A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Schlagbrett
Schlagbrunnen
Schlagbuckel
Schlageisen
Schlagen
schlagen
Schlagen der Räder
Schlagen des Wassers
Schlagen einer Bresche
Search for:
ä
ö
ü
ß
171 results for
schlagen
Word division: schla·gen
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
Show:
All
Nouns
Verbs
German
English
schlagen
;
stoßen
;
hämmern
;
trommeln
{vi}
(
auf
;
gegen
)
to
pound
(at;
on
)
schlagen
d
;
stoßend
;
hämmernd
;
trommelnd
pounding
ge
schlagen
;
gestoßen
;
gehämmert
;
getrommelt
pounded
treffen
;
schlagen
;
an
schlagen
;
auf
schlagen
;
hin
schlagen
{vt}
to
hit
{
hit
;
hit
}
treffend
;
schlagen
d
;
an
schlagen
d
;
auf
schlagen
d
;
hin
schlagen
d
hitting
getroffen
;
ge
schlagen
;
ange
schlagen
;
aufge
schlagen
;
hinge
schlagen
hit
er/sie
trifft
he/she
hits
ich/er/sie
traf
I/he/she
hit
er/sie
hat/hatte
getroffen
he/she
has/had
hit
ich/er/sie
träfe
I/he/she
would
hit
ins
Schwarze
treffen
to
hit
the
mark
;
to
hit
the
bullseye
Er
hat
ins
Schwarze
getroffen
.
He
hit
the
mark
.
Schlag
zu
!;
Hau
zu
!
Hit
him/her/it/them
!
(
Meer
)
branden
;
schlagen
{vi}
(
gegen
)
to
wash
(against)
brandend
;
schlagen
d
washing
gebrandet
;
ge
schlagen
washed
schlagen
;
übervorteilen
{vt}
[sport]
to
best
schlagen
d
;
übervorteilend
besting
ge
schlagen
;
übervorteilt
bested
schlagen
{vi}
to
beat
{
beat
;
beaten
}
Mein
Herz
schlägt
schnell
.
My
heart
beats
fast
.
Sein
Puls
schlägt
ganz
unregelmäßig/schwach
.
His
pulse
is
very
irregular/weak
.
wurzeln
;
anwurzeln
;
einwurzeln
;
festwurzeln
;
Wurzeln
schlagen
{vi}
[bot.]
to
root
wurzelnd
;
anwurzelnd
;
einwurzelnd
;
festwurzelnd
;
Wurzeln
schlagen
d
rooting
gewurzelt
;
angewurzelt
;
eingewurzelt
;
festgewurzelt
;
Wurzeln
ge
schlagen
rooted
wurzelt
roots
wurzelte
rooted
Schlag
{m}
;
Schlagen
{n}
;
Klopfen
{n}
;
Pochen
{n}
beat
Schläge
{pl}
beats
kämpfen
{vi}
;
sich
schlagen
{vr}
to
battle
kämpfend
;
sich
schlagen
d
battling
gekämpft
;
sich
ge
schlagen
battled
kämpft
;
schlägt
sich
battles
kämpfte
;
schlug
sich
battled
Haken
schlagen
{v}
(
Hase
auf
der
Flucht
usw
.)
to
double
;
to
zigzag
(of a
hunted
hare
etc
.)
Haken
schlagen
d
doubling
;
zigzagging
Haken
ge
schlagen
doubled
;
zigzagged
Schlagen
{n}
(
Schach
)
capture
Schlagen
{n}
im
Vorübergehen
capturing
in
passing
einen
Bauern
en
passant
schlagen
to
capture
a
pawn
en
passant
Schlag
en
passant
passing
strike
hauen
;
schlagen
{v}
to
belt
;
to
clobber
;
to
hit
{
hit
;
hit
}
hauend
;
schlagen
d
belting
;
clobbering
;
hitting
gehauen
;
ge
schlagen
belted
;
clobbered
;
hit
er/sie
haut
he/she
belts
ich/er/sie
haute
;
ich/er/sie
hieb
;
ich/er/sie
schlug
I/he/she
belted
er/sie
hat/hatte
gehauen
;
er/sie
hat/hatte
ge
schlagen
he/she
has/had
belted
Ich
hau
dir
eine
runter
!
I'll
belt
you
one
!
[coll.]
nicht
zusammenpassen
;
nicht
harmonisieren
{vi}
;
sich
beißen
;
sich
schlagen
{vr}
(
mit
etw
.)
to
clash
;
to
jar
(with
sth
.)
nicht
zusammenpassend
;
nicht
harmonisierend
;
sich
beißend
;
sich
schlagen
d
clashing
;
jarring
nicht
zusammengepasst
;
nicht
harmonisiert
;
sich
gebissen
;
sich
ge
schlagen
clashed
;
jarred
auseinandergehende
Meinungen
;
divergierende
Meinungen
jarring
points
of
view
Das
passt
zu
ihrem
Kleid
wie
die
Faust
aufs
Auge
.
It
clashes
horribly
with
her
dress
.
Orange
und
Lila
beißen
sich
.
Orange
and
purple
are
jarring
colours
.
Die
moderne
Lampe
beißt
sich
mit
dem
antiken
Mobiliar
.
The
modern
lamp
jars
with
the
antique
furniture
.
Fällen
{n}
;
Schlagen
{n}
;
Schlag
{m}
;
Einschlag
{m}
;
Schlägern
{n}
[Ös.]
;
Schlägerung
{f}
[Ös.]
;
Abhieb
{m}
(
von
Bäumen
) (
Forstwesen
)
[agr.]
fell
;
felling
;
cutting
(of
trees
) (forestry)
(
vernichtend
)
schlagen
;
schwer
treffen
{vt}
to
smash
schlagen
d
;
schwer
treffend
smashing
ge
schlagen
;
schwer
getroffen
smashed
schlägt
;
trifft
schwer
smashes
schlug
;
traf
schwer
smashed
(
heftig
)
gegen
etw
. (
Hartes
)
schlagen
;
stoßen
;
krachen
{vi}
to
bang
;
to
bash
[coll.]
against
sth
. /
into
sth
.
schlagen
d
;
stoßend
;
krachend
banging
;
bashing
against
/
into
ge
schlagen
;
gestoßen
;
gekracht
banged
;
bashed
against
/
into
sich
den
Kopf
an
der
Decke
an
schlagen
to
bang
your
head
on
the
ceiling
sich
den
Ellenbogen
am
Regal
an
schlagen
to
bash
your
ellbow
against
the
shelf
in
das
vordere
Auto
krachen
to
bash
into
the
car
in
front
Die
LKWs
krachten
ineinander
.
The
lorries
banged
/
bashed
into
each
other
.
Die
Schwingtür
schlug
mir
ins
Gesicht
.
The
swinging
door
banged
/
bashed
me
in
the
face
.
schlagen
;
hauen
{vt}
to
sock
[coll.]
schlagen
d
;
hauend
socking
ge
schlagen
;
gehauen
socked
schlägt
;
haut
socks
schlug
;
haute
socked
(
den
Ball
)
schlagen
{vi}
(
als
Kategorie
im
Gegensatz
zu
werfen
,
rollen
usw
.)
[sport]
to
bat
schlagen
d
batting
ge
schlagen
batted
mit
dem
Schlagholz
schlagen
(
Kricket
)
to
bat
(cricket)
Wer
schlägt
als
nächstes
?
Who's
batting
next
?;
Who's
up
to
bat
next
?
(
Bäume
;
Holz
)
schlagen
{vt}
to
harvest
(trees;
timber
)
schlagen
d
harvesting
ge
schlagen
harvested
schlagen
;
einen
Klaps
geben
{vt}
to
slap
schlagen
d
;
einen
Klaps
gebend
slapping
ge
schlagen
;
einen
Klaps
gegeben
slapped
schlägt
slaps
schlug
slapped
mit
einem
Stock
schlagen
{vt}
to
cane
mit
einem
Stock
schlagen
d
caning
mit
einem
Stock
ge
schlagen
caned
jdn
.
mit
dem
Rohrstock
schlagen
to
cane
sb
.
schlagen
;
hauen
{vt}
to
whack
;
to
clout
schlagen
d
;
hauend
whacking
ge
schlagen
;
gehauen
whacked
schlägt
;
haut
whacks
schlug
;
haute
whacked
schlagen
;
los
schlagen
;
zu
schlagen
;
zuhauen
[ugs.]
{vi}
to
strike
out
schlagen
d
;
los
schlagen
d
;
zu
schlagen
d
;
zuhauend
striking
out
ge
schlagen
;
losge
schlagen
;
zuge
schlagen
;
zugehauen
striked
out
wild
um
sich
schlagen
to
strike
out
wildly
schlagen
;
unrund
laufen
{vi}
(
Rad
usw
.)
to
run
out
of
true
;
to
run
untrue
(wheel
etc
.)
schlagen
d
;
unrund
laufend
running
out
of
true
;
running
untrue
ge
schlagen
;
unrund
gelaufen
run
out
of
true
;
run
untrue
Schlagen
{n}
[sport]
batting
Schlagen
{n}
des
Wassers
;
Wasserschlag
{m}
(
im
Tank
)
inside
splashing
of
the
water
(in a
tank
)
Schlagen
{n}
der
Räder
[transp.]
unsteadiness
of
wheels
jdn
./etw.
schlagen
;
jdn
.
prügeln
;
jdn
.
dögeln/tögeln
[Ös.]
[ugs.]
{vt}
to
beat
sb
./sth. {
beat
;
beaten
};
to
drub
sb
.
schlagen
d
;
prügelnd
beating
;
drubbing
ge
schlagen
;
geprügelt
beaten
;
drubbed
er/sie
schlägt
he/she
beats
ich/er/sie
schlug
I/he/she
beat
er/sie
hat/hatte
ge
schlagen
he/she
has/had
beaten
ich/er/sie
schlüge
I/he/she
would
beat
jdn
.
grün
und
blau
schlagen
;
jdn
.
windelweich
schlagen
/prügeln
to
beat
sb
.
black
and
blue
;
to
beat/knock/punch
the
living
daylights
out
of
sb
.;
to
beat
the
bejesus
out
of
sb
.
[Ir.]
jdn
.
krankenhausreif
schlagen
to
beat
sb
.
into/to
hospitalization
;
to
beat
sb
.
until
he
requires
hospitalization
;
to
give
sb
.
such
a
beating
that
he
needs
hospital
treatment
jdn
.
fast
zu
Tode
prügeln
to
almost
beat
sb
.
to
death
heftig
schlagen
;
pochen
[geh.]
;
pumpern
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
{vi}
(
Herz
)
to
beat
heavily
;
to
throb
;
to
pound
(heart)
heftig
schlagen
d
;
pochend
;
pumpernd
beating
heavily
;
throbbing
;
pounding
heftig
ge
schlagen
;
gepocht
;
gepumpert
beaten
heavily
;
throbbed
;
pounded
schlägt
heftig
;
pocht
;
pumpert
pounds
schlug
heftig
;
pochte
;
pumperte
pounded
ein
pochender
Schmerz
a
throbbing
pain
mit
pochendem
Herzen
with
a
pounding
heart
Mein
Herz
schlug
heftig
.
My
heart
was
beating
heavily
.
Mir
brummt
der
Schädel
.
[ugs.]
My
head
is
throbbing
.
mit
etw
.
fächeln
;
mit
etw
.
wacheln
[Bayr.]
[Ös.]
;
mit
etw
.
schlagen
;
etw
.
zum
Flattern
bringen
{v}
(
auf
und
ab
oder
links
und
rechts
)
to
flap
sth
.
fächelnd
;
wachelnd
;
schlagen
d
;
zum
Flattern
bringend
flapping
gefächelt
;
gewachelt
;
ge
schlagen
;
zum
Flattern
gebracht
flapped
Eine
Frau
wachelte
mit
einem
weißen
Tuch
.
A
woman
was
flapping
a
white
sheet
.
Er
fächelte
sich
mit
dem
Saum
seines
T-Shirts
kühle
Luft
zu
.
He
flapped
the
hem
of
his
T-shirt
,
trying
to
get
a
little
cool
air
.
Schlagt
mit
den
Armen
,
um
euch
warm
zu
halten
.
Flap
your
arms
to
keep
warm
.
The
raven
flapped
its
wings
furiously
and
flew
off
.
Der
Rabe
schlug
wild
mit
den
Flügeln
und
flog
davon
.
Eine
Windböe
ließ
die
Zelte
flattern
.
A
gust
of
wind
flapped
the
tents
.
jdn
. (
einmalig
mit
aller
Kraft
)
schlagen
;
einen
Schlag
versetzen
;
zu
schlagen
{vt}
to
bash
sb
.
schlagen
d
;
einen
Schlag
versetzend
;
zu
schlagen
d
bashing
ge
schlagen
;
einen
Schlag
versetzt
;
zuge
schlagen
bashed
er/sie
schlägt
;
er/sie
versetzt
einen
Schlag
;
er/sie
schlägt
zu
he/she
bashes
ich/er/sie
schlug
;
ich/er/sie
versetzte
einen
Schlag
;
ich/er/sie
schlug
zu
I/he/she
bashed
er/sie
hat/hatte
ge
schlagen
;
er/sie
hat/hatte
einen
Schlag
versetzt
;
er/sie
hat/hatte
zuge
schlagen
he/she
has/had
bashed
jdm
.
eine
Flasche
über
den
Schädel
ziehen
to
bash
sb
.
on
/
over
the
head
with
a
bottle
Er
schlug
so
hart
zu
,
dass
er
ihm
die
Nase
brach
.
He
bashed
him
so
hard
he
broke
his
nose
.
jdn
.
schlagen
;
bezwingen
{vt}
(
bei
einem
Wettkampf
besiegen
)
[sport]
to
beat
sb
. {
beat
;
beaten
} (defeat
in
a
competition
)
schlagen
d
;
bezwingend
beating
ge
schlagen
;
bezwungen
beaten
vernichtend
ge
schlagen
werden
to
be
badly
beaten
Juventus
Turin
schlägt
Arsenal
2:0
.
Juventus
Turin
beats
Arsenal
2-0
.
Er
bezwang
den
Tormann
mit
einem
kraftvollen
Schuss
.
He
beat
the
goalkeeper
with
a
powerful
shot
.
Ein
Blackjack
schlägt
alle
anderen
Kartenkombinationen
.
A
Blackjack
beats
all
other
combinations
of
cards
mit
einer
Sache
(
heftig
)
auf/gegen
etw
.
schlagen
{v}
to
thump
sth
.;
to
thump
sth
.
on/against
sth
.
schlagen
d
thumping
ge
schlagen
thumped
auf
einen
Sandsack
schlagen
to
thump
a
punch
bag
mit
der
Faust
auf
den
Tisch
schlagen
to
thump
your
fist
down
onto
the
table
mit
geballten
Fäusten
gegen
jds
.
Brust
schlagen
to
thump
your
balled
fists
against
sb
.'s
chest
Ich
hau
dir
eine
,
wenn
...
I'll
thump
you
if
you
...
immer
wieder
wechseln
;
ständig
wechseln
{vi}
(
Person
und
Sache
);
ständig
Volten
schlagen
[geh.]
(
Person
);
sich
ständig
ändern
(
Sache
)
{vi}
to
chop
and
change
[Br.]
[coll.]
(of a
person
or
a
thing
)
immer
wieder
alles
umstoßen
(
Person
)
to
keep
chopping
and
changing
(of a
person
)
zwischen
autoritärem
Führungsstil
und
Mitsprache
hin-
und
herpendeln
to
chop
and
change
between
autocratic
style
of
leadership
and
share
in
decisions
Unser
Wetter
wechselt
ständig
zwischen
Sonne
und
Regen
.
Our
weather
chops
and
changes
between
sunshine
and
rain
.
Spring
/
Hüpf
nicht
von
einem
Stil
zum
anderen
.
Das
verwirrt
den
Leser
.
Don't
chop
and
change
from
one
style
to
another
.
It
confuses
the
reader
.
Die
Mode
wechselt
ständig
.
Fashions
chop
and
change
.
Nach
einem
halben
Jahr
ständigen
Wechselns
haben
wir
entschieden
,
wieder
zu
unserem
alten
System
zurückzukehren
.
After
six
months
of
chopping
and
changing
,
we've
decided
to
go
back
to
our
old
system
.
jdn
.
ganz
knapp
besiegen
;
ganz
knapp
schlagen
{vt}
to
pip
sb
.
[Br.]
ganz
knapp
besiegend
;
ganz
knapp
schlagen
d
pipping
ganz
knapp
besiegt
;
ganz
knapp
ge
schlagen
pipped
Das
Lotus-Team
wurde
in
letzter
Minute
von
Ferrari
ge
schlagen
.
The
Lotus
team
were
pipped
at
the
post
by
Ferrari
.
Man
hat
ihm
den
Preis
vor
der
Nase
weggeschnappt
.
He
was
just
pipped
for
the
prize
.
Sie
hat
ihrer
Rivalin
die
Goldmedaille
vor
der
Nase
weggeschnappt
.
She
pipped
her
rival
for
the
gold
medal
.
etw
.
dreschen
;
mit
dem
Dreschflegel
schlagen
{vt}
to
flail
sth
.
dreschend
flailing
gedroschen
flailed
er/sie
drischt
he/she
flails
ich/er/sie
drosch
I/he/she
flailed
er/sie
hat/hatte
gedroschen
he/she
has/had
flailed
an/auf/gegen
etw
.
klopfen
;
schlagen
;
stoßen
{vi}
to
knock
at/on/against
st
.
klopfend
;
schlagen
d
;
stoßend
knocking
geklopft
;
ge
schlagen
;
gestoßen
knocked
klopft
;
schlägt
;
stößt
knocks
klopfte
;
schlug
;
stieß
knocked
Du
musst
klopfen
,
unsere
Klingel
funktioniert
nicht
.
You'll
have
to
knock
;
our
doorbell
doesn't
work
.
etw
.
quirlen
; (
mit
dem
Quirl/Schneebesen
)
schlagen
{vt}
[cook.]
to
whisk
;
to
beat
sth
. (using a
whisk
)
quirlend
;
schlagen
d
whisking
;
beating
gequirlt
;
ge
schlagen
whisked
;
beaten
die
Creme
schaumig
schlagen
to
beat
the
cream
to
a
froth/until
frothy
etw
.
zu
einer
festen
Masse
schlagen
to
beat
sth
.
to
a
thick
consistency
Die
Eier
mit
der
Creme
verquirlen
bis
die
Masse
dick
wird
.
Whisk
the
eggs
with
the
cream
until
the
mixture
thickens
.
jdn
.
schlagen
;
prügeln
;
verprügeln
;
auf
jdn
.
ein
schlagen
;
einprügeln
{v}
to
batter
sb
.
schlagen
d
;
prügelnd
;
ein
schlagen
d
;
einprügelnd
battering
ge
schlagen
;
geprügelt
;
einge
schlagen
;
eingeprügelt
battered
schlägt
;
prügelt
;
schlägt
ein
;
prügelt
ein
batters
schlug
;
prügelte
;
schlug
ein
;
prügelte
ein
battered
jdn
.
zu
Tode
prügeln
to
batter
sb
.
to
death
(
mit
einem
flachen
Gegenstand
)
auf
jdn
.
schlagen
;
klatschen
;
patschen
{vt}
to
swat
sb
./sth.
schlagen
d
;
klatschend
;
patschend
swatting
ge
schlagen
;
geklatscht
;
gepatscht
swatted
eine
Fliege
zerklatschen/tot
schlagen
to
swat
a
fly
Die
Katze
patschte
nach
der
Maus
.
The
cat
was
swatting
the
mouse
with
its
paw
.
Er
schlug
mir
mit
einer
Zeitschrift
auf
den
Kopf
.
He
swatted
me
over
the
head
with
a
magazine
.
(
immer
wieder
)
gegen
jdn
./etw.
stoßen
;
gegen
etw
.
schlagen
;
jdn
./etw.
hart
treffen
{v}
to
batter
against
sb
./sth.;
to
buffet
sb
./sth.
stoßend
;
schlagen
d
;
hart
treffend
battering
against
;
buffeting
gestoßen
;
ge
schlagen
;
hart
getroffen
battered
against
;
buffeted
jdn
.
zur
Seite
stoßen
to
buffet
sb
.
aside
von
der
wütenden
Menge
hin
und
her
gestoßen
werden
to
be
buffeted
by
the
angry
crowd
Die
Wellen
schlugen
gegen
das
Schiff
.
The
waves
battered
/
buffeted
against
the
ship
.
klopfen
;
heftig
schlagen
;
wie
wild
schlagen
{vi}
(
Herz
)
to
flutter
;
to
wildly
palpitate
(of
the
heart
)
klopfend
;
heftig
schlagen
d
;
wie
wild
schlagen
d
fluttering
;
wildly
palpitating
geklopft
;
heftig
ge
schlagen
;
wie
wild
ge
schlagen
fluttered
;
wildly
palpitated
(
vor
Aufregung
)
klopfendes
Herz
(wildly)
palpitating
heart
;
fluttering
heart
Mir
klopfte
das
Herz
vor
Freude
.
My
heart
was
palpitating
with
joy
.
läuten
;
schlagen
{vi}
to
chime
läutend
;
schlagen
d
chiming
geläutet
;
ge
schlagen
chimed
die
Glocke
läutet
the
bell
chimes
die
Glocke
läutete
the
bell
chimed
auf
etw
.
schlagen
;
auf
etw
.
ein
schlagen
{vi}
to
smite
sth
. {
smote
;
smitten
}
auf
schlagen
d
;
auf
ein
schlagen
d
smiting
auf
ge
schlagen
;
auf
einge
schlagen
smitten
wuchtig
auf
den
Ball
schlagen
to
smite
the
ball
mightily
jdm
.
den
Kopf
ab
schlagen
to
smite
sb
.'s
head
off
hart
schlagen
{vi}
to
slug
hart
schlagen
d
slugging
hart
ge
schlagen
slugged
schlägt
hart
slugs
schlug
hart
slugged
etw
. (
inhaltlich
)
überbrücken
;
eine
Brücke
zwischen
etw
.
schlagen
{vt}
[übtr.]
to
bridge
sth
.
[fig.]
überbrückend
;
eine
Brücke
zwischen
schlagen
d
bridging
überbrückt
;
eine
Brücke
zwischen
ge
schlagen
bridged
die
Differenzen
in
wichtigen
Fragen
überbrücken
to
bridge
differences
on
key
issues
die
Kluft
zwischen
Theorie
und
Praxis
überbrücken
;
zwischen
Theorie
und
Praxis
eine
Brücke
schlagen
to
bridge
the
gap
between
theory
and
practice
alles
übertreffen
;
alles
schlagen
(
Sache
)
{vi}
to
beat
everything
(of a
thing
)
alles
übertreffend
;
alles
schlagen
d
beating
everything
alles
übertroffen
;
alles
ge
schlagen
beaten
everything
Ich
war
schon
an
vielen
schönen
Orten
,
aber
das
hier
übertrifft/schlägt
alles
!
{vi}
I
have
stayed
in
a
lot
of
beautiful
locations
,
but
this
beats
everything
(I've
seen
)!
Ich
habe
schon
einige
schreckliche
Vorstellungen
miterlebt
,
aber
die
übertrifft/schlägt
alle
!
I've
witnessed
some
awful
performances
,
but
this
beats
everything
!
sich
verlieren
;
sich
mitreißen
lassen
;
über
die
Stränge
schlagen
;
sich
bei
etw
.
austoben
{v}
to
be/get
carried
away
(with
sth
.)
bei
Süßigkeiten
über
die
Stränge
schlagen
;
sich
bei
Süßigkeiten
austoben
to
get
carried
away
with
sweets
sich
von
der
allgemeinen
Stimmung
beeinflussen
(
und
zu
unüberlegten
Handlungen
hinreißen
)
lassen
to
get
carried
away
with
the
atmosphere
sich
von
der
Musik
mitreißen
lassen
to
be
carried
away
with
the
music
Bei
den
vielen
Möglichkeiten
der
Grafiksoftware
verliert
man
sich
leicht
.
It's
easy
to
get
carried
away
when
you
can
do
so
much
with
the
graphics
software
.
aus
etw
.
Kapital
schlagen
;
aus
etw
.
Nutzen
ziehen
{vi}
;
etw
.
ausnutzen
,
um
Geld
zu
machen
[ugs.]
{vt}
to
cash
in
on
sth
.
Kapital
schlagen
d
;
Nutzen
ziehend
cashing
in
Kapital
ge
schlagen
;
Nutzen
gezogen
;
ausgenutzt
cashed
in
Holzverarbeitende
Betriebe
haben
aus
dem
Bauboom
Kapital
ge
schlagen
.
Wood
businesses
cashed
in
on
the
construction
boom
.
ordentlich
Krach
machen
;
ordentlich
Krach
schlagen
[pej.]
;
feiern/johlen
,
dass
es
nur
so
kracht
/
dass
die
Wände
wackeln
;
das
Haus/Stadion
zum
Beben/Wackeln
bringen
{vt}
[soc.]
to
raise
the
roof
Als
sie
zu
spät
nach
Hause
kam
,
hat
ihre
Mutter
ordentlich
Krach
ge
schlagen
.
Her
mother
raised
the
roof
when
she
came
home
late
.
Die
Komiker
heizten
die
Stimmung
an
und
brachten
das
Haus
zum
Wackeln
.
The
comics
fired
up
the
crowd
and
raised
the
roof
.
Als
das
Siegestor
fiel
,
brachten
die
Fans
das
Stadion
zum
Beben
/
war
bei
den
Fans
die
Hölle
los
.
The
fans
raised
the
roof
when
the
winning
goal
was
scored
.
sich
auf
jds
.
Seite
schlagen
;
sein
Schicksal
mit
jdm
./etw.
verbinden
;
ganz
auf
jdn
./etw.
setzen
{vi}
to
throw
in
your
lot
with
sb
./sth.;
to
cast
your
lot
with
sb
./sth.
1915
schlug
sich
Italien
auf
die
Seite
der
Alliierten
.
In
1915
Italy
threw
in
her
lot
with
the
allies
.
Die
Bourgeoisie
hatte
ihr
Schicksal
mit
der
Monarchie
verbunden
.
The
bourgeoisie
had
cast
its
lot
with
the
monarchy
.
Eine
Reihe
von
Bauern
hat
ganz
auf
Monokultur
gesetzt
.
A
number
of
farmers
have
cast
their
lot
with
one-crop
economy
.
More results
Search further for "schlagen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners