A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
spelaeothem
speleologist
speleologists
speleology
spell
spell aid
spell book
spell bound
spell disaster
Search for:
ä
ö
ü
ß
33 results for
spell
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
spell
kurze
Periode
{f}
;
Zeit
{f}
for
a
spell
eine
Weile
spell
(
kurzer
)
Zeitraum
{m}
;
Zeit
{f}
;
Weile
{f}
spell
Periode
{f}
;
Abschnitt
{m}
[meteo.]
spell
s
Perioden
{pl}
;
Abschnitte
{pl}
hot
spell
;
warm
spell
Hitzeperiode
{f}
; (
kurze
)
Hitzewelle
{f}
cold
spell
Kälteperiode
{f}
; (
kurze
)
Kältewelle
{f}
spell
of
bad
weather
Schlechtwetterperiode
{f}
spell
-checking
program
;
spell
checker
;
spell
ing
checker
Rechtschreibprogramm
{n}
;
Rechtschreibprüfung
{f}
[comp.]
spell
-checking
programs
;
spell
checkers
;
spell
ing
checkers
Rechtschreibprogramme
{pl}
;
Rechtschreibprüfungen
{pl}
to
spell
{
spell
ed
,
spelt
;
spell
ed
,
spelt
}
richtig
schreiben
{vi}
spell
ing
richtig
schreibend
spell
ed
richtig
geschrieben
to
spell
incorrectly
Rechtschreibfehler
machen
He
spell
s
poorly
.
Seine
Rechtschreibung
ist
sehr
schwach
.
to
spell
ablösen
{vt}
spell
ing
ablösend
spell
ed
;
spelt
abgelöst
to
spell
sth
. {
spell
ed
,
spelt
;
spell
ed
,
spelt
}
etw
.
buchstabieren
{vt}
spell
ing
buchstabierend
spell
ed
;
spelt
buchstabiert
to
spell
out
vorbuchstabieren
{vt}
spell
ing
out
vorbuchstabierend
spell
ed
out
vorbuchstabiert
spell
aid
Rechtschreibhilfe
{f}
spell
verification
Rechtschreibprüfung
{f}
;
Rechtschreibüberprüfung
{f}
spell
verifications
Rechtschreibprüfungen
{pl}
;
Rechtschreibüberprüfungen
{pl}
spell
bound
bezaubert
{adj}
to
spell
out
↔
sth
.
etw
.
darlegen
;
etw
.
klarmachen
;
etw
.
genau
erklären
{vt}
magic
spell
;
spell
;
magic
formula
;
charm
;
incantation
Zauberspruch
{m}
;
Zauberformel
{f}
;
Zauber
{m}
;
Abracadabra
{n}
[selten]
magic
spell
s
;
spell
s
;
magic
formulas
;
charms
;
incantations
Zaubersprüche
{pl}
;
Zauberformeln
{pl}
;
Zauber
{pl}
witches'
spell
;
witchcraft
spell
Hexenspruch
{m}
fire
spell
Feuerzauber
{m}
love
spell
Liebeszauber
{m}
magic
spell
;
spell
;
enchantment
;
geas
[Ir.]
;
blessing
[obs.]
Zauberbann
{m}
;
Bann
{m}
to
be
under
sb
.'s
spell
in
jds
.
Bann
stehen
to
break
the
spell
den
Bann
brechen
petrichor
(typical
scent
of
the
soil
when
rain
falls
after
a
dry
spell
of
weather
)
typischer
Bodengeruch
{m}
bei
Regen
nach
längerer
Trockenheit
[envir.]
[meteo.]
sag
;
bad
spell
Durchhänger
{m}
(
vorübergehend
schlechte
Verfassung/Leistung
)
to
go
through
a
bad
spell
eine
schwierige
Zeit
durchmachen
Magica
De
Spell
(Walt
Disney
character
)
Gundel
Gaukeley
(
Walt
Disney-Figur
)
[lit.]
precipitation
period
;
period
of
precipitation
;
spell
of
precipitation
Niederschlagsperiode
{f}
[meteo.]
precipitation
periods
;
periods
of
precipitation
;
spell
s
of
precipitation
Niederschlagsperioden
{pl}
dizziness
;
fit
of
dizziness
;
spell
of
dizziness
Schwindelanfall
{m}
[med.]
fits
of
dizziness
;
spell
s
of
dizziness
Schwindelanfälle
{pl}
weather
spell
;
weather
period
Wetterperiode
{f}
[meteo.]
weather
window
günstige
Wetterperiode
[constr.]
magic
word
;
spell
Zauberwort
{n}
magic
words
;
spell
s
Zauberworte
{pl}
to
cast
a
spell
on
sb
.
jdn
.
verzaubern
;
jdn
.
in
seinen
Bann
ziehen
;
jdn
.
ganz
für
sich
einnehmen
{vt}
(magic)
spell
Zauberbann
{m}
dry
spell
Trockenperiode
{f}
;
Trockenzeit
{f}
crying
spell
Heulkrampf
{m}
breath
holding
;
respiratory
arrest
;
ventillatory
arrest
;
respiratory
standstill
;
apnoea
[Br.]
;
apnea
[Am.]
Atemstillstand
{m}
;
Apnoe
{f}
[med.]
expiratory
standstill
expiratorischer
Atemstillstand
inspiratory
standstill
inspiratorischer
Atemstillstand
cardiac
apnoea
kardial
bedingter
Atemstillstand
temporary
arrest
of
respiration
;
spell
of
apnoea
;
breath
holding
spell
vorübergehender
Atemstillstand
book
Buch
{n}
books
Bücher
{pl}
books
on
loan
ausgeliehene
Bücher
e-book
E-Buch
{n}
;
Digitalbuch
{n}
French-language
books
französichsprachige
Bücher
open-shelf
book
(in a
library
)
Freihandbuch
{n}
(
in
einer
Bibliothek
)
commemorative
book
;
remembrance
book
Gedenkbuch
{n}
books
in
print
lieferbare
Bücher
teach-yourself
book
Selbstlernbuch
{m}
language
book
Sprachbuch
{m}
book
to
read
aloud
;
book
for
reading
aloud
;
book
to
read
with/to
children
;
storytime
book
Vorlesebuch
{n}
spell
book
;
book
of
spell
s
Zauberbuch
{n}
girdle
book
(portable
book
in
the
Middle
Ages
)
Beutelbuch
{n}
(
tragbares
Buch
im
Mittelalter
)
[hist.]
to
catalogue/list
a
book
ein
Buch
katalogisieren
/
in
einen
Katalog
aufnehmen
to
shelve
a
book
ein
Buch
ins
Regal
stellen
to
put
a
book
in
order
ein
Buch
(
wieder
)
einordnen
to
sign
books
Bücher
signieren
to
be
sunk
in
a
book
in
ein
Buch
vertieft
sein
books
available
in
the
library
vorhandene
Bücher
in
der
Bibliothek
to
be
a
closed
book
to
sb
.
für
jdn
.
ein
Buch
mit
sieben
Siegeln
sein
[übtr.]
How
do
you
like
that
book
?
Wie
finden
Sie
das
Buch
?
Open
your
books
at
page
...
Öffnet
eure
Bücher
auf
Seite
...
This
book
is
unputdownable
.
Dieses
Buch
kann
man
einfach
nicht
aus
der
Hand
legen
.
[humor.]
How
far
through
the
book
are
you
?
Wie
weit
bist
du
mit
dem
Buch
?
It's
a
closed
book
to
me
.
Das
ist
für
mich
ein
Buch
mit
sieben
Siegeln
.
fiasco
;
disaster
;
debacle
(complete
failure
)
Fiasko
{n}
;
Desaster
{n}
;
Debakel
{n}
(
schwerer
Misserfolg
)
fiascos
;
disasters
;
debacles
Fiaskos
{pl}
;
Desaster
{n}
;
Debakel
{pl}
financial
fiasco
;
financial
disaster
;
financial
debacle
finanzielles
Fiasko
;
Finanzdesaster
{n}
;
Finanzdebakel
{n}
election
fiasco
;
election
debacle
Wahldebakel
{n}
to
end
up
in
a
fiasco
(over
sth
.)
(
bei
etw
.)
in
ein
Fiasko
schlittern
The
new
regulations
could
spell
disaster
for
small
businesses
.
Die
neuen
Vorschriften
können
für
Kleinbetriebe
in
ein
Desaster
münden
.
movement
(of
the
hand
)
Handgriff
{m}
movements
Handgriffe
{pl}
with
just
a
few
movements
;
with
a
few
simple
movements
;
with
a
few
simple
touches
mit
ein
paar
Handgriffen
to
never
have
done
a
stroke
of
proper
work
in
your
life
;
to
never
have
done
a
proper
day's
work
in
your
life
noch
nie
im
Leben
einen
vernünftigen
Handgriff
getan
haben
The
mini
tent
can
be
easily
opened
with
a
flick
of
the
wrist
/
with
one
movement
(of
the
hand
).
Das
Minizelt
lässt
sich
mit
einem
einfachen
Handgriff
aufspannen
.
Every
movement
has
to
be
present
and
correct
.
Da
muss
jeder
Handgriff
sitzen
.
You
have
to
spell
everything
out
for
him
.
Ihm
muss
man
jeden
Handgriff
extra
erklären
.
disaster
;
casualty
(event)
Katastrophe
{f}
;
Unglück
{n}
(
Ereignis
)
disasters
;
casualties
Katastrophen
{pl}
;
Unglücken
{pl}
fire
disaster
Brandkatastrophe
{f}
explosion
disaster
Explosionskatastrophe
{f}
aviation
disaster
Flugzeugkatastrophe
{f}
;
Flugzeugunglück
{n}
mine
disaster
;
mining
disaster
;
pit
disaster
Grubenunglück
{n}
[min.]
flood
disaster
Hochwasserkatastrophe
{f}
;
Flutkatastrophe
{f}
natural
disaster
;
calamity
of
nature
Naturkatastrophe
{f}
ecological
disaster
;
environmental
catastrophe
;
eco-catastrophe
Umweltkatastrophe
{f}
[envir.]
casualty
of
a
ship
;
marine
casualty
;
maritime
casualty
Schiffsunglück
{n}
oil-tanker
disaster
Tankerunglück
{n}
to
anticipate
disaster
eine
Katastrophe
erwarten
to
spell
disaster
(for
sb
./sth.)
zu
einer
Katastrophe
(
für
jdn
./etw.)
führen
time
Zeit
{f}
times
Zeiten
{pl}
in
due
time
zur
rechten
Zeit
in
good
season
zur
rechten
Zeit
indicated
time
;
time
indicated
angegebene
Zeit
some
time
soon
;
in
the
near
future
in
nächster
Zeit
most
of
the
year
die
meiste
Zeit
des
Jahres
most
of
my/his/her/our/their
time
die
meiste
Zeit
to
take
time
Zeit
brauchen
to
give
sb
.
time
jdm
.
Zeit
lassen
to
take
up
time
sich
Zeit
lassen
to
set
time
and
place
Zeit
und
Ort
bestimmen
to
kill
time
die
Zeit
totschlagen
;
die
Zeit
vertreiben
to
spend
the
time
die
Zeit
verbringen
to
fritter
away
time
;
to
faff
[slang]
die
Zeit
vertrödeln
to
have
a
nice
time
eine
schöne
Zeit
haben
;
viel
Spaß
haben
to
have
a
whale
of
a
time
[fig.]
[coll.]
eine
tolle
Zeit
haben
;
sich
großartig
amüsieren
in
a
little
while
in
kurzer
Zeit
a
short
time
ago
vor
kurzer
Zeit
to
have
a
good
time
;
to
have
a
blast
[coll.]
eine
schöne
Zeit
haben
to
waste
time
Zeit
vergeuden
to
spend
much/little
time
on
sth
.
viel/wenig
Zeit
für
etw
.
aufwenden
/
auf
etw
.
verwenden
[geh.]
to
play
for
time
Zeit
zu
gewinnen
suchen
;
Zeit
schinden
a
long
spell
of
fine
weather
eine
lange
Zeit
schönen
Wetters
the
ravages
of
time
der
Zahn
der
Zeit
seasonable
zur
rechten
Zeit
absolute
time
absolute
Zeit
when
my
time
allows
(it)
wenn
ich
Zeit
finde
; (
immer
)
wenn
es
mir
meine
Zeit
erlaubt
[geh.]
as
soon
as
I
have
time
sobald
ich
Zeit
habe
It's
high
time
to
go
to
bed
.
Es
ist
höchste
Zeit
,
ins
Bett
zu
gehen
.
All
in
good
time
!
Alles
zu
seiner
Zeit
!
throughout
a
period
(of
time
);
for
a
time
eine
Zeit
hindurch
I
guess
it
's
time
to
...
Es
wird
wohl
langsam
Zeit
zu
...
Time
presses
.;
Time
is
pressing
.;
Time
is
short
.
Die
Zeit
drängt
.
That's
still
some
time
away
.;
That's
still
a
long
time
away
.;
That's
still
a
long
way
of
f.
Bis
dahin
ist
noch
lange
Zeit
.;
Da
ist
es
noch
lange
hin
.
[ugs.]
It
is
high
time
.
Es
ist
höchste
Zeit
.;
Es
ist
höchste
Eisenbahn
.
[humor.]
It's
more
than
high
time
that
the
manager
made
a
decision
.;
It's
more
than
high
time
for
the
manager
to
make
a
decision
.
Es
ist
allerhöchste
Zeit
/
Eisenbahn
[ugs.]
,
dass
der
Direktor
eine
Entscheidung
trifft
.
Time
is
on
his
side
.
Die
Zeit
arbeitet
für
ihn
.
Time
will
take
care
of
that
.
Das
kommt
schon
mit
der
Zeit
.
Only
time
will
take
care
of
that
.
Das
braucht
einfach
seine
Zeit
.
How
time
flies
!
Wie
die
Zeit
vergeht
!
lean
[fig.]
mager
{adj}
[übtr.]
a
lean
spell
eine
Durststrecke
dead
;
barren
unproduktiv
{adj}
barren
spell
Durststrecke
{f}
Search further for "spell":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners