A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
openness
openness to criticism
opens
openwork spire
opera
opera ball
opera balls
opera buff
opera choir
Search for:
ä
ö
ü
ß
45 results for
opera
|
opera
Word division: Ope·ra
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
English
German
opera
Oper
{f}
[mus.]
opera
s
Opern
{pl}
comic
opera
komische
Oper
fairytale
opera
Märchenoper
{f}
opera
house
Opernhaus
{n}
opera
houses
Opernhäuser
{pl}
the
orchestra
of
the
opera
house
das
Orchester
des
Opernhauses
opera
hat
Klappzylinder
{m}
;
Chapeau
Claque
{m}
opera
and
musical
theatre
[Br.]
;
opera
and
musical
theater
[Am.]
Musiktheater
{n}
[mus.]
(
Genre
)
opera
performance
Opernaufführung
{f}
opera
performances
Opernaufführungen
{pl}
opera
ball
Opernball
{m}
opera
balls
Opernbälle
{pl}
opera
guide
Opernführer
{m}
opera
guides
Opernführer
{pl}
opera
glasses
Opernglas
{n}
opera
glasses
Operngläser
{pl}
opera
manager
;
opera
director
Opernintendant
{m}
opera
managers
;
opera
directors
Opernintendanten
{pl}
opera
singer
Opernsänger
{m}
;
Opernsängerin
{f}
opera
singers
Opernsänger
{pl}
;
Opernsängerinnen
{pl}
opera
house
director
;
opera
director
Operndirektor
{m}
opera
festival
Opernfestspiele
{pl}
[art]
opera
direction
Opernregie
{f}
crush
hat
;
opera
hat
Klapphut
{m}
crush
hats
;
opera
hats
Klapphüte
{pl}
operetta
;
light
opera
Operette
{f}
[mus.]
operettas
;
light
opera
s
Operetten
{pl}
the
world
of
opera
die
Opernwelt
{f}
court
shoe
[Br.]
;
pump
[Am.]
;
opera
slipper
Pump
{m}
(
weit
ausgeschnittener
Halbschuh
ohne
Verschluss
)
court
shoes
;
pumps
;
opera
slippers
Pumps
{pl}
rock
opera
Rockoper
{f}
[mus.]
soap
opera
;
soapie
[coll.]
Seifenoper
{f}
[ugs.]
soap
opera
s
;
soapies
Seifenopern
{pl}
sung-through
;
through-sung
(of a
film
,
musical
or
opera
)
durchgesungen
;
durchgehend
gesungen
{adj}
(
Film
,
Musical
,
Oper
)
[art]
Lohengrin
(opera
by
Richard
Wagner
)
Lohengrin
(
Oper
von
Richard
Wagner
)
State
Opera
Staatsoper
{f}
State
Opera
House
Staatsoper
{f}
court
opera
Hofoper
{f}
chamber
opera
Kammeroper
{f}
baroque
opera
Barockoper
{f}
[mus.]
'The
Opera
Ball'
(by
Heuberger
/
work
title
)
"Der
Opernball"
(
von
Heuberger
/
Werktitel
)
[mus.]
'The
Threepenny
Opera
'
(by
Weill
/
work
title
)
"Die
Dreigroschenoper"
(
von
Weill
/
Werktitel
)
[mus.]
'Rigoletto'
(opera
by
Verdi
/
work
title
)
"Rigoletto"
(
Oper
von
Verdi
/
Werktitel
)
[mus.]
'The
Beggar's
Opera
'
(by
Gay
/
work
title
)
"Die
Bettleroper"
(
von
Gay
/
Werktitel
)
[lit.]
act
(division
of
a
work
for
the
stage
)
Akt
{m}
;
Aufzug
{m}
(
Abschnitt
eines
Bühnenstück
)
[art]
acts
Akte
{pl}
;
Aufzüge
{pl}
acts
of
an
opera
Opernakte
{pl}
one-act
play
Einakter
{m}
performance
;
show
;
entertainment
Aufführung
{f}
;
Vorstellung
{f}
;
Vorführung
{f}
;
Bühnendarbietung
{f}
;
Darbietung
{f}
[art]
performances
;
shows
;
entertainments
Aufführungen
{pl}
;
Vorstellungen
{pl}
;
Vorführungen
{pl}
;
Bühnendarbietungen
{pl}
;
Darbietungen
{pl}
avant-garde
performance
avantgardistische
Darbietung
;
Performance
{f}
musical
entertainments
musikalische
Darbietungen
sound
performance
Klangperformance
{f}
street
performance
Straßendarbietung
{f}
dance
performance
Tanzdarbietung
{f}
circus
performance
Zirkusvorstellung
{f}
;
Zirkusdarbietung
{f}
not
until
after
the
performance
erst
nach
der
Vorstellung
concert
performance/version
of
an
opera
konzertante
Aufführung
einer
Oper
scenic
representation
(of
an
opera
,
musical
composition
)
szenische
Aufführung
{f}
(
einer
Oper
,
einer
Komposition
)
The
show
must
go
on
.
[fig.]
Das
Spiel
muss
weitergehen
.
[übtr.]
(regular)
attender
[Br.]
; (regular)
attendee
[Am.]
(of
an
event
);
-goer
(of a
place/an
event
) (in
compounds
)
(
regelmäßiger
)
Besucher
{m}
(
einer
Örtlichkeit/Veranstaltung
);
-gänger
{m}
;
-geher
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
[soc.]
attenders
;
attendees
;
-goers
Besucher
{pl}
;
-gänger
{pl}
;
-geher
{pl}
(regular)
attender
at
horse
races
;
race
goer
[Br.]
;
race-goer
[Br.]
(
regelmäßiger
)
Besucher
von
Pferderennen
disco-goer
;
discogoer
[Am.]
;
club-goer
;
clubgoer
[Am.]
;
clubber
Diskobesucher
{m}
;
Diskogänger
{m}
;
Diskogeher
{m}
;
Clubbesucher
{m}
party
goer
;
party-goer
;
partygoer
[Am.]
;
partier
[coll.]
Festbesucher
{m}
;
Partybesucher
{m}
;
Partygänger
{m}
;
Partygeher
{m}
festival
goer
;
festival-goer
;
festivalgoer
[Am.]
;
festival
attender
[Br.]
;
festival
attendee
[Am.]
Festspielbesucher
{m}
;
Festivalbesucher
{m}
gallery
goer
;
gallery-goer
;
gallerygoer
[Am.]
Galeriebesucher
{m}
;
Galeriegänger
{m}
;
Galeriegeher
{m}
carnival
goer
;
carnival-goer
;
carnivalgoer
[Am.]
;
carnival
reveller
Karnevalsbesucher
{m}
;
Karnevalbesucher
{m}
;
Karnevalgänger
{m}
;
Karnevalist
{m}
cinema
goer
[Br.]
;
cinema-goer
[Br.]
;
film
goer
[Br.]
;
film-goer
[Br.]
;
moviegoer
[Am.]
Kinobesucher
{m}
;
Kinobesucherin
{f}
;
Kinogänger
{m}
;
Kinogeher
{m}
church
goer
;
church-goer
;
churchgoer
[Am.]
;
Mass
goer
; (regular)
attender
at
church
[Br.]
;
attender
of
church
services
[Br.]
;
church
attender
[Br.]
;
church
attendee
[Am.]
;
worshipper
[Br.]
;
worshiper
[Am.]
(
regelmäßiger
)
Kirchenbesucher
{m}
;
Gottesdienstbesucher
{m}
;
Messbesucher
{m}
;
Kirchgänger
{m}
[geh.]
;
Kirchengänger
{m}
[geh.]
[selten]
concert
goer
;
concert-goer
;
concertgoer
[Am.]
;
concert
attender
[Br.]
;
concert
attendee
[Am.]
Konzertbesucher
{m}
;
Konzertgeher
{m}
;
Konzertgänger
{m}
bar
goer
;
bar-goer
;
bargoer
[Am.]
;
pub
goer
[Br.]
;
pub-goer
[Br.]
Lokalbesucher
{m}
;
Barbesucher
{m}
;
Kneipenbesucher
{m}
restaurant
goer
;
restaurant-goer
;
restaurantgoer
[Am.]
Lokalbesucher
{m}
;
Restaurantbesucher
{m}
;
Restaurantgänger
{m}
;
Restaurantgeher
{m}
matinée
goer
;
matinée-goer
;
matinéegoer
[Am.]
Matineebesucher
{m}
;
Matineegänger
{m}
fair
goer
;
fair-goer
;
fairgoer
[Am.]
;
trade
show
attendee
[Am.]
Messebesucher
{m}
;
Messegänger
{m}
;
Messegeher
{m}
mosque
goer
;
mosque-goer
;
mosquegoer
[Am.]
Moscheebesucher
{m}
;
Moscheegänger
{m}
;
Moscheengänger
{m}
[selten]
non-church
goer
;
non-churchgoer
[Am.]
Nichtkirchengänger
{m}
opera
goer
;
opera
-goer
;
opera
goer
[Am.]
Opernbesucher
{m}
;
Operngänger
{m}
;
Operngeher
{m}
beach
goer
;
beach-goes
;
beachgoer
[Am.]
Strandbesucher
{m}
;
Strandgeher
{m}
;
Strandgänger
{m}
zoo
goer
;
zoo-goer
;
zoogoer
[Am.]
Tiergartenbesucher
{m}
;
Zoobesucher
{m}
theatre
goer
[Br.]
;
theatre-goer
[Br.]
;
play
goer
[Br.]
;
play-goer
[Br.]
;
theatergoer
[Am.]
;
playgoer
[Am.]
Theaterbesucher
{m}
;
Theatergänger
{m}
;
Theatergeher
{m}
choir
(group
of
singers
)
Chor
{m}
(
Gemeinschaft
von
Singenden
)
[mus.]
choirs
Chöre
{pl}
female
choir
Frauenchor
{m}
youth
choir
Jugendchor
{m}
children's
choir
Kinderchor
{m}
male
choir
;
male
voice
choir
Männerchor
{m}
;
Mannschor
{m}
[Süddt.]
opera
choir
Opernchor
{m}
to
sing
in
the
choir
im
Chor
singen
He
sings
in
the
school
choir
.
Er
singt
im
Schulchor
.
arranged/transcribed
for
a
cappella
choir
arrangiert/transkribiert
für
A-Capella-Chor
rendition
;
rendering
(of a
role
/ a
piece
of
music
)
Interpretation
{f}
;
Fassung
{f}
;
Version
{f}
(
einer
Rolle
/
eines
Musikstücks
)
[art]
[mus.]
a
concert
rendition
of
an
opera
eine
szenische
Aufführung
/
Fassung
einer
Oper
a
jazz
rendition
of
Mozart's
piano
sonata
in
C
eine
Jazzinterpretation
/
Jazzversion
von
Mozarts
Klaviersonate
in
C
his
rendition
of
Hamlet's
famous
soliloquy
seine
Interpretation
von
Hamlets
berühmtem
Monolog
to
perform
a
piano
duo
rendition
of
the
bravura
piece
das
Bravourstück
in
einer
Version
für
zwei
Klaviere
spielen
She
will
perform
a
new
live
rendition
of
her
greatest
hits
.
Sie
wird
ihre
größten
Hits
in
einer
neuen
Livefassung
singen
.
chapel
master
;
kapellmeister
(at
an
opera
house
)
Kapellmeister
{m}
;
Theaterdirigent
{m}
(
an
einer
Oper
)
[mus.]
chapel
masters
;
kapellmeisters
Kapellmeister
{pl}
;
Theaterdirigenten
{pl}
court
chapel
master
(at a
princely
court
/
to
a
prince
)
Hofkapellmeister
{m}
(
an
einem
Fürstenhof
/
eines
Fürsten
)
[hist.]
enthusiast
;
nut
[coll.]
;
buff
[Am.]
[coll.]
;
jock
[Am.]
[coll.]
(in
compounds
);
fanatic
;
fan
Liebhaber
{m}
;
Fanatiker
{m}
;
Enthusiast
{m}
[geh.]
;
Freak
{m}
[ugs.]
(
in
Zusammensetzungen
);
Fan
{m}
(
jmd
.,
der
sich
für
etw
.
begeistert
)
enthusiasts
;
nuts
;
buffs
;
jocks
;
fanatics
;
fans
Liebhaber
{pl}
;
Fanatiker
{pl}
;
Enthusiasten
{pl}
;
Freaks
{pl}
;
Fans
{pl}
a
U2
fan
ein
Fan
von
U2
opera
buff
Opernfan
{m}
fanboy
männlicher
Fan
fangirl
weiblicher
Fan
computer
enthusiast
;
computer
nut
;
computer
buff
;
computer
jock
Computernarr
{m}
;
Computerfreak
{m}
fitness
fanatic
;
fitness
nut
Fitnessfanatiker
{m}
sport
enthusiast
[Br.]
;
sports
buff
[Am.]
;
sports
jock
[Am.]
Sportfanatiker
{m}
;
Sportfreak
{m}
favourite
[Br.]
;
favorite
[Am.]
;
fave
[coll.]
Lieblings
...
favourite
musician
;
favorite
musician
Lieblingsmusiker
{m}
;
Lieblingsmusikerin
{f}
favourite
opera
;
favorite
opera
Liebingsoper
{f}
favourite
writer
;
favorite
writer
;
favourite
author
;
favorite
author
Lieblingsschriftsteller
{m}
;
Lieblingsschriftstellerin
{f}
favourite
game
;
favorite
game
Lieblingsspiel
{n}
favourite
toy
;
favorite
toy
Lieblingsspielzeug
{n}
favourite
town/city
;
favorite
town/city
Lieblingsstadt
{f}
This
is
my
favourite/favorite
song
.
Das
ist
mein
Lieblingslied
.
square
/Sq
./ (in a
built-up
area
) (spatial
planning
)
Platz
{m}
/Pl
./ (
in
bebautem
Gebiet
) (
Raumplanung
)
squares
Plätze
{pl}
archaded
square
Arkadenplatz
{m}
[arch.]
opera
sqare
Opernplatz
{m}
Potsdam
Square
Potsdamer
Platz
director
(thetre,
film
,
TV
)
Regisseur
{m}
;
Regisseurin
{f}
;
Regie
{f}
(
Theater
,
Film
,
TV
)
directors
Regisseure
{pl}
;
Regisseurinnen
{pl}
opera
director
Opernregisseur
{m}
studio
director
(TV)
Studioregisseur
{m}
(
TV
)
theatre
director
[Br.]
;
theater
director
[Am.]
;
stage
director
Theaterregisseur
{m}
role
type
;
roles
[in compounds]
Rollenfach
{n}
;
Fach
{n}
[art]
[mus.]
role
types
;
roles
Rollenfächer
{pl}
;
Fächer
{pl}
Italian
opera
tic
roles
;
Italian
opera
roles
italienisches
Fach
a
career
in
character
roles
eine
Karriere
im
Charakterfach
star
Star
{m}
stars
Stars
{pl}
;
Diven
{pl}
ballet
star
Ballettstar
{m}
film
star
;
movie
star
[Am.]
;
screen
star
;
star
of
the
silver
screen
Filmstar
{m}
;
Kinostar
{m}
;
Leinwandstar
{m}
;
Leinwandgröße
{f}
opera
star
Opernstar
{m}
world
star
;
global
star
;
international
star
Weltstar
{m}
amongst
the
ranks
of
the
stars
in
der
Reihe
der
Stars
the
star
of
the
show
der
Star
der
Show
stage
decoration
;
stage
furniture
;
stage
set
;
stage
setting
[Am.]
;
scenery
;
scene
;
scenes
(theatre;
opera
)
Theaterkulisse
{f}
;
Kulissen
{pl}
;
Bühnendekoration
{f}
;
Bühnenausstattung
{f}
;
Bühnenbild
{n}
; (
Theater
,
Oper
)
[art]
drop
scene
;
backdrop
Stoffkulisse
{f}
behind
the
scenes
(also
[fig.]
)
hinter
den
Kulissen
(
auch
[übtr.]
)
change
of
set
Wechsel
des
Bühnenbilds
When
you
look
behind
the
scenes
...
Wenn
man
hinter
die
Kulissen
blickt
...
to
captivate
sb
.;
to
charm
sb
.;
to
enchant
sb
.;
to
bewitch
sb
.;
to
smite
sb
. {
smote
;
smitten
};
to
ensorcell
sb
.
[archaic]
jdn
.
faszinieren
;
fesseln
;
bestechen
;
gefangennehmen
;
verzaubern
{vt}
[übtr.]
captivating
;
charming
;
enchanting
;
bewitching
;
smitting
;
ensorcelling
faszinierend
;
fesselnd
;
bestechend
;
gefangennehmend
;
verzaubernd
captivated
;
charmed
;
enchanted
;
bewitched
;
smitten
;
ensorcelled
fasziniert
;
gefesselt
;
bestochen
;
gefangengenommen
;
verzaubert
to
be
enchanted
with
sb
.
von
jdm
./etw.
fasziniert
sein
to
be
smitten
by/with
sb
.'s
beauty
von
jds
.
Schönheit
hingerissen/bezaubert
sein
a
captivating
smile
ein
einnehmendes
/
gewinnendes
Lächeln
If
you
enjoy
opera
then
you
will
be
enchanted
by
the
beauty
of
this
music
.
Wenn
Ihr
Oper
mögt
,
wird
die
Schönheit
dieser
Musik
Euer
Herz
erfreuen
.
to
cherish
sth
.
etw
.
hegen
;
etw
.
pflegen
;
sich
um
etw
.
bemühen
{vt}
cherishing
hegend
;
pflegend
;
sich
bemühend
cherished
gehegt
;
gepflegt
;
sich
bemüht
to
cherish
the
hope
that
...;
to
entertain
the
hope
that
...
[formal]
die
Hoffnung
hegen
,
dass
...
to
cherish
the
illusion
that
...
sich
der
Illusion
hingeben
,
dass
...
to
cherish
an
idea
eine
Idee
verfolgen
to
cherish
a
tradition
eine
Tradition
pflegen
to
cherish
the
transatlantic
relations
die
transatlantischen
Beziehungen
pflegen
a
long-cherished
dream
ein
lang
gehegter
Traum
He
cherishes
his
privacy
.
Er
achtet
sehr
auf
seine
Privatsphäre
.
Schnittke
cherished
the
idea
of
a
Faust
opera
.
Schnittke
verfolgte
die
Idee
einer
Faust-Oper
.
absolutely
schlechthin
{adv}
THE
dictionary
das
Wörterbuch
schlechthin
...
is
the
archetypical
American
provincial
town
.
...
ist
die
amerikanische
Provinzstadt
schlechthin
.
"Der
Freischutz"
is
the
quintessential
Romantic
opera
.
"Der
Freischütz"
ist
die
romantische
Oper
schlechthin
.
My
remark
referred
to
slipshod
work
as
such
.
Meine
Bemerkung
bezog
sich
auf
schlampiges
Arbeiten
schlechthin
.
Search further for "opera":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe