A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
surprise visit
surprise visits
surprised
surprises
surprising
surprising news
surprisingly
surreal
surrealism
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for
surprising
Tip:
Conversion of units
English
German
surprising
;
unexpected
überraschend
;
unverhofft
{adj}
an
unexpected
visit
ein
überraschender
Besuch
a
surprising
reunion
ein
unverhofftes
Wiedersehen
a
surprising
honour
eine
unverhoffte
Ehre
surprising
;
astonishing
verwunderlich
{adj}
revelation
(of a
surprising
fact
)
Enthüllung
{f}
;
Offenbarwerden
{n}
{+Gen.}
to
make
an
interesting
revelation
about
sth
.
interessante
Details
über
etw
.
verraten
to
come
as
a
revelation
to
sb
.;
to
be
a
revelation
to
sb
.
für
jdn
.
etwas
völlig
Neues
sein
This
guidebook
was
a
real
revelation
to
me
.
Dieser
Ratgeber
hat
mich
positiv
überrascht
.
The
revelations
in
the
newspaper
shocked
the
nation
.
Die
Enthüllungen
in
der
Zeitung
schockierten
die
Nation
.
seriousness
;
gravitas
Ernst
{m}
;
Ernsthaftigkeit
{f}
;
Seriosität
{f}
;
Eifer
{m}
seriousness
of
purpose
Zielstrebigkeit
a
book
of
extraordinary
gravitas
ein
Buch
von
großer
Ernsthaftigkeit
The
child's
seriousness
is
surprising
.
Es
ist
erstaunlich
,
mit
welchem
Eifer
das
Kind
bei
der
Sache
ist
.
The
new
minister
has
an
air
of
gravitas
.
Der
neue
Minister
strahlt
Seriosität
aus
.
sophistication
;
subtlety
Finesse
{f}
;
Feinheit
{f}
;
Subtilität
{f}
;
Raffinesse
{f}
;
Niveau
{n}
;
Differenziertheit
{f}
;
Ausdifferenzierung
{f}
the
sophistication
of
a
wine
die
Finesse
/
Feinheit
eines
Weins
to
raise
the
level
of
sophistication
of
the
debate
das
Diskussionsniveau
heben
He
writes
with
surprising
sophistication
on
the
subject
.
Er
schreibt
überraschend
differenziert
darüber
.
news
Nachricht
{f}
;
Nachrichten
{pl}
;
Neuigkeiten
{pl}
the
latest
news
die
letzten
Nachrichten
some
news
of
importance
;
an
important
piece
of
news
eine
wichtige
Nachricht
original
message
ursprüngliche
Nachricht
{f}
surprising
news
überraschende
Neuigkeiten
sad
news
traurige
Nachricht
up-to-the-minute
news
allerletzte
Nachrichten
to
break
the
bad
news
gently
to
sb
.
jdm
.
die
schlechte
Nachricht
schonend
beibringen
That
is
no
news
.
Das
ist
nichts
Neues
.
We've
got
some
good
news
.
Wir
haben
gute
Nachrichten
.
wonder
Wunder
{n}
;
Verwunderung
{f}
wonders
Wunder
{pl}
to
do
wonders
Wunder
vollbringen
to
work
wonders
Wunder
wirken
to
have
wondrous
effect
on
sth
.
bei
etw
.
wahre
Wunder
bewirken
No
wonder
.
Das
ist
kein
Wunder
.
hardly
surprising
that
...
kein
Wunder
,
dass
...
Wonders
will
never
cease
.;
Will
wonders
never
cease
?
Es
geschehen
noch
Zeichen
und
Wunder
.
He
worked
wonders
.
Er
vollbrachte
Wunder
.
to
consider
sth
.;
to
take
sth
.
into
consideration
;
to
bear
in
mind
↔
sth
.;
to
keep
in
mind
↔
sth
.
etw
.
bedenken
;
berücksichtigen
{vt}
considering
;
taking
into
consideration
;
bearing
in
mind
;
keeping
in
mind
bedenkend
;
berücksichtigend
considered
;
taken
into
consideration
;
borne/born
in
mind
;
kept
in
mind
bedacht
;
berücksichtigt
to
be
considered
;
to
be
taken
into
consideration
bedacht
werden
It
should
,
however
,
be
considered
that
...;
It
is
important
to
keep
in
mind
that
...
Dabei
sollte
jedoch/aber
immer
bedacht
werden
,
dass
...
considering
that
...
wenn
man
bedenkt
,
dass
...;
dafür
,
dass
...
[ugs.]
It's
not
surprising
when
you
consider
(the
fact
)
that
...
Das
ist
nicht
verwunderlich
,
wenn
du
bedenkst
,
dass
...
I
would
ask
you
to
consider
that
...
Ich
gebe
zu
bedenken
,
dass
...
She
asked
for
consideration
of
the
fact
that
...
Sie
gab
zu
bedenken
,
dass
...
You
have
to
consider
/
bear
in
mind
that
he
is
only
four
years
old
.
Du
musst
bedenken
/ (
dabei
)
berücksichtigen
,
dass
er
erst
vier
Jahre
alt
ist
.
You've
got
to
learn
to
consider
other
people
.
Du
musst
lernen
,
auf
andere
Leute
Rücksicht
zu
nehmen
.
But
pray
,
consider
how
fatal
the
consequences
may
be
!
Aber
bitte
bedenken
Sie
doch
,
welch
fatale
Folgen
das
haben
könnte
!
Keep
me
in
mind
!
Denk
an
mich
!
The
court
will
take
your
frame
of
mind
into
consideration
.
Das
Gericht
wird
Ihre
psychische
Verfassung
berücksichtigen
.
to
greet
sb
. (of a
thing
)
sich
bieten
{v}
(
als
Sinneseindruck
) (
Sache
)
A
surprising
sight
greeted
her
eyes
.
Ihren
Augen
bot
sich
ein
überraschender
Anblick
.
When
you
open
the
packet
,
the
aroma
of
herbs
greets
you
/
you
are
greeted
by
the
aroma
of
herbs
.
Beim
Auspacken
strömt
dir
schon
der
Duft
von
Kräutern
entgegen
/
in
die
Nase
.
hardly
;
scarcely
;
barely
;
almost
not
kaum
;
fast
nicht
;
fast
gar
nicht
{adv}
This
is
hardly
surprising
.;
That's
no
surprise
.
Das
ist
kaum
verwunderlich
.
I
hardly/scarcely/barely
know
him
.; I
practically/virtually
don't
know
him
.
Ich
kenne
ihn
kaum
.;
Ich
kenne
ihn
fast
nicht
.
I
hardly
/
barely
slept
last
night
.; I
almost
did
not
sleep
at
all
last
night
.
Ich
habe
letzte
Nacht
fast
(
gar
)
nicht
geschlafen
.
This
issue
is
barely
noticed
by
the
general
public
. /
receives
little
public
attention
.
Das
Thema
wird
in
der
Öffentlichkeit
kaum
beachtet
/
öffentlich
kaum
wahrgenommen
.
I'm
in
for
a
difficult
time
and
hardly
dare
(to)
think
of
it
.
Mir
steht
eine
schwierige
Zeit
bevor
und
ich
mag
kaum
daran
denken
.
This
year
I
almost
didn't
get
around
to
baking
.
Ich
bin
dieses
Jahr
fast
nicht
zum
Backen
gekommen
.
He
hardly
had
time
to
breathe
.
Er
hatte
kaum
Zeit
,
Luft
zu
holen
.
She
hardly/scarcely/barely
speaks
German
.;
She
speaks
almost/practically/virtually
no
German
.
Sie
spricht
kaum
Deutsch
.;
Sie
spricht
fast
kein
Deutsch
.
to
surprise
sb
.;
to
take
sb
.
by
surprise
jdn
.
überraschen
{vt}
surprising
überraschend
surprised
überrascht
he/she
surprises
er/sie
überrascht
I/he/she
surprised
ich/er/sie
überraschte
he/she
has/had
surprised
er/sie
hat/hatte
überrascht
to
be
pleasantly
surprised
angenehm
überrascht
sein
Are
you
surprised
?
Bist
du
überrascht
?
Mind
you
,
I'm
not
surprised
.
Also
das
überrascht
mich
nicht
.
'What
would
you
like
to
eat
?'
'Surprise
me
.'
"Was
möchtest
du
essen
?"
"Ich
lasse
mich
überraschen
."
to
surprise
sb
.
jdn
.
verwundern
{vt}
surprising
verwundernd
surprised
verwundert
It
will
not
surprise
anyone
to
learn
that
...
Es
wird
wohl
niemanden
verwundern
,
dass
...
I'm
(not)
surprised
.
Das
wundert
mich
(
nicht
).
which
(pronoun
referring
to
the
whole
main
clause
)
was
{pron}
(
Relativpronomen
mit
Bezug
auf
den
ganzen
Hauptsatz
)
The
number
of
women
in
the
army
is
low
,
which
isn't
surprising
.
Der
Frauenanteil
im
Heer
ist
gering
,
was
wenig
überraschend
ist
/
was
nicht
überrascht
.
Everybody
pitched
in
,
which
I
hadn't
expected
.
Alle
packten
mit
an
,
was
ich
nicht
erwartet
hatte
.
She
just
lives
a
few
doors
away
,
which
is
very
handy
.
Sie
wohnt
nur
ein
paar
Häuser
weiter
,
was
sehr
praktisch
ist
.
He
asked
if
there
are
other
options
,
which
there
are
.
Er
fragte
,
ob
es
noch
andere
Möglichkeiten
gäbe/gibt
,
und
die
gibt
es
.
'I'll
arrive
in
the
afternoon
.'
'Which
is
perfect
because
I
can
pick
you
up
after
work
.'
"Ich
komme
am
Nachmittag
an
."
"Das
passt
wunderbar
,
dann
kann
ich
dich
nach
der
Arbeit
abholen
."
Which
I
did
.
Das
tat
ich
dann
auch
.
to
surprise
sb
. (of a
thing
)
jdn
.
wundern
{vt}
(
Sache
)
surprising
wundernd
surprised
gewundert
I
confess
that
this
result
surprises
me
not
a
little
/
greatly
.
Ich
muss
gestehen
,
dass
mich
diese
Ergebnis
überhaupt
nicht
wundert
/
doch
sehr
wundert
.
Nothing
surprises
me
any
more
.
Mittlerweile
wundert
mich
gar
nichts
mehr
.
Search further for "surprising":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners