A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
famished
famishes
famishing
famotidine
famous
famously
famousness
fan
fan apex
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for
famous
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
English
German
famous
(for)
berühmt
{adj}
(
wegen
)
more
famous
berühmter
most
famous
am
berühmtesten
to
gain
fame
berühmt
werden
to
be
famous
for
sth
.
für
etw
.
berühmt
sein
world-
famous
;
famous
the
world
over
weltberühmt
;
weltbekannt
{adj}
denizen
(of a
place
)
Einwohner
{m}
[geogr.]
;
Bewohner
{m}
[geogr.]
[zool.]
(
eines
Ortes
);
heimische
Pflanze
{f}
[bot.]
denizens
Einwohner
{pl}
;
Bewohner
{pl}
Perhaps
the
most
famous
denizen
of
the
forest
is
the
woodpecker
.
Der
vielleicht
bekannteste
Waldbewohner
ist
der
Specht
.
television
;
TV
Fernsehen
{n}
digital
television
;
digital
TV
Digitalfernsehen
{n}
;
digitales
Fernsehen
linear
television
lineares
Fernsehen
local
television
Lokalfernsehen
{n}
regional
Regionalfernsehen
{n}
terrestrial
television
;
broadcast
television
;
over-the-air
television
/OTA/
terrestrisches
Fernsehen
;
Antennenfernsehen
television
from
East
Germany/Eastern
states
Ostfernsehen
{n}
[hist.]
television
from
West
Germany/Western
states
Westfernsehen
{n}
[hist.]
on
television
im
Fernsehen
televised
;
shown
on
television
im
Fernsehen
gezeigt
to
be
broadcast
(live)
on
television
;
to
be
(live)
televised
(
live
)
im
Fernsehen
übertragen
werden
to
become
famous
through
television
durch
das
Fernsehen
bekannt
werden
There
was
a
programme
on
TV
about
the
similarities
between
man
and
ape
.
Im
Fernsehen
haben
sie
eine
Sendung
über
die
Parallelen
zwischen
Mensch
und
Affe
gebracht
.
Too
much
television
will
give
you
square
eyes
.
Vom
vielen
Fernsehen
bekommst
du
noch
viereckige
Augen
.
rendition
;
rendering
(of a
role
/ a
piece
of
music
)
Interpretation
{f}
;
Fassung
{f}
;
Version
{f}
(
einer
Rolle
/
eines
Musikstücks
)
[art]
[mus.]
a
concert
rendition
of
an
opera
eine
szenische
Aufführung
/
Fassung
einer
Oper
a
jazz
rendition
of
Mozart's
piano
sonata
in
C
eine
Jazzinterpretation
/
Jazzversion
von
Mozarts
Klaviersonate
in
C
his
rendition
of
Hamlet's
famous
soliloquy
seine
Interpretation
von
Hamlets
berühmtem
Monolog
to
perform
a
piano
duo
rendition
of
the
bravura
piece
das
Bravourstück
in
einer
Version
für
zwei
Klaviere
spielen
She
will
perform
a
new
live
rendition
of
her
greatest
hits
.
Sie
wird
ihre
größten
Hits
in
einer
neuen
Livefassung
singen
.
loan
Leihgabe
{f}
[art]
long-term
loan
längerfristige
Leihgabe
permanent
loan
Dauerleihgabe
{f}
to
be
on
loan
from
prominent
museums
and
archives
Leihgaben
renommierter
Museen
und
Archive
sein
to
be
on
loan
from
a
famous
art
collection
eine
Leihgabe
aus
einer
berühmten
Kunstsammlung
sein
to
be
on
loan
to
another
museum
als
Leihgabe/Leihgaben
einem
anderen
Museum
zur
Verfügung
gestellt
worden
sein
parable
(narrative
illustrating
a
lesson
)
Parabel
{f}
;
Gleichnis
{n}
(
gleichnishafte
Erzählung
)
[lit.]
parables
Parabeln
{pl}
;
Gleichnisse
{pl}
the
famous
Ring
Parable
in
'Nathan
the
Wise'
by
Lessing
die
berühmte
Ringparabel
in
"Nathan
der
Weise"
von
Lessing
the
biblical
parable
of
the
prodigal
son
das
biblische
Gleichnis
vom
verlorenen
Sohn
adage
;
saw
Spruch
{m}
;
Weisheit
{f}
[ling.]
adages
;
saws
Sprüche
{pl}
;
Weisheiten
{pl}
stock
market
adage
;
Wall
Street
adage
Börsenspruch
{m}
;
Börsenweisheit
{f}
favourite
adage
[Br.]
;
favorite
adage
[Am.]
Lieblingsspruch
{m}
an
old
Chinese
adage
eine
alte
chinesische
Weisheit
the
famous
adage
about
imitation
being
the
sincerest
form
of
flattery
der
berühmte
Spruch
,
wonach
Nachahmung
die
ehrlichste
Form
der
Schmeichelei
ist
As
the
old
saw
says
/
has
it
,
oppositions
do
not
win
elections
,
governments
lose
them
.
Ein
alter
Spruch
besagt:
Wahlen
werden
nicht
von
der
Opposition
gewonnen
,
sondern
von
der
Regierung
verloren
.
cabaret
Vergnügungslokal
{n}
;
Amüsierlokal
{n}
;
Amüsierbetrieb
{m}
;
Etablissement
{n}
;
Nachtlokal
{n}
(
mit
Unterhaltungsprogramm
);
Nachtschuppen
{m}
[ugs.]
cabarets
Vergnügungslokale
{pl}
;
Amüsierlokale
{pl}
;
Amüsierbetriebe
{pl}
;
Etablissements
{pl}
;
Nachtlokale
{pl}
;
Nachtschuppen
{pl}
The
most
famous
Parisian
cabaret
is
the
Moulin
Rouge
.
Das
berühmteste
Pariser
Amüsierlokal
ist
das
Moulin
Rouge
.
paraphrase
(of
sb
./
of
,
from
sth
.)
(
sinngemäßes
)
Zitat
(
von
jdm
./aus
etw
.);
sinngemäße
Wiedergabe
(
von
etw
.)
[ling.]
a
paraphrase
of
a
famous
Auden
poem
ein
Zitat
aus
einem
berühmten
Gedicht
von
Auden
This
is
just
a
paraphrase
of
what
she
said
,
not
an
exact
quote
.
Das
ist
nur
die
sinngemäße
Wiedergabe
ihrer
Äußerung
,
kein
wörtliches
Zitat
.
utmost
;
uttermost
äußerste/r/s
;
höchste/r/s
;
größte/r/s
;
vollste/r/s
{adj}
the
uttermost
depths
of
the
Atlantic
Ocean
die
äußersten
Tiefen
des
Atlantischen
Ozeans
a
matter
of
uttermost
urgency
.
eine
Angelegenheit
von
höchster
Dringlichkeit
sb
.'s
utmost
sympathy
jds
.
vollstes
Mitgefühl
to
my
uttermost
satisfaction
zu
meiner
vollsten
Zufriedenheit
to
be
of
utmost
importance
;
to
be
of
the
uttermost
importance
von
größter
Bedeutung
sein
;
eminent
wichtig
sein
to
deserve
utmost
respect
höchsten
Respekt
verdienen
to
be
famous
to
the
uttermost
ends
of
the
earth
bis
in
die
hintersten
Winkel
der
Erde
bekannt
sein
to
approach
the
animal
with
utmost
caution
sich
dem
Tier
mit
äußerster
Vorsicht
nähern
to
aspire
to
sth
.;
to
aspire
to
achieve
sth
.
etw
.
anstreben
;
erstreben
[geh.]
{vt}
;
nach
etw
.
streben
;
trachten
[geh.]
;
auf
etw
.
aus
sein
[ugs.]
{vi}
aspiring
;
aspiring
to
achieve
anstrebend
;
erstrebend
;
strebend
;
trachtend
aspired
;
aspired
to
achieve
angestrebt
;
erstrebt
;
gestrebt
;
getrachtet
to
aspire
to
a
more
active
role
eine
aktivere
Rolle
anstreben
to
aspire
to
a
career
in
finance
eine
Karriere
im
Finanzsektor
anstreben
people
who
aspire
to
home
ownership
Leute
,
die
nach
Wohnungseigentum
streben
I
never
aspired
to
become
famous
.
Ich
war
nie
darauf
aus
,
berühmt
zu
werden
.
She
is
my
role
model
and
lots
of
my
friends
aspire
to
be
like
her
.
Sie
ist
mein
Vorbild
und
viele
meiner
Freundinnen
wollen
so
sein
wie
sie
.
once
früher
einmal
;
einmal
;
einst
[poet.]
{adv}
Eleonora
was
once
a
famous
singer
.
Eleonore
war
früher
einmal
eine
berühmte
Sängerin
.
to
win
{
won
;
won
}
gewinnen
;
siegen
{vi}
wining
gewinnend
;
siegend
won
gewonnen
;
gesiegt
he/she
wins
er/sie
gewinnt
;
er/sie
siegt
I/he/she
won
ich/er/sie
gewann
;
ich/er/sie
siegte
he/she
has/had
won
er/sie
hat/hatte
gewonnen
;
er/sie
hat/hatte
gesiegt
I/he/she
would
win
ich/er/sie
gewönne
;
ich/er/sie
gewänne
They
won
by
three
goals
to
one
.
Sie
haben
3:1
gewonnen
.
to
win
by
a
canvas
mit
einer
Nasenlänge
gewinnen
to
win
out
over
sb
.
letztlich
siegen
über
jdn
.
to
win
a
famous
victory
;
to
win
a
glorious
victory
ruhmreich
siegen
to
shade
knapp
gewinnen
to
pair
sth
.
with
sth
.
etw
.
mit
etw
.
kombinieren
{vt}
pairing
kombinierend
paired
kombiniert
The
paintings
are
paired
with
famous
poems
in
this
exhibition
.
Die
Malereien
sind
in
dieser
Ausstellung
mit
berühmten
Gedichten
kombiniert
.
wine
to
be
paired
with
the
meal
;
wine
to
pair
with
the
food
Wein
,
der
zum
Essen
passt
all
over
;
across
;
throughout
(+
expression
of
place
) (in
every
part
)
überall
in/im/am
;
im/am
ganzen
;
in
ganz
(+
Ortsangabe
)
{prp}
all
over
the
island
;
across
the
island
;
throughout
the
island
auf
der
ganzen
Insel
all
over
Europe
;
across
Europe
,
throughout
Europe
überall
in
Europa
;
in
ganz
Europa
all
over
Germany
;
across
Germany
;
throughout
Germany
in
ganz
Deutschland
;
deutschlandweit
all
over
Austria
;
across
Austria
;
throughout
Austria
in
ganz
Österreich
;
österreichweit
all
over
Switzerland
;
across
Switzerland
;
throughout
Switzerland
in
der
ganzen
Schweiz
;
schweizweit
across
London
in
ganz
London
across
the
world
weltweit
from
across
the
world
aus
der
ganzen
Welt
He's
known
all
over
town
/
across
town
/
throughout
the
town
.
Er
ist
stadtbekannt
.;
Er
ist
bekannt
wie
ein
bunter
Hund
.
She's
famous
throughout
the
country
.
Sie
ist
im
ganzen
Land
berühmt
.
It's
all
over
town
.
Die
Spatzen
pfeifen
es
(
schon
)
von
den
Dächern
.
Fans
were
all
over
them
.
Sie
waren
umringt
von
Fans
.
to
head
sth
. (give a
caption
)
etw
.
übertiteln
{vt}
heading
übertitelnd
headed
übertitelt
The
book's
chapters
are
headed
by
famous
literary
quotations
.
Die
Kapitel
des
Buches
sind
mit
berühmten
Literaturzitaten
übertitelt
.
to
paraphrase
sb
./sth.
jdn
./etw.
sinngemäß
zitieren
;
etw
.
frei
wiedergeben
;
sinngemäß
wiedergeben
{vt}
[ling.]
paraphrasing
sinngemäß
zitierend
;
frei
wiedergebend
;
sinngemäß
wiedergebend
paraphrased
sinngemäß
zitiert
;
frei
wiedergegeben
;
sinngemäß
wiedergegeben
to
paraphrase
from
a
book
aus
einem
Buch
zitieren
You
can
either
quote
or
paraphrase
literary
texts
.
Literarische
Texte
kann
man
entweder
wörtlich
oder
sinngemäß
zitieren
.
He
frequently
paraphrases
(the
words
of
)
famous
authors
in
his
lectures
.
In
seinen
Vorträgen
bringt
er
oft
Zitate
berühmter
Autoren
.
Or
to
paraphrase
Obama
,
the
one
who
drives
the
bus
into
the
ditch
can't
drive
it
out
.
Oder
um
es
mit
den
Worten
von
Obama
zu
sagen:
Wer
den
Karren
in
den
Graben
fährt
,
kann
ihn
nicht
auch
herausziehen
.
I'm
paraphrasing
,
but
she
did
say
something
like
that
.
Das
ist
jetzt
nur
sinngemäß
wiedergegeben
,
aber
so
etwas
Ähnliches
hat
sie
gesagt
.
Search further for "famous":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners