DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
wreck
Search for:
Mini search box
 

15 results for wreck
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 English  German

wreck; wreckage Schiffbruch {m}; Unglück {n} [listen]

fiasco; disaster; debacle; train wreck [coll.] (complete failure) [listen] Fiasko {n}; Desaster {n}; Debakel {n}; absolute Katastrophe {f}; Supergau [ugs.] (schwerer Misserfolg) [listen]

fiascos; disasters; debacles; train wrecks Fiaskos {pl}; Desaster {n}; Debakel {pl}; absolute Katastrophen {pl}; Supergaus {pl} [listen]

financial fiasco; financial disaster; financial debacle finanzielles Fiasko; Finanzdesaster {n}; Finanzdebakel {n}

election fiasco; election debacle Wahldebakel {n}

to produce a train wreck of a performance eine katastophale Leistung abliefern

to end up in a fiasco (over sth.) (bei etw.) in ein Fiasko schlittern

It risks becoming a fiasco / train wreck. Es droht, zum Fiasko / Debakel zu werden.

The new regulations could spell disaster for small businesses. Die neuen Vorschriften können für Kleinbetriebe in ein Desaster münden.

wreck; wrack [listen] Wrack {n}

wrecks Wracks {pl}

to wreck sth. etw. zu Grunde richten; vernichten; ruinieren; versauen [ugs.] {vt} [listen]

wrecking zu Grunde richtend; vernichtend; ruinierend; versauend

wrecked zu Grunde gerichtet; vernichtet; ruiniert; versaut

wrecks richtet zu Grunde; vernichtet; ruiniert; versaut

wrecked richtete zu Grunde; vernichtete; ruinierte; versaute

to smash sth.; to smash upsth.; to demolish sth.; to wreck sth. etw. zertrümmern; demolieren; kaputtschlagen; plattmachen [ugs.]; schrotten [ugs.] {vt}

smashing; smashing up; demolishing; wrecking zertrümmernd; demolierend; kaputtschlagend; plattmachend; schrottend

smashed; smashed up; demolished; wrecked zertrümmert; demoliert; kaputtgeschlagen; plattgemacht; geschrottet

demolished infrastructure zerstörte Infrastruktur

to wreck the place alles kurz und klein schlagen

My Volvo's been smashed up. Mein Volvo wurde völlig geschrottet.

She started smashing crockery. Sie begann, Geschirr zu zerschlagen.

His left hand was smashed in the process. Seine linke Hand wurde dabei zertrümmert.

clunker [Am.]; beaten-up wreck of a car [Br.]; crock; lemon [coll.] Schrottlaube {f}; Klapperkasten {m}; Schrottwagen {m}; Schrottkarre {f}; Schrottkiste {f} [ugs.] (altes Auto)

clunkers; beaten-up wrecks of a car; crocks; lemons Schrottlauben {pl}; Klapperkästen {pl}; Schrottwagen {pl}; Schrottkarren {pl}; Schrottkisten {pl}

My car is a real clunker. Mein Auto ist ein richtiger Klapperkasten.

car breaker's yard; automobile wreck yard; wrecker's yard; wrecking yard [Austr.] [Can.] [NZ]; car dismantling yard [Br.]; car dismantler's yard [Br.]; salvage yard [Am.] Autoschrottplatz {m}; Autoverwertungsplatz {m}; Autoverwertung {f} (in Eigennamen)

car breaker's yards; automobile wreck yards; wrecker's yards; wrecking yards; car dismantling yards; car dismantler's yards; salvage yards Autoschrottplätze {pl}; Autoverwertungsplätze {pl}; Autoverwertungen {pl}

car wreck Autowrack {n}; Abbruchauto {n} [Schw.]; Schrottauto {n} [ugs.] [auto]

car wrecks Autowracks {pl}; Abbruchautos {pl}; Schrottautos {pl}

to be a train wreck (of a person) [coll.] ein Desaster sein {v} (Person)

rail accident; railway accident [Br.]; railroad accident [Am.]; train accident; train crash; train wreck [coll.] Eisenbahnunglück {n}; Zugunglück {n}; Zugsunglück {n} (Bahn)

rail accidents; railway accidents; railroad accidents; train accidents; train crashs; train wrecks Eisenbahnunglücke {pl}; Zugunglücke {pl}; Zugsunglücke {pl}

bag of nerves; bundle of nerves; nervous wreck Nervenbündel {n}

bags of nerves; bundles of nerves; nervous wrecks Nervenbündel {pl}

promotion; advancement [listen] [listen] Aufstieg {m} (im Beruf) [listen]

to wreck someone's chances (in life) jdm. den Aufstieg verbauen

site of the discovery; site of the find; find spot Fundstätte {f}; Fundort {m}; Fundstelle {f} [archeol.]

sites of the discovery; sites of the find; find spots Fundstätten {pl}; Fundorte {pl}; Fundstellen {pl}

archeological site archäologische Fundstätte

type site Ausgrabungsort eines namensgebenden Fundstücks

wreck site Fundstelle des Wracks

This is where the mummy was found. Hier ist der Fundort der Mumie.

to salvage sth. (at sea) etw. (auf See) bergen {vt} [naut.]

salvaging bergend

salvaged geborgen

he/she salvages er/sie birgt

I/he/she salvaged ich/er/sie barg

he/she has/had salvaged er/sie hat/hatte geborgen

I/he/she would salvage ich/er/sie bärge

salvage! birg!

Attempts to salvage the ferry boat were hampered by thick fog. Versuche, die Fähre zu bergen, wurden durch dichten Nebel behindert.

The records were salvaged from the wreck. Die Aufzeichnungen wurden aus dem Wrack geborgen.

to go to rack and ruin; to go to wrack and ruin [Am.] verfallen; dem Verfall preisgegeben sein [geh.] {v} [constr.] [listen]

going to rack and ruin; going to wrack and ruin verfallend; dem Verfall preisgegeben seiend

gone to rack and ruin; gone to wrack and ruin verfallen; dem Verfall preisgegeben gewesen [listen]

to be in rack and ruin; to be in wreck and ruin (völlig) verfallen sein

Many farms are going to rack and ruin. Viele Bauernhöfe verfallen.

They let the house go to rack and ruin.; They left the house to go to wrack and ruin. Sie haben das Haus verfallen lassen.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners