A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
temporarily shelve
temporarily shelved
temporarily shelving
temporariness
temporary
temporary allowance
temporary alottment plot
temporary arrangement
temporary blindness
Search for:
ä
ö
ü
ß
81 results for
temporary
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
Show:
All
Nouns
Adjectives
English
German
temporary
;
transient
vorübergehend
;
passager
;
transitorisch
{adj}
[med.]
transient
loss
of
consciousness
vorübergehender
Bewusstseinsverlust
temporary
blindness
;
transient
blindness
vorübergehende
Blindheit
temporary
pacemaker
passagerer
Herzschrittmacher
transient
tic
disorder
passagerer
Tick
transient
ischaemic
attack
transitorische
ischämische
Attacke
transient
pain
transitorischer
Schmerz
temporary
vorläufig
;
vorübergehend
;
einstweilig
;
zeitweilig
;
kommissarisch
{adj}
temporarily
;
on
a
temporary
basis
;
for
a
limited
period
zeitweise
;
zeitweilig
;
vorübergehend
;
befristet
{adv}
[adm.]
temporary
;
fixed-term
befristet
{adj}
temporary
visa
befristetes
Visum
three-year
fixed-term
contract
auf
drei
Jahre
befristeter
Vertrag
to
be
valid
for
three
month
auf
drei
Monate
befristet
sein
temporary
-way
gang
(railway)
Bautrupp
{m}
(
Bahn
)
temporary
-way
gangs
Bautrupps
{pl}
temporary
;
intermediate
Zwischen
...
temporary
work
agency
employee
;
agency
employee
;
temporary
employee
Leiharbeiter
{m}
;
Leiharbeitskraft
{f}
;
Leiharbeitnehmer
{m}
;
Zeitarbeiter
{m}
;
Zeitarbeitskraft
{f}
;
Zeitarbeitnehmer
{m}
;
Fremdmitarbeiter
{m}
;
Leihkraft
{f}
temporary
work
agency
employees
;
agency
employees
;
temporary
employees
;
temporary
staff
Leiharbeiter
{pl}
;
Leiharbeitskräfte
{pl}
;
Leiharbeitnehmer
{pl}
;
Zeitarbeiter
{pl}
;
Zeitarbeitskräfte
{pl}
;
Zeitarbeitnehmer
{pl}
;
Fremdmitarbeiter
{pl}
;
Leihkräfte
{pl}
casual
staff
Leiharbeitskräfte
{pl}
;
Zeitarbeitskräfte
{pl}
temporary
stay
of
deportation
(aliens
law
)
Aufenthaltsduldung
{f}
;
Duldung
{f}
;
Aussetzung
{f}
der
Abschiebung
(
Fremdenrecht
)
[adm.]
temporary
worker
;
temporary
employee
;
casual
employee
;
temporary
;
temp
[coll.]
Aushilfskraft
{f}
;
Aushilfe
{f}
;
Hilfskeule
{f}
[ugs.]
temporary
workers
;
temporary
employees
;
casual
employees
;
temporaries
;
temps
Aushilfskräfte
{pl}
;
Aushilfen
{pl}
temporary
work
;
temporary
job
;
temp
job
Aushilfsarbeit
{f}
;
Aushilfsjob
{m}
temporary
works
;
temporary
jobs
;
temp
jobs
Aushilfsarbeiten
{pl}
;
Aushilfsjobs
{pl}
temporary
removal
from
service
;
temporary
withdrawal
from
service
;
mothballing
(railway)
vorübergehende
Außerbetriebnahme
{f}
;
vorübergehende
Außerbetriebsetzung
{f}
(
Bahn
)
temporary
way
and
structures
district
(railway)
Bahnmeisterei
{f}
(
Bahn
)
temporary
building
Behelfsbau
{m}
temporary
buildings
Behelfsbauten
{pl}
temporary
way
and
fixed
installations
(railway)
Gleise
und
ortsfeste
Anlagen
{pl}
(
Bahn
)
temporary
life
companion
;
de
facto
spouse
[Austr.]
Lebensabschnittspartner
{m}
;
Lebensabschnittsgefährte
{m}
;
Lebensabschnittspartnerin
{f}
temporary
fashion
Modeerscheinung
{f}
temporary
way
(railway)
Oberbau
{m}
von
Baubahnen
(
in
der
Bauphase
) (
Bahn
)
temporary
measure
;
provisional
arrangement
Provisorium
{n}
temporary
measures
;
provisional
arrangements
Provisorien
{pl}
temporary
allowance
Übergangsgeld
{n}
[fin.]
temporary
solution
;
provisional
solution
Übergangslösung
{f}
;
vorübergehende
Lösung
{f}
;
provisorische
Lösung
{f}
temporary
detention
to
prevent
the
commission
of
offences
Unterbindungsgewahrsam
{n}
[Dt.]
temporary
chock
Wanderpfeiler
{m}
;
Wanderkasten
{m}
[min.]
temporary
chocks
Wanderpfeiler
{pl}
;
Wanderkästene
{pl}
temporary
work
;
temp
work
;
temporary
employment
;
work
as
a
temp
;
temping
;
temp
job
Zeitarbeit
{f}
temporary
staffing
firm
;
temporary
work
agency
/TWA/
;
temporary
employment
agency
;
temping/temp
agency
Zeitarbeitsfirma
{f}
;
Leiharbeitsfirma
{f}
;
Zeitarbeitsvermittlung
{f}
;
Agentur
{f}
für
Zeitarbeit/Leiharbeit
;
Zeitarbeitsunternehmen
{n}
;
Zeitarbeitgeber
{m}
temporary
staffing
firms
;
temporary
work
agencies
;
temporary
employment
agencies
;
temping/temp
agencies
Zeitarbeitsfirmen
{pl}
;
Leiharbeitsfirmen
{pl}
;
Zeitarbeitsvermittlungen
{pl}
;
Agenturen
{pl}
für
Zeitarbeit/Leiharbeit
;
Zeitarbeitsunternehmen
{pl}
;
Zeitarbeitgeber
{pl}
temporary
service
Zeitarbeitsdienstleistung
{f}
temporary
services
Zeitarbeitsdienstleistungen
{pl}
temporary
kurzzeitig
{adj}
temporary
way
and
structures
(railway)
ortsfeste
Anlagen
{pl}
;
Gleise
und
Kunstbauten
{pl}
(
Bahn
)
temporary
temporär
{adj}
temporary
arrangement
zeitlich
befristete
Vereinbarung
{f}
temporary
fallowing
scheme
vorübergehende
Flächenstilllegung
{f}
[agr.]
temporary
job
;
temp
job
;
temporary
work
;
temp
work
Aushilfstätigkeit
{f}
fad
;
passing
fad
;
temporary
phenomenon
Modeerscheinung
{f}
;
kurzlebiger
Trend
{m}
;
Zeiterscheinung
{f}
[soc.]
fads
;
passing
fads
;
temporary
phenomenons
Modeerscheinungen
{pl}
;
kurzlebige
Trends
{pl}
;
Zeiterscheinungen
{pl}
This
is
not
a
fad
,
this
is
here
to
stay
.
Das
ist
keine
Modeerscheinung
,
das
ist
von
Dauer
.
That's
the
latest
fashion
fad
.
Das
ist
der
neueste
Modetrend
.
to
issue
a
temporary
injunction
einstweilig
verfügen
{vt}
[jur.]
issuing
a
temporary
injunction
einstweilig
verfügend
issued
a
temporary
injunction
einstweilig
verfügt
detached
duty
[Br.]
;
temporary
duty
assignment
[Am.]
berufliche
Auswärtstätigkeit
{f}
;
beruflich
veranlasste
Auswärtstätigkeit
{f}
temporary
-way
workshop
;
maintenance-of-way
shop
[Am.]
(railway)
Gleisbauhof
{m}
;
Oberbauwerkstätte
{f}
;
Werkstättenteil
{m}
des
Gleis-
oder
Weichenlagers
(
Bahn
)
auditory
fatigue
;
temporary
threshold
shift
/TTS/
Hörermüdung
{f}
;
temporäre
Hörschwellenverschiebung
{f}
[med.]
emergency
accommodation
centre
;
emergency
accommodation
center
;
transit
camp
;
temporary
reception
camp
Notaufnahmelager
{n}
(
für
Flüchtlinge
);
Flüchtlingscamp
{n}
emergency
accommodation
centres
;
emergency
accommodation
centers
;
transit
camps
;
temporary
reception
camps
Notaufnahmelager
{pl}
;
Flüchtlingscamps
{pl}
emergency
bridge
;
flying
bridge
;
temporary
bridge
Notbrücke
{f}
;
Interimsbrücke
{f}
emergency
bridges
;
flying
bridges
;
temporary
bridges
Notbrücken
{pl}
;
Interimsbrücken
{pl}
temporary
-way
material
;
track
material
(railway)
Oberbaumaterial
{n}
;
Oberbaustoff
{m}
(
Bahn
)
society
(temporary
aggregation
of
animals
for
a
specified
purpose
)
Tiergesellschaft
{f}
;
Gesellschaft
{f}
;
Sozietät
{f}
(
vorübergehende
Zweckgemeinschaft
von
Tieren
)
[zool.]
holiday
replacement
[Br.]
;
vacation
replacement
[Am.]
;
temporary
replacement
Urlaubsvertretung
{f}
temporarily
;
on
a
temporary
basis
aushilfsweise
;
vertretungsweise
;
interimistisch
[adm.]
{adv}
to
have
a
temporary
position/job
aushilfsweise
arbeiten
having
been
granted
temporary
stay
of
deportation
(aliens
law
)
geduldet
sein
{v}
(
Fremdenrecht
)
[adm.]
transitional
measure
;
temporary
measure
Übergangsmaßnahme
{f}
transitional
measures
;
temporary
measures
Übergangsmaßnahmen
{pl}
hook-up
;
hookup
(for
temporary
water
or
electricity
supply
)
(
vorübergehende
)
Anschlussstelle
{f}
;
Anschluss
{m}
(
Wasser
,
Strom
)
hook-ups
;
hookups
Anschlussstellen
{pl}
;
Anschlüsse
{pl}
sewage
hook-up
Abwasseranschluss
{m}
employment
;
recruitment
;
hiring
[Am.]
(of a
person
)
Anstellung
{f}
;
Einstellung
{f}
;
Beschäftigung
{f}
(
einer
Person
) (
Vorgang
)
probationary
employment
Anstellung
auf
Probe
the
employment
of
new
staff
;
hiring
of
new
personnel
[Am.]
die
Einstellung
von
neuem
Personal
interim
employment
;
temporary
employment
;
stopgap
employment
Übergangsbeschäftigung
{f}
;
Zwischenbeschäftigung
{f}
[Dt.]
[Schw.]
the
Employment
Act
1980
[Br.]
das
Arbeitsgesetz
von
1980
Employment
Appeal
Tribunal
/EAT/
[Br.]
Rechtsmittelinstanz
in
arbeitsrechtlichen
Angelegenheiten
employment
with
a
big
company
Anstellung
bei
einer
großen
Firma
laws
that
encourage
the
employment
of
women
Gesetze
,
die
die
Einstellung
von
Frauen
fördern
the
employment
of
legally
staying
third-country
nationals
die
Beschäftigung
von
Drittstaatsangehörigen
mit
rechtmäßigem
Aufenthalt
employee
;
employed
(person);
worker
Arbeitnehmer
{m}
;
Dienstnehmer
{m}
[Ös.]
;
Arbeitnehmender
{m}
[Schw.]
employees
;
workers
Arbeitnehmer
{pl}
;
Dienstnehmer
{pl}
;
Arbeitnehmende
{pl}
female
employee
Arbeitnehmerin
{f}
temporary
workers
(
gewerbsmäßig
)
überlassene
Arbeitnehmer
employment
contract
;
work
contract
Arbeitsverhältnis
{n}
temporary
work
contract
befristetes
Arbeitsverhältnis
inactive
work
contract
ruhendes
Arbeitsverhältnis
breath
holding
;
respiratory
arrest
;
ventillatory
arrest
;
respiratory
standstill
;
apnoea
[Br.]
;
apnea
[Am.]
Atemstillstand
{m}
;
Apnoe
{f}
[med.]
expiratory
standstill
expiratorischer
Atemstillstand
inspiratory
standstill
inspiratorischer
Atemstillstand
cardiac
apnoea
kardial
bedingter
Atemstillstand
temporary
arrest
of
respiration
;
spell
of
apnoea
;
breath
holding
spell
vorübergehender
Atemstillstand
wooden
support
;
lining
;
timbering
Ausbau
{m}
;
Verbauung
{f}
;
Zimmerung
{f}
[min.]
pulling
of
the
drilling
string
Ausbau
des
Bohrstrangs
permanent
support
endgültiger
Ausbau
abandoned
support
verlorener
Ausbau
temporary
support
vorläufiger
Ausbau
More results
Search further for "temporary":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners