DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
sculpture
Search for:
Mini search box
 

16 results for sculpture
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 English  German

sculpture Skulptur {f}; Plastik {f}; Bildwerk {n} [geh.] [art]

sculptures Skulpturen {pl}; Plastiken {pl}; Bildwerke {pl}

architectural sculpture Bauskulptur {f}; Bauplastik {f} [arch.]

polychrome sculpture bemalte Skulptur; gefasste Skulptur

bronze sculpture Bronzeplastik {f}

small sculptures; miniature sculptures Kleinpastiken {pl}

light sculpture Lichtskulptur {f}

seating sculptures Sitzskulpturen {pl}

to sculpture sth. etw. formen; modellieren {vt}

sculpturing formend; modellierend

sculptured geformt; modelliert

to sculpture a woody plant ein Gehölz in Form schneiden

to sculpture bildhauerisch darstellen; als Skulptur darstellen; skulptieren; skulpturieren {vt}

sculpturing bildhauerisch darstellend; als Skulptur darstellend; skulptierend; skulpturierend

sculptured bildhauerisch dargestellt; als Skulptur dargestellt; skulptiert; skulpturiert

sculpture on a fountain; fountain figure Brunnenfigur {f} [art]

sculptures on a fountain; fountain figures Brunnenfiguren {pl}

to sculpt; to sculpture meißeln {vt}

sculpting; sculpturing meißelnd

sculpted; sculptured gemeißelt

sculptures meißelt

sculptured meißelte

the art of sculpture; sculpture; statuary [archaic] die Bildhauerkunst {f}; die Bildhauerei {f} [art]

floor work (indoor sculpture) Bodenarbeit {f} (Skulptur) [art]

Buddha sculpture Buddhaskulptur {f}

Buddha sculptures Buddhaskulpturen {pl}

painting sculpture Fassmalen {n}; Staffiermalen {n} [art]

topiary pruning; topiary sculpture; topiary (of woody plants) Formschnitt {m} (von Gehölzen) [agr.]

free-standing sculpture Freiplastik {f} [art]

free-standing sculptures Freiplastiken {pl}

fancy [archaic] (of a drawing, painting, or sculpture) [listen] Phantasie... (Zeichnung, Gemälde, Skulptur) [art]

exhibition; exhibit [Am.] (of sth. / on sth.; featuring sth.; devoted to sth.) [listen] Ausstellung {f} (+Gen./ über etw.) (Veranstaltung) [listen]

exhibitions; exhibits [listen] Ausstellungen {pl}

exhibition of photographs Fotoausstellung {f}

exhibition of paintings Gemäldeausstellung {f}; Bilderausstellung {f}

group exhibition Gruppenausstellung {f}

exhibition of caricatures; exhibition of satirical cartoons Karikaturenausstellung {f}; Karikaturenschau {f}

art exhibition Kunstausstellung {f}

temporary exhibitions Wechselausstellungen {pl}

exhibition of the artwork Werkausstellung {f}

an exhibition of modern sculpture eine Ausstellung zeitgenössischer Bildhauerkunst

an exhibition on the life of Anne Frank eine Ausstellung über das Leben von Anne Frank

to stage/mount/hold an exhibition eine Ausstellung zeigen/veranstalten/präsentieren

to open an exhibition eine Ausstellung eröffnen

preparer (of a sculpture or a relief) Bereiter {m} (einer Skulptur, eines Reliefs) [art] [hist.]

preparers Bereiter {pl}

to walk around sth. um etw. herumgehen; herumlaufen [Dt.] [ugs.]; etw. umschreiten [geh.]; umkreisen; umrunden [geh.] {v} [listen]

walking around herumgehend; herumlaufend; umschreitend; umkreisend; umrundend

walked around herumgegangen; herumgelaufen; umschritten; umkreist; umrundet

to circumambulate sth.; to circumambulate around sth. etw. feierlich umschreiten; umrunden [relig.]

This impression is strengthened even more as soon as the viewer walks around the sculpture. Dieser Eindruck verstärkt sich noch, sobald man um die Skulptur herumläuft.

The pilgrums circumambulate the House of God. Die Pilger umschreiten das Gotteshaus.

The procession circumambulates clockwise round the chapel thrice. Die Prozession umrundet die Kapelle dreimal im Uhrzeigersinn.

to ensconce sb./sth. (comfortably/safely in a place) jdn./etw. (an einem Ort gut/sicher) platzieren; verstauen; verwahren; unterbringen {v} [listen]

ensconcing platzierend; verstauend; verwahrend; unterbringend

ensconced platziert; verstaut; verwahrt; unterbracht

to ensconce a child in the safety seat ein Kind im Kindersitz verstauen

to be happily ensconced at that school in dieser Schule gut untergebracht sein

to be comfortably ensconced for the weekend in a B&B room über das Wochenende gemütlich in einem Privatzimmer untergebracht sein

to be happily ensconced in a loving relationship in einer liebevollen Beziehung gut aufgehoben sein

The bronze sculpture is safely ensconced behind glass Die Bronzeplastik ist hinter Glas sicher verwahrt.; Die Bronzeplastik hat einen sicheren Platz hinter Glas.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners