A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
gaoler
gaolers
gaoling
gaols
gap
gap admittance
gap analysis
gap bed
gap between teeth
Search for:
ä
ö
ü
ß
91 results for
gap
Tip:
Simple wildcard search:
word*
English
German
bearing
play
;
free
play
;
play
;
bearing
gap
Lagerspiel
{n}
;
Spiel
{n}
[techn.]
interval
;
gap
Abstand
{m}
;
Zeitspanne
{f}
at
10
minute
intervals
in
Abständen
von
10
Minuten
surface
marking
;
bedding
plane
marking
;
gap
(of a
seismogram
)
Marke
{f}
[geogr.]
[phys.]
gap
[fig.]
(missing
element
)
Lücke
{f}
[übtr.]
(
fehlendes
Element
)
gap
s
Lücken
{pl}
gap
s
in
his
life
story
Lücken
in
seiner
Lebensgeschichte
research
gap
s
Forschungslücken
{pl}
tax
gap
Steuerlücke
{f}
[fin.]
gap
-fill
exercise
;
fill-in-the-blank
exercise
;
cloze
exercise
Lückentextübung
{f}
[ling.]
[school]
gap
-fill
exercises
;
fill-in-the-blank
exercises
;
cloze
exercises
Lückentextübungen
{pl}
gap
gauge
;
snap
gauge
; calliper
[Br.]
/caliper
[Am.]
gauge
Grenzrachenlehre
{f}
;
Rachenlehre
{f}
[techn.]
gap
gauges
;
snap
gauges
;
calliper/caliper
gauges
Grenzrachenlehren
{pl}
;
Rachenlehren
{pl}
minor
caliper
gauge
kleine
Rachenlehre
{f}
gap
in
the
market
;
opening
Marktlücke
{f}
gap
s
in
the
market
;
openings
Marktlücken
{pl}
to
fill
/
bridge
the
gap
in
the
market
between
two
products
die
Marktlücke
zwischen
zwei
Produkten
ausfüllen
/
schließen
gap
year
student
Abiturient
[Dt.]
/
Maturant
[Ös.]
/
Maturand
[Schw.]
{m}
im
Überbrückungsjahr
zum
Studium
[stud.]
gap
in
supplies
Angebotslücke
{f}
gap
s
in
supplies
Angebotslücken
{pl}
gap
grading
Ausfallkörnung
{f}
gap
year
[Br.]
(from
working
life
)
Auszeitjahr
{n}
;
ein
Jahr
Auszeit
(
im
Berufsleben
)
gap
in
the
line
of
buildings
;
gap
in
street
frontage
;
street
frontage
gap
(spatial
planning
)
Baulücke
{f}
(
Raumplanung
)
gap
s
in
the
lines
of
buildings
;
gap
s
in
street
frontages
;
street
frontage
gap
s
Baulücken
{pl}
gap
digit
Füllziffer
{f}
;
Lückenzeichen
{n}
[comp.]
gap
digits
Füllziffern
{pl}
;
Lückenzeichen
{pl}
gap
filling
composition
;
construction
gap
filler
Fugenkitt
{m}
[constr.]
gap
analysis
Gap
-Analyse
{f}
;
Lückenanalyse
{f}
[econ.]
[biol.]
gap
detection
test
Lückenerkennungstest
{m}
[psych.]
gap
(between
two
components
)
Spalt
{m}
;
Klaffung
{f}
(
zwischen
zwei
Komponenten
)
[techn.]
gap
width
Spaltbreite
{f}
gap
widths
Spaltbreiten
{pl}
gap
effect
(acoustics)
Spalteffekt
{m}
(
Akustik
)
[phys.]
gap
factor
Spaltfaktor
{m}
[electr.]
gap
corrosion
Spaltkorrosion
{f}
gap
depth
Spalttiefe
{f}
gap
width
Spaltweite
{f}
gap
widths
Spaltweiten
{pl}
gap
year
Überbrückungsjahr
{n}
zum
Studium
(
nach
der
Reifeprüfung
)
[stud.]
gap
in
one's
knowledge
;
lack
of
knowledge
Wissenslücke
{f}
gap
bed
(tools)
gekröpftes
Bett
{n}
(
Werkzeuge
)
[techn.]
divide
;
gap
;
gulf
;
abyss
;
chasm
(strong
difference
between/among
sb
.)
Kluft
{f}
;
Auseinanderklaffen
{n}
;
Schere
{f}
;
Gefälle
{n}
(
krasser
Unterschied
zwischen
jdm
.)
[soc.]
wealth
gap
Wohlstandsgefälle
{n}
income
divide
Einkommensspreizung
{f}
the
digital
divide/
gap
/abyss
die
digitale
Kluft
the
gap
between
the
rich
and
the
poor
;
the
gap
between
rich
and
poor
;
the
chasm
between
rich
and
poor
die
Kluft/Schere
zwischen
Arm
und
Reich
a
North-South
divide
ein
Nord-Süd-Gefälle
to
bridge
a
gulf/chasm
eine
Kluft
überbrücken
budget
deficit
;
budget
gap
Haushaltsdefizit
{n}
;
Budgetdefizit
{n}
;
Haushaltsloch
{n}
;
Budget-Lücke
{f}
[fin.]
budget
deficits
;
budget
gap
s
Haushaltsdefizite
{pl}
;
Budgetdefizite
{pl}
;
Haushaltslöcher
{pl}
;
Budget-Lücken
{pl}
national
deficit
Haushaltsdefizit
des
Staates
;
Staatsdefizit
{n}
structural
deficit
(EU)
strukturelles
Defizit
(
EU
)
knowledge
gap
;
gap
in
one's
knowledge
Bildungslücke
{f}
;
Wissenslücke
{f}
knowledge
gap
s
;
gap
s
in
one's
knowledge
Bildungslücken
{pl}
;
Wissenslücken
{pl}
That's
a
gap
in
my
knowledge
!
Da
habe
ich
eine
Bildungslücke
!
income
distribution
gap
;
pay
gap
;
salary
gap
;
wage
gap
(between
sb
.)
Einkommensschere
{f}
;
Gehaltsschere
{f}
;
Lohnschere
{f}
(
zwischen
jdm
.)
the
pay
gap
between
men
and
women
die
Einkommensschere
zwischen
Mann
und
Frau
increase
in
income
stratification
Auseinandergehen
der
Einkommensschere
security
leak
;
security
breach
;
security
gap
;
security
vulnerability
;
security
flaw
Sicherheitslücke
{f}
[pol.]
[comp.]
security
leaks
;
security
breaches
;
security
gap
s
;
security
vulnerabilities
;
security
flaws
Sicherheitslücken
{pl}
to
fix/resolve/close
a
security
leak/breach
eine
Sicherheitslücke
schließen
to
close
up
on
sb
.;
to
close
the
gap
on
sb
. (in
achievements
/
in
a
competition
)
zu
jdm
.
aufschließen
{vi}
(
bei
Leistungen
/
bei
einem
Wettbewerb
)
closing
up
on
;
closing
the
gap
on
aufschließend
closed
up
on
;
closed
the
gap
on
aufgeschlossen
foreign
trade
deficit
;
trade
gap
Außenhandelsdefizit
{n}
[econ.]
foreign
trade
deficits
;
trade
gap
s
Außenhandelsdefizite
{pl}
band
gap
Bandabstand
{m}
interblock
gap
Blocklücke
{f}
interblock
gap
s
Blocklücken
{pl}
income
inequality
;
income
gap
;
income
differential
Einkommensungleichheit
{f}
;
Einkommensunterschied
{m}
;
Einkommensungleichgewicht
{n}
;
Einkommensgefälle
{n}
[econ.]
income
differentials
Einkommensunterschiede
{pl}
electrode
gap
Elektrodenabstand
{m}
[electr.]
narrow-
gap
welding
Engspaltschweißen
{n}
[techn.]
funding
shortfall
;
financing
gap
;
financial
gap
;
finance
gap
Finanzierungsengpass
{m}
;
Finanzierungslücke
{f}
[fin.]
funding
shortfalls
;
financing
gap
s
;
financial
gap
s
;
finance
gap
s
Finanzierungsengpässe
{pl}
;
Finanzierungslücken
{pl}
spark-discharge
gap
Funkenstrecke
{f}
[electr.]
spark-discharge
gap
s
Funkenstrecken
{pl}
memory
lapse
;
gap
in
one's
memory
Gedächtnislücke
{f}
memory
lapses
;
gap
s
in
one's
memory
Gedächtnislücken
{pl}
salary
dufferences
;
pay
differences
;
pay
gap
Gehaltsunterschiede
{pl}
generation
gap
;
inter-generational
conflict
Generationskonflikt
{m}
;
Generationsunterschied
{m}
;
Generationenkonflikt
{m}
trade
deficit
;
trade
gap
Handelsdefizit
{n}
;
Handelsbilanzdefizit
{n}
[econ.]
trade
deficits
;
trade
gap
s
Handelsdefizite
{pl}
;
Handelsbilanzdefizite
{pl}
vaccination
gap
Impflücke
{f}
[med.]
vaccination
gap
s
Impflücken
{pl}
inflationary
gap
Inflationslücke
{f}
information
gap
;
intelligence
gap
Informationsdefizit
{n}
;
Informationslücke
{f}
information
gap
s
;
intelligence
gap
s
Informationsdefizite
{pl}
;
Informationslücken
{pl}
class
difference
;
gap
in
class
Klassenunterschied
{m}
[soc.]
class
differences
;
class
distinctions
Klassenunterschiede
{pl}
head
gap
Kopfabstand
{m}
(
Platte
)
gap
-fill
text
;
fill-in-the-blank
text
Lückentext
{m}
[ling.]
More results
Search further for "gap":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe