DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
surprising
Search for:
Mini search box
 

14 results for surprising
Tip: Conversion of units

 English  German

surprising; unexpected [listen] [listen] überraschend; unverhofft {adj} [listen]

an unexpected visit ein überraschender Besuch

a surprising reunion ein unverhofftes Wiedersehen

a surprising honour eine unverhoffte Ehre

surprising; astonishing [listen] [listen] verwunderlich {adj}

revelation (of a surprising fact) [listen] Enthüllung {f}; Offenbarwerden {n} {+Gen.}

to make an interesting revelation about sth. interessante Details über etw. verraten

to come as a revelation to sb.; to be a revelation to sb. für jdn. etwas völlig Neues sein

This guidebook was a real revelation to me. Dieser Ratgeber hat mich positiv überrascht.

The revelations in the newspaper shocked the nation. Die Enthüllungen in der Zeitung schockierten die Nation.

seriousness; gravitas Ernst {m}; Ernsthaftigkeit {f}; Seriosität {f}; Eifer {m}

seriousness of purpose Zielstrebigkeit

a book of extraordinary gravitas ein Buch von großer Ernsthaftigkeit

The child's seriousness is surprising. Es ist erstaunlich, mit welchem Eifer das Kind bei der Sache ist.

The new minister has an air of gravitas. Der neue Minister strahlt Seriosität aus.

sophistication; subtlety [listen] [listen] Finesse {f}; Feinheit {f}; Subtilität {f}; Raffinesse {f}; Niveau {n}; Differenziertheit {f}; Ausdifferenzierung {f} [listen]

the sophistication of a wine die Finesse / Feinheit eines Weins

to raise the level of sophistication of the debate das Diskussionsniveau heben

He writes with surprising sophistication on the subject. Er schreibt überraschend differenziert darüber.

news [listen] Nachricht {f}; Nachrichten {pl}; Neuigkeiten {pl} [listen] [listen] [listen]

the latest news die letzten Nachrichten

some news of importance; an important piece of news eine wichtige Nachricht

original message ursprüngliche Nachricht {f}

surprising news überraschende Neuigkeiten

sad news traurige Nachricht

up-to-the-minute news allerletzte Nachrichten

to break the bad news gently to sb. jdm. die schlechte Nachricht schonend beibringen

That is no news. Das ist nichts Neues.

We've got some good news. Wir haben gute Nachrichten.

wonder [listen] Wunder {n}; Verwunderung {f} [listen]

wonders Wunder {pl} [listen]

to do wonders Wunder vollbringen

to work wonders Wunder wirken

to have wondrous effect on sth. bei etw. wahre Wunder bewirken

No wonder. Das ist kein Wunder.

hardly surprising that ... kein Wunder, dass ...

Wonders will never cease.; Will wonders never cease? Es geschehen noch Zeichen und Wunder.

He worked wonders. Er vollbrachte Wunder.

to consider sth.; to take sth. into consideration; to bear in mindsth.; to keep in mindsth. etw. bedenken; berücksichtigen {vt} [listen]

considering; taking into consideration; bearing in mind; keeping in mind [listen] [listen] bedenkend; berücksichtigend

considered; taken into consideration; borne/born in mind; kept in mind [listen] bedacht; berücksichtigt [listen]

to be considered; to be taken into consideration bedacht werden

It should, however, be considered that ...; It is important to keep in mind that ... Dabei sollte jedoch/aber immer bedacht werden, dass ...

considering that ... wenn man bedenkt, dass ...; dafür, dass ... [ugs.]

It's not surprising when you consider (the fact) that ... Das ist nicht verwunderlich, wenn du bedenkst, dass ...

I would ask you to consider that ... Ich gebe zu bedenken, dass ...

She asked for consideration of the fact that ... Sie gab zu bedenken, dass ...

You have to consider / bear in mind that he is only four years old. Du musst bedenken / (dabei) berücksichtigen, dass er erst vier Jahre alt ist.

You've got to learn to consider other people. Du musst lernen, auf andere Leute Rücksicht zu nehmen.

But pray, consider how fatal the consequences may be! Aber bitte bedenken Sie doch, welch fatale Folgen das haben könnte!

Keep me in mind! Denk an mich!

The court will take your frame of mind into consideration. Das Gericht wird Ihre psychische Verfassung berücksichtigen.

to greet sb. (of a thing) sich bieten {v} (als Sinneseindruck) (Sache)

A surprising sight greeted her eyes. Ihren Augen bot sich ein überraschender Anblick.

When you open the packet, the aroma of herbs greets you / you are greeted by the aroma of herbs. Beim Auspacken strömt dir schon der Duft von Kräutern entgegen / in die Nase.

hardly; scarcely; barely; almost not [listen] [listen] [listen] kaum; fast nicht; fast gar nicht {adv} [listen]

This is hardly surprising.; That's no surprise. Das ist kaum verwunderlich.

I hardly/scarcely/barely know him.; I practically/virtually don't know him. Ich kenne ihn kaum.; Ich kenne ihn fast nicht.

I hardly / barely slept last night.; I almost did not sleep at all last night. Ich habe letzte Nacht fast (gar) nicht geschlafen.

This issue is barely noticed by the general public. / receives little public attention. Das Thema wird in der Öffentlichkeit kaum beachtet / öffentlich kaum wahrgenommen.

I'm in for a difficult time and hardly dare (to) think of it. Mir steht eine schwierige Zeit bevor und ich mag kaum daran denken.

This year I almost didn't get around to baking. Ich bin dieses Jahr fast nicht zum Backen gekommen.

He hardly had time to breathe. Er hatte kaum Zeit, Luft zu holen.

She hardly/scarcely/barely speaks German.; She speaks almost/practically/virtually no German. Sie spricht kaum Deutsch.; Sie spricht fast kein Deutsch.

to surprise sb.; to take sb. by surprise jdn. überraschen {vt}

surprising [listen] überraschend [listen]

surprised [listen] überrascht [listen]

he/she surprises er/sie überrascht [listen]

I/he/she surprised [listen] ich/er/sie überraschte

he/she has/had surprised er/sie hat/hatte überrascht

to be pleasantly surprised angenehm überrascht sein

Are you surprised? Bist du überrascht?

Mind you, I'm not surprised. Also das überrascht mich nicht.

'What would you like to eat?' 'Surprise me.' "Was möchtest du essen?" "Ich lasse mich überraschen."

to surprise sb. jdn. verwundern {vt}

surprising [listen] verwundernd

surprised [listen] verwundert [listen]

It will not surprise anyone to learn that ... Es wird wohl niemanden verwundern, dass ...

I'm (not) surprised. Das wundert mich (nicht).

which (pronoun referring to the whole main clause) [listen] was {pron} (Relativpronomen mit Bezug auf den ganzen Hauptsatz)

The number of women in the army is low, which isn't surprising. Der Frauenanteil im Heer ist gering, was wenig überraschend ist / was nicht überrascht.

Everybody pitched in, which I hadn't expected. Alle packten mit an, was ich nicht erwartet hatte.

She just lives a few doors away, which is very handy. Sie wohnt nur ein paar Häuser weiter, was sehr praktisch ist.

He asked if there are other options, which there are. Er fragte, ob es noch andere Möglichkeiten gäbe/gibt, und die gibt es.

'I'll arrive in the afternoon.' 'Which is perfect because I can pick you up after work.' "Ich komme am Nachmittag an." "Das passt wunderbar, dann kann ich dich nach der Arbeit abholen."

Which I did. Das tat ich dann auch.

to surprise sb. (of a thing) jdn. wundern {vt} (Sache)

surprising [listen] wundernd

surprised [listen] gewundert

I confess that this result surprises me not a little / greatly. Ich muss gestehen, dass mich diese Ergebnis überhaupt nicht wundert / doch sehr wundert.

Nothing surprises me any more. Mittlerweile wundert mich gar nichts mehr.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners