oneself
of
concessions
Vergünstigungen
in
Anspruch
nehmen
to
avail
oneself
of
training
opportunities
Schulungsmöglichkeiten
wahrnehmen
The
child's
mother
had
failed
to
avail
herself
of
her
right
to
visitation
.
Die
Kindesmutter
hatte
ihr
Besuchsrecht
nicht
wahrgenommen
.
face
;
visage
[poet.]
;
countenance
[poet.]
Gesicht
{n}
;
Angesicht
{n}
(
[poet.]
und
in
festen
Wendungen
);
Antlitz
{m}
[poet.]
[anat.]
faces
Gesichter
{pl}
ordinary
face
;
nondescript
face
Allerweltsgesicht
{n}
[ugs.]
child's
face
Kindergesicht
{n}
stone
face
versteinertes
Gesicht
to
show
one's
true
self/true
colours
sein
wahres
Gesicht
zeigen
to
lose
face
das/sein
Gesicht
verlieren
to
save
face
das/sein
Gesicht
wahren
to
make
faces
Gesichter
schneiden
;
Grimassen
schneiden
to
make
a
grimace
das
Gesicht
verziehen
fair
in
the
face
mitten
ins
Gesicht
to
save
one's
face
;
to
save
face
das
Gesicht
wahren
to
smile
from
ear
to
ear
über
das
ganze
Gesicht
lächeln
to
see
sth
.
in
sb
.'s
face
in
jds
.
Gesicht
etw
.
sehen
a
smile/grin
on
sb
.'s
face
ein
Lächeln/Grinsen
im
Gesicht
the
expression
on
her
face
der
Ausdruck
in
ihrem
Gesicht
sth
.
is
written
all
over
sb
.'s
face
es
ist
jdm
.
etw
.
ins
Gesicht
geschrieben
to
have
got
a
face
like
a
wet
weekend
ein
Gesicht
wie
drei/sieben
Tage
Regenwetter
machen
to
wash
it's
own
face
(real
property
,
project
)
sich
selbst
(
finanziell
)
erhalten
(
Immobilie
,
Projekt
)
to
put
a
brave
face
on
it
;
to
put
a
bold
face
on
it
sich
nichts
anmerken
lassen
He
told
him
so
to
his
face
.
Er
sagte
ihm
das
ins
Gesicht
.
Mistrust
was
writ
large
on
her
face
.
Das
Misstrauen
stand
ihr
deutlich
ins
Gesicht
geschrieben
.
Globalisation
has
many
faces
.
Die
Globalisierung
hat
viele
Gesichter
.
His
face
fell
.
Er
machte
ein
langes
Gesicht
.
grave
Grab
{n}
graves
Gräber
{pl}
pauper's
grave
Armengrab
{n}
cremation
grave
Brandgrab
{n}
permanent
grave
Dauergrab
{n}
double
grave
Doppelgrab
{n}
single
grave
Einzelgrab
{n}
;
Grab
mit
Einzelbelegung
solitary
grave
einzelnes
Grab
;
einzeln
liegendes
Grab
grave
of
honour
[Br.]
;
grave
of
honor
[Am.]
Ehrengrab
{n}
earth
grave
Erdgrab
{n}
family
grave
Familiengrab
{n}
facade
tomb
Fassadengrab
{m}
[hist.]
flat
grave
Flachgrab
{n}
gallery
grave
Galeriegrab
{n}
passage
grave
Ganggrab
{n}
common
grave
Gemeinschaftsgrab
{n}
child's
grave
Kindergrab
{n}
inhumation
grave
Körpergrab
{n}
(
Archäologie
)
row
grave
Reihengrab
{n}
two-storey
grave
[Br.]
;
bi-level
grave
[Am.]
Tiefgrab
{n}
;
Stockwerksgrab
{n}
the
period
of
use
of
a
grave
die
Nutzungsdauer
eines
Grabs
to
lower
the
coffin
into
the
grave
den
Sarg
in
das
Grab
senken/hinablassen
to
turn
over
in
one's
grave
sich
im
Grabe
herumdrehen
to
have
one
foot
in
the
grave
mit
einem
Bein/Fuß
im
Grabe
sein/stehen
The
party
is
digging
its
own
grave
by
not
compromising
.
Die
Partei
schaufelt
sich
ihr
eigenes
Grab
,
wenn
sie
keine
Kompromisse
eingeht
.
If
my
father
saw
this
he
would
turn
/
be
turning
/
be
spinning
/
turn
over
[Am.]
/
roll
(over)
[Am.]
in
his
grave
.
Wenn
mein
Vater
das
sehen
würde
,
dann
würde
er
sich
im
Grab(e)
umdrehen
.
That
music
would
have
Mozart
spinning
in
his
grave
.
Bei
dieser
Musik
würde
Mozart
im
Grab
rotieren
.
bar
(to
sth
.)
Hindernis
{n}
;
Ausschlusskriterium
{n}
(
für
etw
.)
[adm.]
[jur.]
bar
to
marriage
Ehehindernis
{n}
bar
to
patentability
Patenthindernis
{n}
bar
to
registration
Eintragungshindernis
{n}
colour
bar
Rassenschranke
{f}
bar
period
[Am.]
Ausschlussfrist
{f}
to
be/constitute
a
bar
to
sth
.
einer
Sache
entgegenstehen
;
im
Wege
stehen
;
hinderlich
sein
to
constitute
a
bar
as
to
novelty
(patent)
neuheitsschädlich
sein
(
Patent
)
Violence
by
a
child's
father
to
the
child's
mother
constitutes
a
bar
to
more
extensive
contact
.
Gewalt
des
Kindesvaters
gegenüber
der
Kindesmutter
stellt
ein
Hindernis
für
einen
umfangreicheren
Kontakt
dar
.
Confidentiality
of
corporate
documents
is
not
a
bar
to
their
disclosure
in
the
public
interest
.
Die
Vertraulichkeit
von
Firmenunterlagen
steht
einer
Offenlegung
im
öffentlichem
Interesse
nicht
entgegen
.
Absence
of
the
applicant
does
not
constitute
a
bar
to
the
review
proceedings
.
Die
Abwesenheit
des
Antragstellers
steht
dem
Überprüfungsverfahren
nicht
im
Wege
.
incognito
adoption
(the
identities
of
the
adoptive
parents
are
not
disclosed
to
the
child's
mother
)
Inkognitoadoption
{f}
(
die
Identität
der
Adoptiveltern
wird
vor
der
Kindesmutter
geheimgehalten
)
[jur.]
incognito
adoptions
Inkognitoadoptionen
{pl}
portion
;
helping
;
serving
Portion
{f}
(
beim
Essen
)
[cook.]
portions
;
helpings
;
servings
Portionen
{pl}
a
small
portion
eine
kleine
Portion
This
is
his
third
serving
of
potato
chips
.
Das
ist
jetzt
schon
seine
dritte
Portion
Pommes
frites
.
Is
it
be
possible
(for
me/him/her
)
to
have
a
children's
portion
/
child's
portion
?
Ist
es
möglich
,
eine
Kinderportion
zu
bekommen
?
game
(competitive
activity
played
according
to
rules
)
Spiel
{n}
(
Wettbewerb
nach
Regeln
)
games
Spiele
{pl}
adventure
game
Abenteuerspiel
{n}
room
escape
game
;
escape
game
;
room
escape
;
escape
the
room
Befreiungsspiel
{n}
physical
game
;
exercise
game
;
motion
game
Bewegungsspiel
{n}
board
game
Brettspiel
{n}
computer
game
Computerspiel
{n}
[comp.]
party
game
Gesellschaftsspiel
{n}
card
game
Kartenspiel
{n}
net
ball
game
Netzballspiel
{n}
online
game
Online-Spiel
{n}
lively
party
game
Partyspiel
{n}
parlour
game
[Br.]
;
parlor
game
[Am.]
Salonspiel
{n}
[hist.]
pencil-and-paper
game
Schreibspiel
{n}
strategy
game
Strategiespiel
{n}
tabletop
game
;
table
game
Tischspiel
{n}
video
game
Videospiel
{n}
outdoor
game
Spiel
im
Freien
;
Freiluftspiel
{n}
indoor
game
Spiel
für
drinnen
child's
game
;
children's
game
Spiel
für
Kinder
;
Kinderspiel
to
play
a
game
ein
Spiel
spielen
My
favourite
board
game
is
chess
.
Mein
Lieblingsbrettspiel
ist
Schach
.
play
(enjoyment
activity
)
Spielen
{n}
;
Spiel
{n}
(
Herumspielen
)
active
play
Bewegungsspiel
{n}
soft
play
Spielen
mit
weichen
Kleinkindgeräten
a
safe
play
area
ein
sicherer
Spielbereich
imaginative
play
;
pretend
play
(
kindliches
)
Rollenspiel
;
So-tun-als-ob-Spiel
while
at
play
;
at
play
beim
Spielen
children
at
play
;
children
playing
spielende
Kinder
to
watch
sb
.
at
play
jdm
.
beim
Spielen
zusehen
to
have
a
play
eine
Runde
spielen
to
teach
road
safety
through
play
Verkehrssicherheit
spielerisch
vermitteln
the
role
of
play
in
a
child's
development
die
Rolle
des
Spielens
in
der
kindlichen
Entwicklung
All
work
and
no
play
makes
Jack
a
dull
boy
.
[prov.]
Nur
Arbeit
und
kein
Spiel
macht
dumm
.
viewpoint
;
point
of
view
;
standpoint
;
angle
;
vantage
point
;
vantage
;
perspective
[fig.]
(of a
person/group
of
persons
)
Standpunkt
{m}
;
Blickwinkel
{m}
;
Perspektive
{f}
;
Sicht
{f}
;
Warte
{f}
[übtr.]
(
einer
Person/Personengruppe
)
viewpoints
;
points
of
view
;
standpoints
;
angles
;
vantage
points
;
vantages
;
perspectives
Standpunkte
{pl}
;
Blickwinkel
{pl}
;
Perspektiven
{pl}
;
Sichten
{pl}
;
Warten
{pl}
sb
.'s
viewpoint
on
sth
.
jds
.
Standpunkt
zu
etw
.
from
an
economic
standpoint
vom
wirtschaftlichen
Standpunkt
aus
;
aus
ökonomischer
Perspektive/Sicht
from
my
viewpoint
;
from
my
point
of
view
aus
meiner
Sicht
;
von
meiner
Warte
aus
from
a
security
perspective
aus
Sicherheitssicht
from
my
point
of
view
von
meinem
Standpunkt
aus
to
take
the
view
that
...
den
Standpunkt
vertreten
,
dass
...
to
take
the
view
auf
dem
Standpunkt
stehen
from
the
viewpoint
of
security
vom
Standpunkt
der
Sicherheit
aus
(
gesehen
)
to
see
sth
.
from
a
different
angle
etw
.
aus
einem
anderen
Blickwinkel
sehen
from
the
vantage
point
of
the
present
;
from
today's
perspective
aus
heutigem
Blickwinkel
;
aus
heutiger
Sicht
to
consider
a
matter
from
all
angles
eine
Sache
von
allen
Seiten
betrachten/beleuchten
Think
of
it
from
the
child's
viewpoint
.
Betrachte
das
aus
der
Sicht
des
Kindes
.
chair
;
upright
chair
Stuhl
{m}
;
Sessel
{m}
[Ös.]
chairs
Stühle
{pl}
;
Sessel
{pl}
visitors'
chair
;
chair
for
visitors
Besucherstuhl
{m}
;
Besuchersessel
{m}
[Ös.]
swivel
chair
Drehstuhl
{m}
;
Drehsessel
{m}
folding
chair
;
collapsible
chair
Faltstuhl
{m}
hanging
swing
chair
;
hanging
chair
Hängesessel
{m}
wooden
chair
Holzstuhl
{m}
child's
chair
Kinderstuhl
{m}
plastic
chair
Plastikstohl
{m}
upholstered
chair
Polsterstuhl
{m}
easy
chair
bequemer
Stuhl
;
bequemer
Sessel
electric
chair
;
Old
Sparky
[Am.]
elektrischer
Stuhl
to
have
got
yourself
in
the
bad
books
of
both
sides
;
to
have
fallen
between
two
stools
[Br.]
(
jetzt
)
zwischen
zwei
Stühlen
sitzen
[übtr.]
to
have
landed
yourself
in
everybody's
bad
books
;
to
have
lost
support
from
all
sides
zwischen
allen
Stühlen
sitzen
[übtr.]
to
prejudice
sth
.
[formal]
(have a
harmful
effect
)
etw
.
beeinträchtigen
;
gefährden
;
einer
Sache
schaden
;
abträglich
sein
;
sich
auf
etw
.
negativ
auswirken
{v}
prejudicing
beeinträchtigend
;
gefährdend
;
einer
Sache
schadend
;
abträglich
seiend
;
sich
negativ
auswirkend
prejudiced
beeinträchtigt
;
gefährdet
;
einer
Sache
geschadet
;
abträglich
gewesen
;
sich
negativ
ausgewirkt
to
prejudice
sb
.'s
interests
jds
.
Interessen
beeinträchtigen
to
prejudice
a
claim
einen
Anspruch
gefährden
to
prejudice
sb
.'s
safety
/
health
jds
.
Sicherheit
/
Gesundheit
gefährden
A
criminal
record
will
prejudice
your
chances
of
getting
a
job
.
Vorbestraft
zu
sein
,
schmälert
Ihre
Chancen
auf
einen
Arbeitsplatz
.
Any
delay
will
prejudice
the
child's
welfare
.
Jede
Verzögerung
ist
dem
Kindeswohl
abträglich
.
to
happen
;
to
take
place
vor
sich
gehen
;
sich
abspielen
;
sich
vollziehen
[geh.]
;
sich
tun
[ugs.]
{v}
happening
;
taking
place
vor
sich
gehend
;
sich
abspielend
;
sich
vollziehend
;
sich
tuend
happened
;
taken
place
vor
sich
gegangen
;
sich
abgespielt
;
sich
vollzogen
;
sich
getan
Major
changes
are
taking
place
in
society
.
In
der
Gesellschaft
gehen
große
Veränderungen
vor
sich
.
A
remarkable
transformation
had
taken
place
in
him
.
In
ihm
hatte
sich
eine
bemerkenswerte
Wandlung
vollzogen
.
What
will
be
happening
in
Mai
?
Was
ist
für
Mai
geplant
?;
Was
tut
sich
im
Mai
?
Come
to
the
parent/teacher
meeting
and
find
out
what
will
be
happening
in
your
child's
class
.
Beim
Elternsprechtag
erfahren
Sie
,
welche
Aktivitäten
in
der
Klasse
Ihres
Kindes
geplant
sind
.
to
expand
(become
greater
in
size
,
number
or
importance
) (of a
thing
)
größer
werden
;
sich
vergrößern
(
Sache
)
{vi}
expanding
größer
werdend
;
sich
vergrößernd
expanded
größer
geworden
;
sich
vergrößert
Student
numbers
are
expanding
rapidly
.
Die
Studentenzahlen
steigen
rapide
an
.
A
child's
vocabulary
expands
through
reading
.
Der
Wortschatz
eines
Kindes
vergrößert
sich
durch
das
Lesen
.
to
overstate
sth
.
etw
.
zu
hoch
angeben
;
überhöhte
Beträge
geltend
machen
;
etw
.
überbewerten
;
etw
.
übertrieben
darstellen
{vt}
overstating
zu
hoch
angebend
;
überhöhte
Beträge
geltend
machend
;
überbewertend
;
übertrieben
darstellend
overstated
zu
hoch
angegeben
;
überhöhte
Beträge
geltend
gemacht
;
überbewertet
;
übertrieben
dargestellt
to
overstate
the
case
etw
.
überspitzt
ausdrücken
;
übertreiben
to
overstate
the
case
somewhat
um
es
etwas
überspitzt
auszudrücken
;
überspitzt
ausgedrückt
I
am
not
overstating
the
case
when
I
say
that
...
Ich
übertreibe
nicht
,
wenn
ich
sage
,
dass
...
The
company
overstated
(its)
revenue
.
Die
Firma
hat
ihre
Einnahmen
zu
hoch
angegeben
.
Prospects
for
medicinal
use
are
overstated
.
Die
Chancen
für
eine
medizinische
Anwendung
werden
überschätzt
.
It
would
be
overstating
the
case
to
say
that
all
motorists
speed
.
Es
wäre
übertrieben
,
zu
behaupten
,
dass
alle
Autofahrer
zu
schnell
fahren
.
The
importance
of
a
child's
early
years
cannot
be
overstated
.
Es
kann
nicht
genug
betont
werden
,
wie
wichtig
die
ersten
Jahre
für
ein
Kind
sind
.
to
skimp
on
sth
.;
to
scrimp
on
sth
.;
to
stint
on
sth
.
mit
etw
.
knausern
;
geizen
;
bei
etw
.
sparen
{vi}
;
bei
etw
.
kleinlich
sein
{v}
skimping
;
scrimping
;
stinting
knausernd
;
geizend
;
sparend
;
kleinlich
seiend
skimped
;
scrimped
;
stinted
geknausert
;
gegeizt
;
gespart
;
kleinlich
gewesen
skimps
;
scrimps
;
stints
knausert
;
geizt
;
spart
skimped
;
scrimped
;
stinted
knauserte
;
geizte
;
sparte
Don't
skimp
on
sleep
.
Mit
dem
Schlaf
solltest
du
nicht
knausern
.
The
report
doesn't
skimp
on
details
.
Der
Bericht
geizt
nicht
mit
Einzelheiten
.
The
roof
is
leaking
because
the
builder
skimped
on
materials
.
Das
Dach
ist
undicht
,
weil
der
Baumeister
beim
Material
gespart
hat
.
Parents
shouldn't
skimp
when
it
comes
to
their
child's
safety
.
Wenn
es
um
die
Sicherheit
ihres
Kindes
geht
,
sollten
Eltern
nicht
kleinlich
sein
.
He
doesn't
stint
on
wining
and
dining
.
Gutes
Essen
lässt
er
sich
etwas
kosten
.
to
blow
one's
nose
schnäuzen
;
schneuzen
[alt]
;
sich
die
Nase
schnäuzen/schnauben
{v}
blowing
one's
nose
schnäuzend
;
schneuzend
[alt]
;
schnaubend
blown
one's
nose
geschnäuzt
;
geschneuzt
[alt]
;
geschnaubt
to
blow
a
child's
nose
einem
Kind
die
Nase
schnäuzen
vicarious
;
substitutionary
(instead
of
someone/something
else
)
stellvertretend
für
andere
;
stellvertretend
für
etw
.
anderes
{adj}
[adm.]
[jur.]
[relig.]
vicarious
authority
stellvertretende
Befugnis
vicarious
punishment
Betrafung
für
das
Verhalten
anderer
vicarious
liability
of
a
child's
parents
Haftung
der
Eltern
für
ihre
Kinder
vicarious
sacrifice
/
atonement
;
substitutionary
sacrifice
/
atonement
Opfer
/
Sühne
(
stellvertretend
)
für
andere
not
to
be
done
;
to
be
avoided
unterbleiben
{vi}
[adm.]
[jur.]
not
being
done
;
being
avoided
unterbleibend
not
been
done
;
been
avoided
unterblieben
if
this
has
not
been
done
;
if
he/she/they
have
not
done
so
wenn
das
unterblieben
ist
the
failure
to
publish
notice
of
the
tendering
procedure
die
unterbliebene
Veröffentlichung
der
Ausschreibung
It
does
not
appear
that
this
was
done
.
Das
ist
offenbar
unterblieben
.
Payment
of
the
insurance
premium
has
been
avoided
.
Die
Zahlung
der
Versicherungsprämie
ist
unterblieben
.
Protective
vaccination
was
not
carried
out
even
when
it
had
been
authorised
.
Schutzimpfungen
sind
selbst
dort
unterblieben
,
wo
sie
genehmigt
wurden
.
Penalty
tax
is
not
applied
in
this
case
.
Die
Erhebung
eines
Steuerzuschlags
unterbleibt
in
diesem
Fall
.
If
a
notice
of
rights
is
not
given
,
the
consumer's
right
of
cancellation
shall
not
lapse
.
Unterbleibt
die
Rechtsbelehrung
,
erlischt
das
Widerrufsrecht
des
Kunden
nicht
.
Parents
need
to
make
sure
that
there
is
nothing
to
impede
their
child's
development
.
Eltern
müssen
dafür
sorgen
,
dass
alles
unterbleibt
,
was
die
Entwicklung
ihres
Kindes
beeinträchtigt
.
on
behalf
of
sb
.;
in
behalf
of
sb
.
[Am.]
;
on
sb
.'s
behalf
;
in
sb
.'s
behalf
[Am.]
;
in
support
of
sb
./sth.;
in
favour
of
sb
./sth.
[Br.]
;
in
favor
of
sb
./sth.
[Am.]
zugunsten
{+Dat.};
zu
jds
.
Gunsten
;
für
jdn
.;
in
jds
.
Interesse
arguments
offered
on
behalf
of
this
thesis
/
in
favour
of
this
thesis
Argumente
zugunsten
dieser
These
expenditure
on
behalf
of
the
association
Ausgaben
im
Interesse
des
Vereins
lobbying
on
behalf
of
environmental
causes
Lobbyarbeit
für
den
Umweltschutz
to
intervene
on
sb
.'s
behalf
für
jd
.
intervenieren
to
campaign
on
behalf
of
the
Party
für
die
Partei
Wahlkampf
machen
to
put
money
away
on
behalf
of
your
grandchildren
für
seine
Enkelkinder
Geld
zurücklegen
They're
willing
to
do
anything
on
their
child's
behalf
.
Für
ihr
Kind
würden
sie
alles
tun
.
Her
lawyer
is
continuing
to
act
on
her
behalf
/
for
her
.
Ihr
Anwalt
wird
weiterhin
für
sie
tätig
sein
.
The
judge
ruled
in
favour
of
the
defendant
.
Der
Richter
urteilte
zugunsten
des
Angeklagten
.
She
argued
before
the
court
on
his
behalf
.
Sie
sagte
vor
Gericht
zu
seinen
Gunsten
aus
.
He
argued
in
support
/
in
favour
of
the
tax
cutting
.
Er
sprach
sich
für
die
Steuersenkung
aus
.
Search further for "child's":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners