A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
504 results for
her
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
von
;
von
...
her
;
von
...
aus
;
aus
{prp;
+Dat
.} (
als
Ausdruck
der
Her
kunft
)
from
(used
to
express
origin
)
von
außen
from
the
outside
von
der
Straße
her
from
the
street
der
Zug
aus
Eastbourne
the
train
from
Eastbourne
eine
Münze
aus
seiner
Tasche
a
coin
from
his
pocket
eine
Urkunde
aus
dem
sechzehnten
Jahrhundert
a
document
from
the
sixteenth
century
ein
Brief
von
meiner
Tante
a
letter
from
my
aunt
ein
Foto
von
Doris
;
ein
Foto
,
das
ich
von
Doris
(
bekommen
)
habe
a
photo
from
Doris
Auskünfte
von
Zeugen
information
from
witnesses
der
Mann
von
der
Versic
her
ung
the
man
from
the
insurance
company
Der
Tee
von
heute
morgen
ist
noch
übrig
.
The
tea
is
still
t
her
e
from
this
morning
.
Er
beobachtete
uns
von
der
anderen
Straßenseite
aus
.
He
watched
us
from
across
the
street
.
Der
Hund
kam
unter
dem
Tisch
her
vor
.
The
dog
came
out
from
under
the
table
.
Meine
Familie
kommt
(
ursprünglich
)
aus
Slowenien
.
My
family
is/comes
(originally)
from
Slovenia
.
Wo
her
kommst
du
?
Wo
her
bist
du
?
[ugs.]
W
her
e
are
you
from
?;
W
her
e
do
you
come
from
?
Von
hier
sind
es
50
Kilometer
bis
zur
nächsten
Stadt
.
It's
50
kilometres
from
her
e
to
the
nearest
town
.
Wein
wird
aus
Weintrauben
gemacht
,
Stahl
wird
aus
Eisen
gemacht
.
Wine
is
made
from
grapes
,
steel
is
made
from
iron
.
darüber
;
quer
darüber
;
hinüber
;
her
über
;
quer
durch
{adv}
across
;
over
über
;
hinüber
;
her
über
;
drüben
{adv}
over
her
sein
{vi}
(
zeitlich
)
to
be
Es
ist
zwei
Monate
her
,
dass
ich
dir
das
letzte
Mal
geschrieben
habe
.
It's
been
/
It's
(now)
two
months
since
I
last
wrote
you
.
Es
ist
ewig
her
,
dass
wir
dieses
Spiel
gespielt
haben
.
It's
(been)
an
age/ages
since
we've
played
that
game
.
her
über
;
rüber
{adv}
over
her
e
;
over
hö
her
wertig
;
werthö
her
{adj}
[comp.]
[math.]
high-order
;
high
hö
her
wertige
Adresse
high-order
address
;
high
address
hö
her
wertiges
Byte
high
byte
hochwertigstes
Bit
;
höchstwertigstes
Bit
;
werthöchstes
Bit
most
significant
bit
hochwertigste
Stelle
;
höchstwertige
Stelle
;
werthöchste
Stelle
most
significant
digit
reichen
;
her
überreichen
;
einhändigen
{vt}
to
hand
reichend
;
her
überreichend
;
einhändigend
handing
gereicht
;
her
übergereicht
;
eingehändigt
handed
frü
her
einmal
;
einmal
;
einst
[poet.]
{adv}
once
Eleonore
war
frü
her
einmal
eine
berühmte
Sängerin
.
Eleonora
was
once
a
famous
singer
.
vor
her
ig
;
vorig
;
vorangegangen
;
frü
her
{adj}
previous
vor
her
iger
Tag
;
der
vor
her
ige
Tag
previous
day
wie
im
vorangegangenen
Kapitel
erwähnt
as
we
said
in
the
previous
chapter
in
den
Tagen
davor
during
the
previous
days
Ich
hatte
sie
am
Tag
davor
getroffen
.
I
had
met
them
(on)
the
previous
day
.
Ich
bin
ihm
schon
frü
her
zweimal
begegnet
I've
met
him
before
on
two
previous
occasions
.
Sie
hat
zwei
Kinder
aus
einer
frü
her
en
Ehe
.
She
has
two
children
from
a
previous
marriage
.
Dieser
Vortrag
war
genauso
langweilig
wie
der
vorige
.
This
talk
was
just
as
boring
as
the
previous
on
e.
frü
her
;
älter
{adj}
earlier
;
anterior
[formal]
Kinder
aus
frü
her
en
Ehen
children
from
earlier
marriages
in
einer
frü
her
en
Zeit
in
some
earlier
time
,
in
some
anterior
time
in
einer
älteren
Publikation
in
an
earlier
publication
;
in
an
anterior
publication
Können
die
frü
her
en
Feststellungen
des
Gerichts
aufrechterhalten
werden
?
Can
the
court's
earlier
findings
be
sustained
?
hö
her
gestellt
;
hö
her
{adj}
[soc.]
senior
Er
ist
mein
Vorgesetzter
.
He
is
senior
to
me
.
flattern
;
wehen
;
wogen
;
sich
hin
und
her
bewegen
{vi}
to
wave
flatternd
;
wehend
;
wogend
;
sich
hin
und
her
bewegend
waving
geflattert
;
geweht
;
gewogt
;
sich
hin
und
her
bewegt
waved
her
über
kommen
{vi}
to
overcome
her
über
kommend
coming
over
her
über
gekommen
overcome
einen
Stock
hö
her
;
im
ersten
Stock
;
im
oberen
Stockwerk
;
oben
[ugs.]
(
Ortsangabe
)
{adv}
upstairs
(adverbial
of
place
)
in
allen
Zimmern
im
oberen
Stockwerk
/
im
Obergeschoss
/
im
ersten
Stock
in
all
rooms
upstairs
im
ersten
Stock
wohnen
to
live
upstairs
der
da
oben
(
Gott
)
Him
upstairs
;
the
man
upstairs
(God)
oben
bleiben
to
stay
upstairs
Aufnä
her
{m}
;
aufgenähte
Plakette
{f}
[textil.]
patch
;
sewn-on
badge
Aufnä
her
{pl}
;
aufgenähte
Plaketten
{pl}
patches
;
sewn-on
badges
frü
her
;
ehemals
/ehem
./
[geh.]
;
vormals
/vorm
./
[geh.]
{adv}
formerly
frü
her
;
e
her
[geh.]
{adv}
sooner
Je
frü
her
/e
her
,
desto
besser/lieber
.
The
sooner
the
better
.
vor
her
ig
;
frü
her
;
älter
{adj}
;
Vor
...
prior
vor
(
einem
Ereignis
)
prior
to
(an
event
)
vor
Fälligkeit
prior
to
maturity
Aufklärer
{m}
;
Kundschafter
{m}
;
Spä
her
{m}
scout
Aufklärer
{pl}
;
Kundschafter
{pl}
;
Spä
her
{pl}
scouts
sich
wiegen
;
sich
hin
und
her
bewegen
{vr}
to
sway
intrinsisch
;
inner
;
von
innen
her
wirkend
{adj}
[med.]
[psych.]
intrinsic
intrinsische
Motivation
{f}
intrinsic
motivation
Abnä
her
{m}
[textil.]
tuck
for
shortening
;
dart
Abnä
her
{pl}
tucks
for
shortening
;
darts
her
überziehen
{vt}
to
pull
over
her
überziehend
pulling
over
her
übergezogen
pulled
over
Her
mit
...
[ugs.]
Give
me
...
Her
mit
den
Briefen
!
Give
me
those
letters
!
Her
damit
!
Give
it
to
me
!
etw
.
genau
angeben
;
genau
festlegen
;
nä
her
bestimmen
(
Person
);
vorsehen
(
Sache
)
{vt}
to
specify
sth
.
genau
angebend
;
genau
festlegend
;
nä
her
bestimmend
;
vorsehend
specifying
genau
angegeben
;
genau
festgelegt
;
nä
her
bestimmt
;
vorgesehen
specified
er/sie
gibt
an
he/she
specifies
ich/er/sie
gab
an
I/he/she
specified
er/sie
hat/hatte
angegeben
he/she
has/had
specified
unter
Angabe
von
specifying
Geben
Sie
bei
Ihrer
Bestellung
die
Farbe
und
genaue
Menge
an
.
Specify
the
color
and
quantity
when
you
order
.
Können
Sie
mir
den
Grund
für
den
Streit
nennen
?
Can
you
specify
the
cause
of
the
argument
?
Zahlungen
erfolgen
für
eine
genau
festgelegte
Anzahl
von
Monaten
.
Payments
will
be
made
for
a
specified
number
of
months
.
Die
Regeln
sehen
eindeutig
vor
,
dass
...
The
rules
clearly
specify
that
...
In
den
Betriebsvorschriften
ist
genau
festgelegt
,
wie
...
The
service
regulations
specify
how
...
Rasenmä
her
{m}
;
Mä
her
{m}
[ugs.]
;
Rasenmähmaschine
{f}
[agr.]
lawnmower
;
lawn
mower
;
mower
;
lawnraker
;
lawn
raker
Rasenmä
her
{pl}
;
Mä
her
{pl}
;
Rasenmähmaschinen
{pl}
lawnmowers
;
lawn
mowers
;
mowers
;
lawnrakers
;
lawn
rakers
Aufsitzmä
her
{m}
;
Rasentraktor
{m}
;
Rasenmä
her
mit
Fahrersitz
riding
mower
;
ride-on
mower
;
lawnmower
with
driver
seat
Benzinrasenmä
her
{m}
power
mower
elektrisc
her
Rasenmä
her
electric
lawnmower
Handrasenmä
her
{m}
push
mower
Luftkissenmä
her
{m}
hover
mower
Roboterrasenmä
her
{m}
;
Rasenmä
her
roboter
{m}
robotic
lawnmower
Sichelmä
her
{m}
lawnmower
with
rotating
blades
Spindelmä
her
{m}
spiral-bladed
lawn
mower
;
reel
mower
sich
(
mit
etw
.)
Zeit
lassen
;
zuwarten
;
die
Sache
hinausschieben/vor
sich
her
schieben
;
die
Sache
auf
die
lange
Bank
schieben
;
säumen
[geh.]
[veraltet]
{vi}
to
procrastinate
(over
sth
.)
sich
Zeit
lassend
;
zuwartend
;
die
Sache
hinausschiebend/vor
sich
her
schiebend
;
die
Sache
auf
die
lange
Bank
schiebend
;
säumend
procrastinating
sich
Zeit
lassen
;
zugewartet
;
die
Sache
hinausgeschoben/vor
sich
her
geschoben
;
die
Sache
auf
die
lange
Bank
geschoben
;
gesäumt
procrastinated
so
lange
wie
möglich
zuwarten
to
procrastinate
for
as
long
as
possible
die
Sache
hinausschieben
,
bis
es
fast
zu
spät
ist
to
procrastinate
until
it
is
almost
too
late
Was
du
heute
kannst
besorgen
,
das
verschiebe
nicht
auf
morgen
.
[Sprw.]
Procrastination
is
the
thief
of
time
.
[prov.]
sich
bis
zur
letzten
Minute
Zeit
lassen
to
procrastinate
till
the
last
minute
etw
.
auf
die
lange
Bank
schieben
to
procrastinate
over
sth
.
Sie
ließ
sich
wochenlang
Zeit
,
bevor
sie
es
endlich
tat
.
She
procrastinated
for
weeks
before
she
finally
did
it
.
Ich
darf
das
nicht
länger
vor
mir
her
schieben
.
I
need
to
quit
procrastinating
.
frü
her
;
frü
her
immer
;
damals
;
immer
{adv}
(
aber
jetzt
nicht
mehr
)
used
to
+
verb
Es
war
(
frü
her
)
einmal
It
used
to
be
.
Es
ist
alles
nicht
mehr
so
wie
frü
her
.
Things
aren't
what
they
used
to
be
.
Ich
habe
frü
her
viel
Klavier
gespielt
.
I
used
to
play
the
piano
a
lot
.
Hast
du
frü
her
nicht
lange
Haare
gehabt
?
Didn't
you
use
to
have
long
hair
?
Frü
her
warst
du
nicht
so
.
You
didn't
use
to
be
like
this
.
Wir
essen
jetzt
viel
öfter
auswärts
als
frü
her
.
We're
eating
out
more
often
than
we
used
to
.
Damals
in
der
Schule
hab
ich
sie
nicht
besonders
gemocht
.
I
didn't
use
to
like
her
much
when
we
were
at
school
.
Im
Sommer
führen
wir
immer
zum
See
segeln
.
We
used
to
go
sailing
on
the
lake
in
summer
.
Das
hat
meine
Mutter
immer
gesagt
.
That's
what
my
mot
her
always
used
to
say
.
etw
.
klarstellen
;
klarlegen
;
klären
;
nä
her
erläutern
;
erklären
{vt}
to
clarify
sth
.
klarstellend
;
klarlegend
;
klärend
;
nä
her
erläuternd
;
erklärend
clarifying
klargestellt
;
klargelegt
;
geklärt
;
nä
her
erläutert
;
erklärt
clarified
stellt
klar
;
legt
klar
;
klärt
clarifies
stellte
klar
;
legte
klar
;
klärte
clarified
Könntest
du
mir
erklären
,
was
es
damit
auf
sich
hat
?
Could
you
clarify
that
for
me
?
Weitere
Tests
werden
Aufschluss
darüber
geben
,
um
welche
Krankheit
es
sich
handelt
.
Furt
her
tests
will
clarify
what
kind
of
disease
this
is
.
Er
wies
darauf
hin
,
dass
noch
viele
Einzelheiten
geklärt
werden
müssen
/
zu
klären
sind
.
He
warned
that
many
details
still
need
to
be
clarified
/
are
yet
to
be
clarified
.
in
sich
;
an
sich
(
schon
);
von
sich
aus
;
von
seiner
Art/Ausrichtung
her
;
von
vorn
her
ein
; a
priori
[geh.]
{adv}
intrinsically
eng
an
etw
.
gekoppelt
sein
to
be
intrinsically
linked
to
sth
.
eine
in
sich
schlechte
Handlung
an
intrinsically
evil
action
Chips
und
Süßigkeiten
,
die
an
sich
schon
ungesund
sind
crisps
and
sweets
,
which
are
intrinsically
unhealthy
(
von
vorn
her
ein
)
kommerziell
ausgerichtete
Fernsehsendungen
intrinsically
commercial
TV
programmes
An
sich
ist
an
dieser
Idee
nichts
auszusetzen
.
T
her
e
is
nothing
intrinsically
wrong
with
the
idea
.
Wissenschaft
ist
nicht
a
priori
gut
.
Science
is
not
intrinsically
good
.
etw
.
hochdrehen
;
hö
her
drehen
;
hö
her
aufdrehen
{vt}
to
amp
up
↔
sth
.
hochdrehend
;
hö
her
drehend
;
hö
her
aufdrehend
amping
up
hochgedreht
;
hö
her
gedreht
;
hö
her
aufgedreht
amped
up
die
Heizung
hö
her
drehen
to
amp
up
the
heating
die
Helligkeit
hochdrehen
to
amp
up
the
brightness
die
Musik
lauter
drehen
/
hö
her
aufdrehen
to
amp
up
the
music
hö
her
;
hochrangig
{adj}
;
auf
hö
her
er
Ebene
high-level
hö
her
e
Führungskräfte
high-level
executives
hö
her
e
Programmiersprache
high-level
program
language
hochrangige
Vertreter
high-level
representatives
Gespräche
auf
hö
her
er
Ebene
;
hochrangige
Gespräche
high-level
talks
Korruption
in
den
oberen
Etagen
high-level
corruption
Blühpflanze
{f}
;
blühende
Pflanze
{f}
;
Blü
her
{m}
blooming
plant
;
bloomer
Blühpflanzen
{pl}
;
blühende
Pflanzen
{pl}
;
Blü
her
{pl}
blooming
plants
;
bloomers
frühblühende
Pflanze
;
Frühblü
her
{m}
early
bloomer
spätblühende
Pflanze
;
Spätblü
her
{m}
late
bloomer
Pflanze
,
die
im
Frühsommer
blüht
early
summer
bloomer
(
sich
)
nä
her
n
;
nä
her
kommen
; (
sich
)
annä
her
n
;
angleichen
{v}
to
approximate
nä
her
nd
;
nä
her
kommend
;
annä
her
nd
;
angleichend
approximating
genä
her
t
;
nä
her
gekommen
;
angenä
her
t
;
angeglichen
approximated
nä
her
t
sich
;
kommt
nä
her
approximates
nä
her
te
sich
;
kam
nä
her
approximated
etw
.
einschränken
;
etw
.
nä
her
bestimmen
{vt}
[ling.]
to
modify
sth
.
einschränkend
;
nä
her
bestimmend
modifying
eingeschränkt
;
nä
her
bestimmt
modified
In
der
Wendung
"ein
großer
Baum"
wird
das
Substantiv
durch
das
Adjektiv
"groß"
nä
her
bestimmt
.
In
the
phrase
'a
big
tree'
the
noun
is
modified
by
the
adjective
'big'
.
hinter
etw
./jdm.
her
sein
;
etw
./jdn.
suchen
{v}
to
be
after
sth
./sb.
Was
suchst
du
denn
?
What
are
you
after
?
Das
ist
das
,
was
er
sucht
.
This
is
the
thing
he
is
after
.
Sie
ist
nur
hinter
seinem
Geld
her
.
She
is
only
after
his
money
.
frü
her
sterben
;
frü
her
versterben
;
e
her
ableben
als
jdn
.;
vor
jdm
.
sterben
{vi}
to
predecease
sb
.
frü
her
sterbend
;
frü
her
versterbend
;
e
her
ablebend
predeceasing
frü
her
gestorben
;
frü
her
verstorben
;
e
her
abgelebt
predeceased
Er
verstarb
frü
her
als
seine
Frau
.
He
predeceased
his
wife
.
zuerst
da
sein
;
frü
her
kommen
;
e
her
eintreten
{vi}
to
come
first
je
nachdem
,
was
zuerst/e
her
eintritt
[jur.]
whichever
comes
first
Was
war
zuerst
da
?
Die
Henne
oder
das
Ei
?
Which
came
first
?
The
chicken
or
the
egg
?
Wer
zuerst
kommt
,
mahlt
zuerst
.
[Sprw.]
First
come
,
first
served
.
Ausflüchte
machen
;
Winkelzüge
machen
;
sich
hin
und
her
wenden
{v}
to
dodge
{
vi
}
Ausflüchte
machend
;
Winkelzüge
machend
;
sich
hin
und
her
wendend
dodging
Ausflüchte
gemacht
;
Winkelzüge
gemacht
;
sich
hin
und
her
gewendet
dodged
Motormä
her
{m}
[agr.]
motor
mower
Motormä
her
{pl}
motor
mowers
Elektrosichelmä
her
{m}
electric
motor
mower
Unschlüssigkeit
{f}
;
Hin-
und
Her
{n}
dit
her
Sie
war
(
sich
)
unschlüssig
,
was
sie
anziehen
sollte
/
wen
sie
einladen
sollte
.
She
was
in
a
dit
her
about
what
to
wear
/
over
who
to
invite
.
Nach
monatelangem
Hin-
und
Her
ist
immer
noch
keine
Entscheidung
gefallen
.
After
months
of
dit
her
, a
decision
has
still
not
been
made
.
auf
etw
.
nä
her
eingehen
;
etw
.
nä
her
ausführen
;
etw
.
vertiefen
;
etw
.
ausführlich
behandeln
{vt}
;
sich
über
etw
.
verbreiten
{vr}
to
expand
on
sth
.;
to
enlarge
on
sth
.;
to
elaborate
on
sth
.;
to
amplify
sth
.
[formal]
nä
her
eingehend
;
nä
her
ausführend
;
vertiefend
;
ausführlich
behandelnd
;
sich
verbreitend
expanding
on
;
enlarging
on
;
elaborating
on
;
amplifying
nä
her
eingegangen
;
nä
her
ausgeführt
;
vertieft
;
ausführlich
behandelt
;
sich
verbreitet
expanded
on
;
enlarged
on
;
elaborated
on
;
amplified
frü
her
als
earlier
than
frü
her
als
erwartet
earlier
than
expected
nicht
frü
her
als
;
nicht
e
her
als
[geh.]
not
earlier
than
jdm
.
etw
.
her
überreichen
{vt}
to
pass
sth
.
across
to
sb
.;
to
hand
sth
.
over
to
sb
.
her
überreichend
passing
across
;
handing
over
her
übergereicht
passed
across
;
handed
over
sich
hin
und
her
bewegen
;
hin
und
her
gehen
[ugs.]
{vi}
(
Sache
)
[techn.]
to
reciprocate
(of a
thing
)
sich
hin
und
her
bewegend
;
hin
und
her
gehend
reciprocating
sich
hin
und
her
bewegt
;
hin
und
her
gegangen
reciprocated
hin
und
her
eilen
;
hin
und
her
sausen
;
hasten
;
her
umhetzen
;
wuseln
[ugs.]
{vi}
to
bustle
about
hin
und
her
eilend
;
hin
und
her
sausend
;
hastend
;
her
umhetzend
;
wuselnd
bustling
about
hin
und
her
geeilt
;
hin
und
her
gesaust
;
gehastet
;
her
umgehetzt
;
gewuselt
bustled
about
nächsthö
her
{adj}
next
hig
her
;
next
...
up
die
nächsthö
her
e
Versionsnummer
the
next
hig
her
version
number
die
nächsthö
her
e
Ebene
erreichen
to
reach
the
next
level
up
etw
.
nä
her
/genauer
ausführen
{vt}
;
bei
etw
.
ins
Detail
gehen
{vi}
to
circumstantiate
sth
.
[Am.]
[rare]
nä
her
/genauer
ausführend
;
ins
Detail
gehend
circumstantiating
nä
her
/genauer
ausgeführt
;
ins
Detail
gegangen
circumstantiated
schneller
/
hö
her
wachsen
als
jd
./etw.;
größer
sein
als
jd
./etw.
{vi}
to
outgrow
sth
.
Mittlerweile
ist
er
schon
größer
als
sein
älterer
Bruder
;
Jetzt
ist
er
seinem
älteren
Bruder
schon
über
den
Kopf
gewachsen
.;
Jetzt
hat
er
seinen
älteren
Bruder
schon
überholt
.
He's
already
outgrown
his
older
brot
her
.
Die
Bevölkerung
wächst
schneller
als
die
Nahrungsvorräte
.
The
population
outgrows
their
food
supplies
.
etw
.
weiterverfolgen
{vt}
;
sich
mit
etw
.
nä
her
beschäftigen
{vr}
to
follow
up
sth
.
weiterverfolgend
;
sich
nä
her
beschäftigend
following
up
weiterverfolgt
;
sich
nä
her
beschäftigt
followed
up
More results
Search further for "her":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners