DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

30 results for dargestellt
Word division: dar·ge·stellt
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

bildhaft dargestellt {adj} pictured

übersichtlich (klar dargestellt) {adj} [listen] clear [listen]

unübersichtlich {adj} (unklar dargestellt) unclear; confused [listen]

Unwahrheiten über jdn. behaupten; falsche Behauptungen über jdn. aufstellen (Person); üble Nachrede sein/darstellen (Sache) {v} (in dauerhaft zugänglicher Form) [jur.] to libel sb.

Unwahrheiten behauptend; falsche Behauptungen aufstellend; üble Nachrede seiend/darstellend libelling

Unwahrheiten behauptet; falsche Behauptungen aufgestellt; üble Nachrede gewesen/dargestellt libelled

Opfer übler Nachrede werden to be libelled [Br.] / libeled [Am.]

Connor hat wiederholt in der Öffentlichkeit falsche Behauptungen über mich aufgestellt. Connor has repeatedly slandered and libelled me.

Das Schwurgericht befand, dass der Medienbericht den Tatbestand der üblen Nachrede erfüllt. The jury court found that the media report libels him.

etw. abbilden; etw. bildlich darstellen {vt} to depict sth.

abbildend; bildlich darstellend depicting

abgebildet; bildlich dargestellt depicted [listen]

allegorisieren; versinnbildlichen; sinnbildlich darstellen; gleichnishaft darstellen {vt} to allegorize; to allegorise; to allegorate

allegorisierend; versinnbildlichend; sinnbildlich darstellend; gleichnishaft darstellend allegorizing; allegorising; allegorating

allegorisiert; versinnbildlicht; sinnbildlich dargestellt; gleichnishaft dargestellt allegorized; allegorised; allegorated

etw. falsch angeben; inkorrekt angeben; falsch darstellen {vt} to misstate sth.

falsch angebend; inkorrekt angebend; falsch darstellend misstating

falsch angegeben; inkorrekt angegeben; falsch dargestellt misstated

etw. ausgeben; darstellen {vt} [listen] to display sth.

ausgebend; darstellend displaying

ausgegeben; dargestellt [listen] displayed [listen]

gibt aus; stellt dar displays

gab aus; stellte dar displayed [listen]

etw. wieder darstellen to redisplay sth.

beschreiben; darstellen; schildern {vt} [listen] [listen] [listen] to delineate [listen]

beschreibend; darstellend; schildernd delineating

beschrieben; dargestellt; geschildert [listen] [listen] delineated

bildhauerisch darstellen; als Skulptur darstellen; skulptieren; skulpturieren {vt} to sculpture

bildhauerisch darstellend; als Skulptur darstellend; skulptierend; skulpturierend sculpturing

bildhauerisch dargestellt; als Skulptur dargestellt; skulptiert; skulpturiert sculptured

darlegen; darstellen; umschreiben {vt} [listen] [listen] to outline; to describe [listen] [listen]

darlegend; darstellend; umschreibend outlining; describing

dargelegt; dargestellt; umgeschrieben [listen] outlined; described [listen] [listen]

nicht so schlimm wie es gerne dargestellt wird not as bad as people tend to describe/portray it

Er ist nicht der Unsympathler, als der er gerne dargestellt wird. He is not the creep he is usually portrayed as.

etw. darstellen; etw. verkörpern {vt} to embody sth.

darstellend; verkörpernd embodying

dargestellt; verkörpert [listen] embodied

stellt dar; verkörpert embodies

stellte dar; verkörperte embodied

nicht dargestellt unembodied

etw. darstellen {vt}; als etw. dienen; als etw. fungieren to operate as sth.

darstellend; dienend; fungierend operating [listen]

dargestellt; gedient; fungiert [listen] operated

darstellen {vt} [listen] to personate

darstellend personating

dargestellt [listen] personated

(anschaulich) schildern; darstellen; beschreiben {vt} [listen] [listen] [listen] to picture

schildernd; darstellend; beschreibend picturing

geschildert; dargestellt; beschrieben [listen] [listen] pictured

schildert; stellt dar; beschreibt pictures [listen]

schilderte; stellte dar; beschrieb pictured

jdn./etw. darstellen; etw. wiedergeben; etw. schildern {vt} (als etw.) [listen] to portray; to depict sb./sth. (as sth.) [listen]

darstellend; wiedergebend; schildernd portraying; depicting

dargestellt; wiedergegeben; geschildert [listen] portrayed; depicted [listen]

Sie stellt in dem Film eine Tänzerin dar. She portrays a dancer in the film.

Der Roman schildert das Leben in Russland vor der Revolution. The novel depicts life in prerevolutionary Russia.

Das Gemälde stellt den Tod von Nelson dar. The painting portrays the death of Nelson.

Religion wurde negativ dargestellt. Religion was portrayed in a negative way.

darstellen {vt} [listen] to pose [listen]

darstellend posing

dargestellt [listen] posed

eine Gefahr darstellen to pose a risk

jdn./etw. darstellen; repräsentieren; für etw. stehen {vt} [listen] to represent sth.; to constitute sth.

darstellend; repräsentierend; stehend representing; constituting

dargestellt; repräsentiert; gestanden [listen] represented; constituted [listen]

eine Gefahr / ein Ärgernis darstellen to represent / constitute a danger / nuisance

Das stellt einen Fortschritt dar. This represents an advance.

Braune Flächen stellen auf der Karte Wüsten dar. Brown areas represent deserts on the map.

Er hasste die Partei und alles, wofür sie stand. He hated the Party and everything it represented.

etw. darstellen; hinstellen (als etw.) {vt} to represent sth. (as sth.)

darstellend; hinstellend representing

dargestellt; hingestellt [listen] represented [listen]

sich als jd. ausgeben to represent oneself as sb.

den falschen Eindruck erwecken, dass ... to falsely represent that ...

Der Verkäufer erklärt und garantiert, dass ... The seller represents and warrants that ...

in etw. eindringen; in etw. eingreifen; einen Eingriff in etw. darstellen {vi} to encroach on sth.; to impinge on sth.

eindringend; eingreifend; einen Eingriff darstellend encroaching; impinging

eingedrungen; eingegriffen; einen Eingriff in dargestellt encroached; impinged

in jds. Privatsphäre eindringen to encroach on sb.'s privacy

in jds. Domäne eindringen to encroach on sb.'s territory

Gesetze, die in die bürgerlichen Freiheiten eingreifen legislation which impinges on civil liberties

Der Bund greift in Länderkompetenzen ein. [pol.] The Federation encroaches on the legislative competence of the states.

etw. (als Ergebnis) erhalten; gewinnen; herstellen; darstellen {vt} [sci.] [techn.] [listen] [listen] [listen] to obtain sth.; to prepare sth.; to produce sth.

erhaltend; gewinnend; herstellend; darstellend obtaining; preparing; producing [listen] [listen]

erhalten; gewonnen; hergestellt; dargestellt [listen] [listen] [listen] obtained; prepared; produced [listen] [listen] [listen]

einen Stoff herstellen [chem.] to obtain a substance

Zucker erhält man durch die Verarbeitung von Zuckerrohr. Sugar is obtained by processing sugar cane.

Die Parameter wurden über neue Algorithmen ermittelt. The parameters were obtained using new algorithms.

jdn./etw. falsch darstellen (als etw.) {vt} to misrepresent sb./sth. (as sth.)

falsch darstellend misrepresenting

falsch dargestellt misrepresented

Du stellst meinen Standpunkt falsch dar. You are misrepresenting my point of view.

In der Medienberichterstattung wurde sie als Rabenmutter dargestellt. In the media coverage she was misrepresented as an uncaring mother.

etw. grafisch darstellen {vt} to graph; to diagram; to plot; to chart sth.; to represent sth. by a graph/diagram [listen] [listen] [listen]

grafisch darstellend graphing; diagramming; plotting; charting; representing by a graph/diagram

grafisch dargestellt graphed; diagrammed; plotted; charted; represented by a graph/diagram

jdn./etw. als jdn./etw. hinstellen; jdn./etw. als jdn./etw. darstellen, so tun, als wäre jd./etw. etw. [ugs.] {v} to make outsb./sth. to be sb./sth.

Die Partei stellt ihn als Verräter hin. The party makes him out to be a traitor.

Im Film werden sie als Kriminelle dargestellt. The film makes them out to be criminals.

Ich bin nicht so streng, wie man von mir sagt / behauptet. I'm not as stern as I'm made out to be.

Einen Mann zu verfolgen, ist nicht so schwer, wie die Leute behaupten. Going after a man isn't as hard as people make it out to be.

Das Prozedere ist nicht so schlimm wie die Leute tun. The procedure isn't as bad as people make out.

Mach sie nicht schlechter als sie ist. Don't make her out to be worse than she is.

etw. zu hoch angeben; überhöhte Beträge geltend machen; etw. überbewerten; etw. übertrieben darstellen {vt} to overstate sth.

zu hoch angebend; überhöhte Beträge geltend machend; überbewertend; übertrieben darstellend overstating

zu hoch angegeben; überhöhte Beträge geltend gemacht; überbewertet; übertrieben dargestellt overstated

etw. überspitzt ausdrücken; übertreiben [listen] to overstate the case

um es etwas überspitzt auszudrücken; überspitzt ausgedrückt to overstate the case somewhat

Ich übertreibe nicht, wenn ich sage, dass ... I am not overstating the case when I say that ...

Die Firma hat ihre Einnahmen zu hoch angegeben. The company overstated (its) revenue.

Die Chancen für eine medizinische Anwendung werden überschätzt. Prospects for medicinal use are overstated.

Es wäre übertrieben, zu behaupten, dass alle Autofahrer zu schnell fahren. It would be overstating the case to say that all motorists speed.

Es kann nicht genug betont werden, wie wichtig die ersten Jahre für ein Kind sind. The importance of a child's early years cannot be overstated.

jdn. idealisieren; idealisiert darstellen; verherrlichen; glorifizieren {vt} to whitewash sb.

idealisierend; idealisiert darstellend; verherrlichend; glorifizierend whitewashing

idealisiert; idealisiert dargestellt; verherrlicht; glorifiziert whitewashed

Helden idealisieren to whitewash heroes

etw. kartieren; kartographieren; in einer Karte darstellen {vt} to chart sth.

kartierend; kartographierend; in einer Karte darstellend charting

kartiert; kartographiert; in einer Karte dargestellt charted

etw. schönfärben; beschönigen; idealisiert darstellen; verklären; verharmlosen {vt} to whitewash sth.

schönfärbend; beschönigend; idealisiert darstellend; verklärend; verharmlosend whitewashing

schöngefärbt; beschönigt; idealisiert dargestellt; verklärt; verharmlost whitewashed

die Vergangenheit verklären to whitewash the past

(eine Rolle) spielen; darstellen {vt} [listen] [listen] to feature [listen]

spielend; darstellend featuring [listen]

gespielt; dargestellt [listen] featured [listen]

(eine Figur/Szene) spielen; darstellen {vt} [art] [listen] [listen] to play out; to enact (a character/scene) [listen]

spielend; darstellend playing out; enacting

gespielt; dargestellt [listen] played out; enacted
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2021
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org