DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
heftig
Search for:
Mini search box
 

47 results for heftig
Word division: hef·tig
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

hart; schwer; heftig {adj} [listen] [listen] [listen] hard [listen]

härter; schwerer; heftiger harder

am härtesten; am schwersten; am heftigsten hardest

ein schwerer Kampf a hard fight

stark; kraftvoll; heftig {adj} [listen] [listen] [listen] hard [listen]

heftig; stark; schwer; massiv {adj} [listen] [listen] [listen] [listen] heavy (strong, forceful) [listen]

ein heftiger Schlag auf den Kopf a heavy blow to the head

ein starker Raucher a heavy smoker

eine starke Erkältung a heavy cold

eine starke Blutung heavy bleeding

Französisch mit starkem Akzent sprechen to speak French with a heavy accent

schwere Schritte auf dem Flur heavy footsteps in the hall

schwere Kämpfe [mil.] heavy fighting

eine schwere Niederlage a heavy defeat

übermäßiger Alkoholkonsum heavy drinking

der massive Einsatz von Spezialeffekten the heavy use of special effects

Der Sturm verursachte schwere Schäden am Gebäude. The storm caused heavy damage to the building.

heftig; ungestüm; stark {adj} [listen] [listen] [listen] violent [listen]

schwer; heftig; massiv {adj} [listen] [listen] [listen] severe [listen]

eine schwere Verletzung a severe injury

heftige Kopfschmerzen severe headache

heftig; stark {adj} [listen] [listen] driving [listen]

schwer; heftig; massiv {adv} [listen] [listen] [listen] severely [listen]

ungestüm; heftig; leidenschaftlich; hitzig {adj} [listen] [listen] [listen] fierce [listen]

erbitterter Kampf fierce combat; fierce fighting

scharfe Konkurrenz fierce competition

entschlossener Widerstand fierce opposition

hitzige Debatte fierce debate

leidenschaftliche Liebe fierce love

kräftig; heftig; wild {adj} [listen] [listen] bold [listen]

heftig {adv}; hitzig {adv} [listen] fiercely {adv} [listen]

heftig {adv} [listen] violently

heftig; wild; erbittert {adj} (Sache) [listen] fierce (matter) [listen]

heftige Kämpfe fierce fighting

eine hitzige Debatte a fierce debate

heftig; ungestüm {adj} [listen] [listen] boisterous [listen]

heftig; ungestüm {adv} [listen] [listen] boisterously

heftig; wild; ungezügelt {adv} [listen] impetuously

heftig schlagen; pochen [geh.]; pumpern [Bayr.] [Ös.] [ugs.] {vi} (Herz) to beat heavily; to throb; to pound (heart)

heftig schlagend; pochend; pumpernd beating heavily; throbbing; pounding [listen] [listen]

heftig geschlagen; gepocht; gepumpert beaten heavily; throbbed; pounded

schlägt heftig; pocht; pumpert pounds

schlug heftig; pochte; pumperte pounded

ein pochender Schmerz a throbbing pain

mit pochendem Herzen with a pounding heart

Mein Herz schlug heftig. My heart was beating heavily.

heftig {adv} [listen] testily

heftig {adv} [listen] vehemently

heftig {adv}; entschieden {adv}; gründlich {adv} [listen] [listen] [listen] roundly {adv}

heftig {adj}; scharf {adj} (Kritik) [listen] [listen] blistering {adj}

ausgiebig; reichlich; in großem Umfang; in großen Mengen; heftig {adv} [listen] copiously

ausgiebig reisen to travel copiously

heftig regnen to rain copiously

reichlich etw. zugeben [cook.] to copiously add sth.

als Autor sehr produktiv sein to write copiously

Die Wunde blutete heftig. The wound bled copiously.

mordsmäßig; gewaltig; heftig; einmalig [listen] [listen] [listen] a doozy (of a sth.) [Am.] [coll.]

ein verrücktes Jahr a doozy of a year

ein heftiger Temperamentsausbruch a doozy of a temper tantrum

Das gibt ein mordmäßiges Veilchen. It's gonna be a doozy of a black eye.

Der Schneesturm heute Nacht wird ganz schön heftig sein. The snowstorm tonight is going to be a doozy.

Seine Kommentare waren wirklich einmalig. His comments have been real doozies.

zu heftig reagieren to overreact

zu heftig reagierend overreacting

zu heftig reagiert overreacted

reagiert zu heftig overreacts

reagierte zu heftig overreacted

erbittert; heftig {adj} (Sache) [listen] rancorous [Br.]; rancoros [Am.] (matter)

erbleicht; erblichen; erblasst blanched

erbleicht; erblasst blanches

erbleichte; erblich; erblasste blanched

gereizt; heftig {adj} [listen] testy

gereizter; heftiger testier

am gereizesten; am heftigsten testiest

harsch; scharf; heftig {adj} (Sache) [listen] [listen] withering (matter)

harsche Kritik withering criticism

heftiger Beschuss [mil.] withering fire

gegen/auf etw. heftig klopfen; hämmern {vi} [listen] to beat at sth.; to pound against sth.; to thump sth. [coll.]

heftig klopfend; hämmernd beating; pounding; thumping [listen]

heftig geklopft; gehämmert beaten; pounded; thumped [listen]

vibrieren; heftig schütteln; zucken; rütteln; rubbeln {vi} to judder

vibrierend; heftig schüttelnd; zuckend; rüttelnd; rubbelnd juddering

vibriert; heftig geschüttelt; gezuckt; gerüttelt; gerubbelt juddered

extrem; heftig {adj} (Klima; Wind) [listen] [listen] intemperate

jdn. verbal heftig angreifen {vt} to clapperclaw sb.

stürmisch; heftig; ungestüm [geh.] {adj} (auch [übtr.]) [listen] tempestuous

stürmisch; heftig; ungestüm [geh.] {adv} [listen] [listen] tempestuously

stürmisch; gewaltig; heftig {adj} [listen] [listen] vehement

subakut; weniger heftig verlaufend {adj} [med.] subacute

wild; grausam; grimmig; heftig {adj} [listen] [listen] ferocious [listen]

wild; ungezügelt; heftig {adj} (Sache) [listen] impetuous (of a thing) [listen]

Leb schnell, lieb heftig, stirb jung. Live fast, love hard, die young.

Reagiert heftig mit Wasser unter Bildung giftiger und hochentzündlicher Gase. (Gefahrenhinweis) Reacts violently with water, liberating toxic, extremely flammable gases. (hazard note)

heftig/stark kritisiert beleaguered {adj}

jdn. verprügeln; jdn. übel zurichten; jdn. heftig schlagen {vt} to batter sb.

bestrebt/bemüht/darauf bedacht sein, etw. zu tun to be anxious to do sth

Er bemüht sich, es allen recht zu machen. He is anxious to please.

Die Firma ist bestrebt/bemüht, ihr Image zu verbessern. The company is anxious to improve its image.

Er war darauf bedacht, nicht missverstanden zu werden. He was anxious not to be misunderstood.

Es schneite heftig und wir wollten schleunigst nach Hause. It was snowing hard and we were anxious to get home.

(heftig) reißen; ziehen; zerren [listen] [listen] to wrench [listen]

reißend; ziehend; zerrend wrenching

gerissen; gezogen; gezerrt [listen] [listen] wrenched

reißt; zieht; zerrt [listen] wrenches

riss; zog; zerrte [listen] wrenched

(heftig) schlagen; hauen {vt} [listen] to bash [listen]

schlagend; hauend bashing

geschlagen; gehauen bashed

er/sie schlägt; er/sie haut he/she bashes

ich/er/sie schlug; ich/er/sie haute I/he/she bashed

er/sie hat/hatte geschlagen; er/sie hat/hatte gehauen he/she has/had bashed

alles noch schlimmer machen to add insult to injury [fig.]

zu allem Überfluss; obendrein auch noch; als wäre das noch nicht genug; um dem Ganzen die Krone aufzusetzen; um das Maß voll zu machen [geh.] to add insult to injury

Ich war spät dran und hatte obendrein auch noch meine Schlüssel vergessen. I was late and, to add insult to injury, forgot my keys.

Zu allem Überfluss fing es auch noch zu regnen an.; Als wäre das noch nicht genug, fing es auch noch heftig zu regnen an. Adding insult to the injury, / To add insult to injury, it started raining heavily.

Das würde die Sache nur noch schlimmer machen. This would add insult to injury.

Das dann auch noch bezahlen zu müssen, ist der Gipfel. Having to pay for it just adds insult to injury.

jdn./etw. in der Luft zerreißen; jdn. in Grund und Boden verdammen; jdn./etw. auseinandernehmen [ugs.] {vt} (heftig kritisieren) [übtr.] to lacerate sb./sth. [fig.] (critizise severely)

in der Luft zerreißend; in Grund und Boden verdammend; auseinandernehmend lacerating

in der Luft zerrissen; in Grund und Boden verdammt; auseinandergenommen lacerated

(heftig) ziehen; stoßen; reißen; zerren {vt} [listen] [listen] [listen] to jerk [listen]

ziehend; stoßend; reißend; zerrend jerking

gezogen; gestoßen; gerissen; gezerrt [listen] [listen] jerked

zieht; stößt; reißt; zerrt [listen] jerks

zog; stieß; riss; zerrte [listen] jerked

ausströmen {vi} to flow out; to release; to discharge (ground water); to exhale [listen] [listen]

heftig ausströmen to gush
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org