DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
intervene
Search for:
Mini search box
 

8 results for intervene
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 English  German

to intervene [listen] eingreifen {vi}; einschreiten {vi}; sich einmischen {vr}; intervenieren {vi}; sich einschalten [listen]

intervening eingreifend; einschreitend; sich einmischend; intervenierend; sich einschaltend

intervened eingegriffen; eingeschritten; eingemischt; interveniert; sich eingeschaltet

intervenes greift ein; schreitet ein; mischt sich ein; interveniert; schaltet sich ein

intervened griff ein; schritt ein; mischte sich ein; intervenierte; schaltete sich ein

We tried to intervene. Wir versuchten einzugreifen / einzuschreiten.

Beyond this time it becomes extremely difficult for us to intervene. Nach dieser Frist wird es für uns sehr schwer sein einzuschreiten.

to intervene [listen] dazwischenfahren; dazwischenkommen; dazwischentreten {vi}

intervening dazwischenfahrend; dazwischenkommend; dazwischentretend

intervened dazwischengefahren; dazwischengekommen; dazwischengetreten

opposition proceedings (patent law) Einspruchsverfahren {n}; Widerspruchsverfahren {n} [Dt.]; Einspracheverfahren {n} [Schw.] (Patentrecht) [jur.]

to intervene in the opposition proceedings dem Einspruchsverfahren beitreten

to give notice of intervention in opposition proceedings den Beitritt zum Einspruchsverfahren erklären

The patent was revoked in opposition proceedings. Das Patent wurde im Einspruchsverfahren widerrufen.

epidemic course (epidemiology) Epidemieverlauf {m} (Epidemiologie) [med.]

epidemic courses Epidemieverläufe {pl}

short-term epidemic Epidemie mit kurzem Verlauf

long-term epidemic Epidemie mit langem Verlauf

to take an epidemic course einen epidemischen Verlauf nehmen

to intervene early in the epidemic's course in einem frühen Stadium des Epidemieverlaufs eingreifen

fault (bad character feature/misguided habit of a person) [listen] Fehler {m} (schlechter Charakterzug/schlechte Gewohnheit einer Person) [soc.] [listen]

He has his faults, but on the whole he is very nice. Er hat so seine Fehler, aber im Großen und Ganzen ist er sehr nett.

She may have many faults, but dishonesty isn't one of them. Sie mag viele Fehler haben, aber Unredlichkeit gehört nicht dazu.

The fault of the keen teacher is to start to intervene too early. Der Fehler, den der begeisterte Lehrer gerne macht, ist, zu früh einzugreifen.

run of play; play [listen] Spielgeschehen {n}; Spielverlauf {m}; Spiel {n} [sport] [listen]

the order of play die Spielreihenfolge

at the start of play zu Spielbeginn

after 20 minutes of play nach 20 Spielminuten

the point where the ball went out of play die Stelle, an der / wo der Ball aus dem Spiel ging

to intervene in the play in das Spielgeschehen eingreifen

to dictate the run of play das Spiel diktieren

to score a goal against the run of play entgegen dem Spielverlauf ein Tor erzielen

Please, no talking during play. Während des Spiels bitte nicht reden.

continual fortgesetzt; unausgesetzt; unaufhörlich; pausenlos; gebetsmühlenhaft; gebetsmühlenartig {adj} (negativer Unterton)

to be under continual pressure unter Dauerbelastung stehen

three weeks of continual rain drei Wochen Dauerregen

Continual exercise can cause problems. Pausenloses Üben kann zu Problemen führen.

There were continual attempts to intervene. Es gab laufend Interventionsversuche.

Continual attacks by hackers knocked out the Internet server. Die fortgesetzten Angriffe von Hackern legten den Internetrechner lahm.

I'm sorry, I can't work with these continual interruptions. Es tut mir leid, bei diesen ständigen Unterbrechungen kann ich nicht arbeiten.

I've had continual problems with this car ever since I bought it. Mit dem Auto habe ich vom ersten Tag an nur Probleme gehabt.

on behalf of sb.; in behalf of sb. [Am.]; on sb.'s behalf; in sb.'s behalf [Am.]; in support of sb./sth.; in favour of sb./sth. [Br.]; in favor of sb./sth. [Am.] zugunsten {+Dat.}; zu jds. Gunsten; für jdn.; in jds. Interesse

arguments offered on behalf of this thesis / in favour of this thesis Argumente zugunsten dieser These

expenditure on behalf of the association Ausgaben im Interesse des Vereins

lobbying on behalf of environmental causes Lobbyarbeit für den Umweltschutz

to intervene on sb.'s behalf für jd. intervenieren

to campaign on behalf of the Party für die Partei Wahlkampf machen

to put money away on behalf of your grandchildren für seine Enkelkinder Geld zurücklegen

They're willing to do anything on their child's behalf. Für ihr Kind würden sie alles tun.

Her lawyer is continuing to act on her behalf / for her. Ihr Anwalt wird weiterhin für sie tätig sein.

The judge ruled in favour of the defendant. Der Richter urteilte zugunsten des Angeklagten.

She argued before the court on his behalf. Sie sagte vor Gericht zu seinen Gunsten aus.

He argued in support / in favour of the tax cutting. Er sprach sich für die Steuersenkung aus.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners