A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
manische Depression
Manitoba
Manko
Mankogeld
Mann
Mann fürs Grobe
Mann von Welt
Manna
mannbar
Search for:
ä
ö
ü
ß
197 results for
Mann
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Mann
{m}
man
Männer
{pl}
men
der
rechte
Mann
am
rechten
Platz
the
right
man
in
the
right
place
der
kleine
Mann
;
der
Mann
auf
der
Straße
[übtr.]
the
man
in
the
street
[fig.]
den
starken
Mann
markieren
[ugs.]
to
act
big
;
to
throw
one's
weight
about
Mann
s
genug
man
enough
ein
gestandener
Mann
a
grown
man
bis
auf
den
letzten
Mann
to
a
man
an
den
Mann
bringen
to
get
rid
of
...
unverheirateter
Mann
{m}
;
unverheiratete
Frau
{f}
[adm.]
single
Ehe
mann
{m}
;
Mann
{m}
husband
Ehemänner
{pl}
;
Männer
{pl}
husbands
mein
Mann
my
husband
Noch-Ehe
mann
{m}
soon-to-be
ex-husband
;
future
ex-husband
Ex
mann
{m}
;
ehemaliger
Ehe
mann
ex-husband
Ehe
mann
{m}
;
Ehemännchen
{n}
;
Männe
{m}
[ugs.]
hubby
[coll.]
Mann
{m}
;
männliches
Wesen
male
Männer
{pl}
males
Jüngling
{m}
;
junger
Mann
{m}
youth
;
youngling
[rare]
Jünglinge
{pl}
youths
Mann
{m}
für
die
Gartengestaltung
;
Gärtner
{m}
;
Gartengestaltung
{f}
(
beim
Film
)
[art]
greensman
;
greenskeeper
;
greensperson
(used
to
remain
noncommittal
on
gender
) (on a
film
set
)
Mann
{m}
mit
geplegtem
Auftreten
;
Mensch
{m}
mit
feinen
Manieren
;
aalglatter
Kerl
{m}
;
Schleimer
{m}
[pej.]
smoothie
;
smoothy
Mann
von
Welt
;
Welt
mann
{m}
[soc.]
man
of
the
world
;
sophisticate
Mann
{m}
fürs
Grobe
hatchet
man
Mann
mit
drei
Hoden
;
Triorchider
{m}
[anat.]
triorchid
Mann
mit
nur
einem
Hoden
;
Monorchider
{m}
[anat.]
monorchid
Mann
/
Frau
wie
aus
dem
Modekatalog
fashion
plate
(person)
aussehen
wie
aus
dem
Modekatalog
to
be
a
fashion
plate
überheblich
sein
;
abgehoben
sein
;
großkopfert
sein
[Ös.]
[ugs.]
;
den
dicken
Mann
markieren
[ugs.]
;
auf
großer
Zampano
machen
[ugs.]
{vi}
(
Person
)
to
be
too
big
for
your
boots
[Br.]
/
britches
[Am.]
(of a
person
)
zu
übermütig
werden
;
sich
aufspielen
to
become/get/grow
too
big
for
your
boots
[Br.]
/
britches
[Am.]
Seit
seiner
Beförderung
ist
er
ziemlich
abgehoben
.
He's
been
getting
a
bit
too
big
for
his
boots
since
he
got
that
promotion
.
Sie
sind
zu
übermütig
geworden
und
müssen
zurechtgestutzt
werden
.
They
have
become
too
big
for
their
boots
and
need
to
be
cut
down
to
size
.
Bleib
immer
auf
dem
Boden
!
Don't
get
too
big
for
your
boots
!
alle
fünfe
gerade
sein
lassen
;
den
lieben
Gott
einen
guten
Mann
sein
lassen
{v}
to
let
your
hair
down
[fig.]
eine
Zeit
,
wo
man
alle
fünfe
gerade
sein
lassen
kann
a
time
to
let
your
hair
down
Am
Abend
gingen
wir
dann
aus
und
ließen
den
lieben
Gott
einen
guten
Mann
sein
.
In
the
evenings
we
would
go
out
and
let
our
hair
down
.
sich
behaupten
;
sich
gut
schlagen
;
mithalten
;
bestehen
;
seinen
/
ihren
Mann
stehen
(
bei
etw
.)
{v}
to
hold
your
own
;
to
hold
your
ground
;
to
stand
your
ground
(in
sth
.)
Der
kleine
Betrieb
kann
sich
auf
dem
Markt
behaupten
.
The
small
business
has
managed
to
hold
its
ground
in
the
marketplace
.
Es
war
ein
knallhartes
Interview
,
aber
sie
hat
sich
gut
geschlagen
.
It
was
a
tough
in
terview,
but
she
managed
to
hold
her
own
.
einen
Mann
ent
mann
en
{vt}
[geh.]
(
kastrieren
)
[med.]
to
emasculate
a
man
[formal]
(castrate)
einen
Mann
ent
mann
end
emasculating
a
man
einen
Mann
ent
mann
t
emasculated
a
man
einen
Mann
kastrieren
{vt}
[med.]
to
castrate
a
man
einen
Mann
kastrierend
castrating
a
man
einen
Mann
kastriert
castrated
a
man
gutes
Aussehen
{n}
(
Mann
)
good
looks
;
handsomeness
(of a
man
)
Blonde
{m}
;
Blonder
;
blonder
Mann
blond
;
blond
man
;
fair-haired
man
der
Blonde
da
drüben
the
blond
over
there
Dekorationsbauer
{m}
;
Mann
{m}
für
die
Baubühne
;
Baubühne
{f}
(
Theater
;
Film
,
TV
)
[art]
set
builder
(theatre;
film
,
TV
)
Faktotum
{n}
;
Mann
/Mädchen
für
alle
Fälle
{n}
factotum
;
man
Friday
/
girl
Friday
[Br.]
[dated]
hinter
den
Frauen
her
sein
;
mit
vielen
Frauen
etwas
anfangen
;
viele
Affären
haben
(
Mann
);
mit
anderen
Frauen
etwas
anfangen
;
Affären
haben
;
fremdgehen
(
Ehe
mann
)
{vi}
(
mit
jdm
.)
[soc.]
to
womanize
;
to
womanise
[Br.]
;
to
philander
[dated]
;
to
have
affairs
(with
sb
.) (of a
man
or
husband
)
Graubart
{m}
(
alter
Mann
)
greybeard
;
graybeard
Herzensbrecher
{m}
;
verführerischer
Typ
Mann
/Frau
;
flatterhafter
Charmeur
;
flatterhafte
Charmeurin
heart-breaker
Kaltmamsell
{f}
(
Frau
);
Gardemanger
{m}
(
Mann
) (
Küchenverantwortlicher
für
kalte
Speisen
)
[cook.]
pantry
chef
;
chef
garde
manger
Kampf
Mann
gegen
Mann
{m}
[mil.]
man-to-man
fight
;
man-to-man
combat
Klemmschwester
{f}
(
schwuler
Mann
,
der
vorgibt
,
heterosexuell
zu
sein
)
closet
queen
(gay
man
who
pretends
to
be
heterosexual
)
(
wohlhabender
)
älterer
Mann
,
der
einer
jüngeren
Person
(
meist
Frau
)
Geld/Geschenke
gibt
(
Gegenleistung:
Freundschaft/Sex
);
Gönner
{m}
sugar
daddy
;
sugardaddy
[slang]
Nabob
{m}
;
reicher
Mann
{m}
(
in
Indien
)
nabob
(India)
Nabobs
{pl}
;
reiche
Männer
{pl}
nabobs
Opa
{m}
[ugs.]
(
alter
Mann
)
gaffer
[coll.]
Sä
mann
{m}
sower
alte
Schachtel
{f}
(
Frau
);
alter
Tattergreis
{m}
(
Mann
)
[pej.]
wrinkly
[Br.]
[pej.]
Schreckgespenst
{n}
;
Popanz
{m}
;
Schreckbild
{n}
;
der
schwarze
Mann
{m}
[veraltet]
[pej.]
;
der
Butze
mann
{m}
(
Kinderschreck
)
bugaboo
;
bugbear
;
bogeyman
[Br.]
;
bog
(e)y
[Br.]
;
boogeyman
[Am.]
;
booger
[Am.]
;
scarecrow
(figure
used
to
frighten
children
)
Sei
brav
,
sonst
holt
dich
der
Popanz
!
Be
good
,
or
the
bogeyman
will
come
and
get
you
!
Söhnchen
{n}
;
Kleine
{m}
;
Kleiner
;
kleiner
Mann
sonny
[coll.]
Söhnchen
{pl}
sonnies
Trans
mann
{m}
;
Transgender
der
Richtung
Frau-zu-
Mann
transman
;
shemale
[pej.]
Transmänner
{pl}
transmen
Vertrauensperson
{f}
/VP/
;
V-Person
{f}
;
Vertrauens
mann
{m}
;
Verbindungs
mann
{m}
;
V-
Mann
{m}
;
Konfident
{m}
[Ös.]
(
ständiger
Informant
der
Behörden
aus
der
kriminellen
Szene
)
confidential
informant
;
criminal
informant
/CI/
;
confidential
human
source
/CHS/
[Am.]
Vertrauenspersonen
{pl}
;
V-Personen
{pl}
;
Vertrauensmänner
{pl}
;
Verbindungsmänner
{pl}
;
V-Männer
{pl}
;
Konfidenten
{pl}
confidential
informants
;
criminal
informants
;
confidential
human
sources
Wilder
Mann
;
Wald
mann
{m}
(
Mythologie
)
woodwose
;
wildman
of
the
woods
Yogi
{m}
(
ein
Yoga
praktizierender/lehrender
Mann
)
yogi
jdn
.
anknurren
{vt}
(
anschnauzen
) (
Mann
)
[übtr.]
to
growl
at
sb
.;
to
snarl
at
sb
. (man)
[fig.]
gut
bestückt
sein
[euphem.]
;
gut
ausgestattet
sein
[euphem.]
;
ordentlich
was
in
der
Hose
haben
[euphem.]
(
einen
großen
Penis
haben
)
{v}
(
Mann
)
[anat.]
to
be
well-hung
;
to
be
horse-hung
;
to
be
hung
like
a
horse
/
moose
[coll.]
;
to
be
well-endowed
[euphem.]
(of a
man
)
ein
erfahrener
Mann
an
old
hand
mit
einem/dem
femininen
Gehabe
(
nachgestellt
);
tuntenhaft
[ugs.]
;
tuntig
[slang]
{adj}
(
Mann
)
camp
(of a
man
)
freier
Bürger
{m}
;
freier
Mann
{m}
[soc.]
[hist.]
freeman
ein
genialer
Mann
a
man
of
genius
gepflegt
;
kultiviert
;
distinguiert
[geh.]
{adj}
(
beim
Mann
)
dapper
(of a
man
)
gepflegt
;
distinguiert
[geh.]
{adv}
(
beim
Mann
)
dapperly
(of a
man
)
glatzköpfiger
Mann
{m}
;
Glatzkopf
{m}
[ugs.]
bald-headed
man
;
baldhead
;
baldpate
;
baldy
[coll.]
;
baldie
[coll.]
grobschlächtig
;
vierschrötig
[geh.]
{adj}
(
Mann
)
lubberly
[archaic]
(of a
man
)
großspuriges
Auftreten
{n}
;
Muskelspiel
{n}
;
Starke-
Mann
-Spielen
{n}
[soc.]
bravado
herumhuren
{vi}
(
Mann
)
[slang]
to
tomcat
(of a
man
)
[Am.]
[slang]
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "Mann":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners