A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
remanufacture
remanufactured
remanufacturing
remap
remark
remark that ...
remarkable
remarkableness
remarkably
Search for:
ä
ö
ü
ß
55 results for
remark
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
statement
;
comment
;
remark
(on
sth
.)
(
offizielle
)
Äußerung
{f}
;
Ausspruch
{m}
;
Erklärung
{f}
;
Mitteilung
{f}
(
zu
einer
Sache
)
[pol.]
statements
;
comments
;
remark
s
Äußerungen
{pl}
;
Aussprüche
{pl}
;
Erklärungen
{pl}
;
Mitteilungen
{pl}
controversial
comment
;
contentious
remark
umstrittene
Äußerung
{f}
;
Sager
{m}
[Ös.]
to
make
a
statement
eine
Erklärung
abgeben
to
sign
a
statement
eine
Erklärung
unterschreiben
statement
on
matters
not
included
in
the
agenda
Erklärung
zu
Punkten
außerhalb
der
Tagesordnung
statement
with
debate
Erklärung
mit
anschließender
Aussprache
joint
statement
on
the
summit
meeting
gemeinsame
Erklärung
zum
Gipfeltreffen
snide
remark
;
cutting
remark
;
dig
;
sideswipe
(at
sb
./sth.);
zinger
[Am.]
[coll.]
(about
sb
./sth.)
spitze/bissige/scharfzüngige/stichelnde
Bemerkung
(
über
jdn
./etw.);
Spitze
{f}
(
gegen
jdn
./etw.);
Seitenhieb
{m}
(
auf
jdn
./etw.)
to
make/take
a
dig/sideswipe/poke
at
sb
.
eine
Spitze/einen
Seitenhieb
gegen
jdn
.
anbringen
In
a
jab
at
sb
./sth.,
he
said:
...
Mit
einem
Seitenhieb
auf
jdn
./etw.
sagte
er:
...
She
couldn't
resist
taking
a
poke
at
the
doom-mongers
.
Sie
konnte
sich
einen
Seitenhieb
auf
die
Unkenrufer
nicht
verkneifen
.
attention
(for
sth
.);
notice
(of
sth
.);
remark
[formal]
;
heed
[formal]
;
heeding
[formal]
Beachtung
{f}
;
Aufmerksamkeit
{f}
(
für
etw
.)
to
deserve
some
attention
/
some
notice
Beachtung
verdienen
to
escape
sb
.'s
notice
jds
.
Aufmerksamkeit
entgehen
without
remark
unbemerkt
to
pass
by
without
notice
/
remark
vorbeigehen
,
ohne
es
zu
beachten
to
do
sth
.
without
causing
remark
etw
.
tun
ohne
(
besonders
)
aufzufallen
to
cause
remark
auffallen
to
escape
attention
;
to
escape
notice
;
to
remain
beneath
notice
unbemerkt
bleiben
to
avoid
attention
;
to
avoid
notice
(by
sb
.)
um
(
von
jdm
.)
nicht
bemerkt
zu
werden
;
um
nicht
aufzufallen
to
take
notice
of
sb
./sth.
von
jdm
./etw.
Notiz
nehmen
;
etw
.
bemerken
;
etw
.
beachten
to
take
no
notice
of
sth
.
von
etw
.
keine
Notiz
nehmen
;
etw
.
nicht
beachten
to
bring
sth
.
to
sb
.'s
attention
/
notice
jdm
.
etw
. zu(r)
Kenntnis
bringen
[geh.]
to
come
to
sb
.'s
attention
/
notice
(of a
thing
)
jdm
. zu(r)
Kenntnis
gelangen
,
jdm
.
bekannt
werden
(
Sache
)
This
never
came
to
my
notice
.
Davon
habe
ich
(
noch
)
nie
Kenntnis
erhalten
.
I
waved
but
they
took
no
notice
.
Ich
habe
gewinkt
,
aber
sie
haben
es
nicht
bemerkt
.
This
circumstance
may
have
escaped
your
notice
so
far
.
Dieser
Umstand
dürfte
Ihrer
Aufmerksamkeit
bisher
entgangen
sein
.
They
did
not
take
much
notice
of
my
suggestions
.
Sie
haben
meinen
Vorschlägen
keine
große
Beachtung
geschenkt
.
Walking
by
the
jeweller's
shop
too
of
ten
might
cause
remark
.
Zu
oft
beim
Juwelier
vorbeizugehen
,
könnte
auffallen
.
The
government
was
taking
little
heed
of
this
threat
.
Die
Regierung
schenkte
dieser
Bedrohung
wenig
Beachtung
.
remark
;
comment
(on
sb
./sth.)
Bemerkung
{f}
;
Kommentar
{m}
(
über
jdn
./etw. /
zu
jdm
./etw.)
remark
s
;
comments
Bemerkungen
{pl}
;
Kommentare
{pl}
retort
;
counter
comment
Gegenbemerkung
{f}
a
scathing
remark
; a
biting
remark
; a
stinger
[coll.]
eine
bissige
Bemerkung
;
eine
beißende
Bemerkung
to
drop
a
brick
eine
taktlose
Bemerkung
machen
closing
remark
;
concluding
remark
abschließende
Bemerkung
a
poignant
remark
eine
treffende
Bemerkung
to
make
a
remark
(at;
about
);
to
remark
(on;
upon
)
eine
Bemerkung
machen
(
zu
;
über
)
to
comment
einen
Kommentar
abgeben
to
remark
(to
sb
.)
that
...;
to
observe
(to
sb
.)
that
...;
to
comment
(to
sb
.)
that
... (to
say
as
a
comment
)
(
jdm
.
gegenüber
)
eine
Bemerkung
machen
,
dass
...;
bemerken
,
dass
...;
anmerken
,
dass
...
{vi}
(
als
Kommentar
äußern
)
remark
ing
;
observing
;
commenting
eine
Bemerkung
machend
;
bemerkend
;
anmerkend
remark
ed
;
observed
;
commented
eine
Bemerkung
gemacht
;
bemerkt
;
angemerkt
He
once
observed
to
me
that
he
knew
her
well
.
Er
hat
mir
gegenüber
einmal
bemerkt
,
dass
er
sie
gut
kennt
.
Do
you
have
any
comments
to
make
?
Haben
Sie
dazu
etwas
zu
bemerken
?
inanity
(nonsensical
remark
or
action
)
Blödsinnigkeit
{f}
;
Schwachsinn
{m}
;
Stuss
{m}
(
unsinnige
Äußerung/Handlung
)
bon
mot
;
mot
;
well-chosen
word
(s); a
witty
remark
Bonmot
{n}
;
witzige
,
geistreiche
Bemerkung
chauvinistic
remark
Chauvinismus
{m}
;
chauvinistische
Äußerung
{f}
chauvinistic
remark
s
Chauvinismen
{pl}
;
chauvinistische
Äußerungen
{pl}
incidental
remark
;
aside
Nebenbemerkung
{f}
;
beiläufige
Bemerkung
{f}
incidental
remark
s
Nebenbemerkungen
{pl}
marginal
note
;
passing
remark
Randbemerkung
{f}
marginalia
Randbemerkungen
{pl}
passing
remark
;
marginal
note
Randnotiz
{f}
(
beiläufige
Erwähnung
)
passing
remark
s
;
marginal
notes
Randnotizen
{pl}
final
remark
;
closing
remark
Schlussbemerkung
{f}
;
Schlussbetrachtung
{f}
;
abschließende
Bemerkung
{f}
final
remark
s
;
closing
remark
s
Schlussbemerkungen
{pl}
;
Schlussbetrachtungen
{pl}
;
abschließende
Bemerkungen
{pl}
smutty
remark
;
smutty
joke
Schweinigelei
{f}
incidental
remark
Zwischenbemerkung
{f}
;
Randbemerkung
{f}
;
Randvermerk
{m}
incidental
remark
s
Zwischenbemerkungen
{pl}
;
Randbemerkungen
{pl}
;
Randvermerke
{pl}
As
an
aside
, ...;
As
a
side
remark
, ...;
As
a
side
remark
, ...;
note
that
...
Am
Rande
bemerkt
...;
Nebenbei
bemerkt
...
barbed
(remark,
answer
)
bissig
;
boshaft
{adj}
(
Bemerkung
,
Antwort
)
to
throw
in
;
to
interject
[formal]
a
question
/
remark
/
point
eine
Frage
/
eine
Bemerkung
/
ein
Argument
einwerfen
{vt}
[ling.]
flippant
(of a
remark
etc
.)
flapsig
;
schnippisch
{adj}
(
Bemerkung
etc
.)
To
conclude
, ...;
In
conclusion
, ... (introduction
to
a
closing
remark
)
Abschließend
... (
Einleitung
zu
einer
Schlussbemerkung
)
{adv}
In
conclusion
, I
would
like
to
thank
you
for
inviting
me
to
speak
tonight
.
Abschließend
möchte
ich
mich
für
die
Einladung
bedanken
,
heute
Abend
zu
Ihnen
zu
sprechen
.
to
be
/
hit
below
the
belt
(of a
remark
or
a
behaviour
)
unter
der
Gürtellinie
sein
;
unterste
Schublade
sein
{vi}
(
Bemerkung
,
Verhalten
)
That
was
a
bit
below
the
belt
,
Bruce
.
Das
war
aber
jetzt
ein
bisschen
unter
der
Gürtellinie
/
ein
bisschen
untergriffig
[Ös.]
,
Bruce
.
unkindness
Unhöflichkeit
{f}
;
Taktlosigkeit
{f}
;
liebloses
Verhalten
{f}
;
lieblose
Behandlung
{f}
He
realized
the
unkindness
of
the
remark
Er
erkannte
die
Taktlosigkeit
der
Bemerkung
.
throwaway
achtlos
;
beoläufig
;
unbedacht
{adj}
a
throwaway
remark
eine
achtlos
dahingeworfene
Bemerkung
to
offend
sb
.;
to
give
sb
. offence
[Br.]
/offense
[Am.]
;
to
displease
sb
.;
to
cause/give
sb
.
umbrage
[formal]
[humor.]
(by
sth
./
by
saying/doing
sth
.)
bei
jdm
.
anecken
;
jdm
.
zu
nahe
treten
;
jdn
. (
ungewollt
)
beleidigen
;
sich
jds
.
Unwillen
zuziehen
[geh.]
{v}
(
mit
etw
.)
offending
;
giving
offence/offense
;
displeasing
;
causing/giving
umbrage
aneckend
;
zu
nahe
tretend
;
beleidigend
;
sich
jds
.
Unwillen
zuziehend
offended
;
given
offence/offense
;
displeased
;
caused/given
umbrage
angeeckt
;
zu
nahe
getreten
;
beleidigt
;
sich
jds
.
Unwillen
zugezogen
to
be
offended
beleidigt
sein
;
eingeschnappt
sein
[ugs.]
to
be
easily
offended
leicht
beleidigt
sein
to
avoid
displeasing
the
conservative
audience
es
vermeiden
,
beim
konservativen
Publikum
anzuecken
I
don't
mean
to
offend
anyone
,
but
...
Ich
will
niemandem
zu
nahe
treten
,
aber
...
He
offended
them
by
his
careless
remark
.;
His
careless
remark
offended
them
.
Er
hat
sie
mit
seiner
unüberlegten
Bemerkung
beleidigt
.
Some
people
are
offended
by
the
song's
lyrics
.
Einige
Leute
stoßen
sich
am
Liedtext
.
It
offends
my
eye
.
Das
beleidigt
mein
Auge
.
suggestive
;
salacious
;
scabrous
;
titillating
anzüglich
;
frivol
;
zotig
{adj}
a
suggestive
remark
eine
anzügliche
Bemerkung
titillating
details
frivole
Details
to
do
without
sth
.
ohne
etw
.
auskommen
;
auf
etw
.
verzichten
{vi}
The
room
hasn't
got
Internet
access
so
we'll
have
to
do
without
.
Das
Zimmer
hat
keinen
Internetzugang
,
also
müssen
wir
ohne
auskommen
.
You
can
do
without
a
carpet
but
you've
got
to
have
somewhere
to
sit
.
Man
kann
ohne
Teppich
auskommen
,
aber
eine
Sitzgelegenheit
muss
man
haben
.
if
you
can
do
without
it
for
a
while
wenn
du
das
eine
Zeitlang
entbehren
kannst
This
is
the
type
of
stupid
remark
I
can
do
without
.
Das
ist
wieder
eine
dieser
blöden
Bemerkungen
,
auf
die
ich
verzichten
kann
.
biting
;
cutting
;
mordant
;
pungent
;
stinging
;
sharp
;
acid
;
acidulous
[rare]
;
tart
;
caustic
;
snarky
[Am.]
;
trenchant
[formal]
;
mordacious
[rare]
(statement)
[fig.]
beißend
;
bissig
;
ätzend
;
scharf
;
giftig
;
gallig
[selten]
;
kaustisch
[geh.]
[selten]
{adj}
(
Äußerung
)
[übtr.]
a
caustic
remark
eine
scharfe
Bemerkung
mordant
ridicule
beißender
Spott
a
mordant
remark
eine
sarkastische
Bemerkung
remark
able
;
noteworthy
;
notable
;
striking
bemerkenswert
;
beachtenswert
;
auffallend
;
eindrucksvoll
{adj}
to
be
worthy
of
remark
bemerkenswert
sein
the
most
striking
example
of
his
art
das
auffälligste
Beispiel
seiner
Kunst
It
is
notable
that
...;
It
is
noteworthy
that
...;
It
is
worthy
of
remark
that
...
Es
fällt
auf
,
dass
...
It
is
striking
to
note
that
...
Auffällig
ist
,
dass
...
Notable
amongst
these
are
...
Hervorzuheben
sind
hier
...
droll
drollig
;
lustig
;
ulkig
;
komisch
{adj}
a
droll
remark
eine
witzige
Bemerkng
parenthetic
;
parenthetical
eingeschoben
;
parenthetisch
{adj}
a
parenthetic
remark
eine
beiläufige
Bemerkung
preliminary
einleitend
;
vorbereitend
;
Vor
...
{adj}
preliminary
consultation
vorbereitendes
Beratungsgespräch
preliminary
talks
Gespräche
im
Vorfeld
[pol.]
preliminary
remark
Vorbemerkung
{f}
preliminary
test
Vorprobe
{f}
casual
flüchtig
;
beiläufig
{adj}
a
casual
glance
ein
flüchtiger
Blick
a
casual
remark
eine
beiläufige
Bemerkung
spiteful
;
vicious
;
venomous
;
catty
;
bitchy
[coll.]
(of a
person
or
thing
)
gehässig
;
giftig
;
bissig
;
boshaft
;
maliziös
[geh.]
{adj}
(
Person
oder
Sache
)
a
vicious
person
eine
boshafte
Person
vicious
remark
boshafte
Bemerkung
witless
;
nitwitted
(person)
geistlos
;
witzlos
;
wenig
einfallsreich
{adj}
(
Person
)
a
witless
remark
eine
geistlose
Bemerkung
{f}
wittiest
am
geistreichsten
;
am
witzigsten
;
am
originellsten
to
be
aimed
at
sb
. (remark
etc
.)
gegen
jdn
.
gerichtet
sein
;
auf
jdn
.
gemünzt
sein
{v}
(
Bemerkung
usw
.)
That's
isn't
aimed
against
you
.
Das
ist
nicht
gegen
Sie
gerichtet
.
careless
;
unguarded
leichtsinnig
;
leichtfertig
;
unüberlegt
;
unbedacht
;
unvorsichtig
{adj}
an
unguarded
remark
eine
unüberlegte
Bemerkung
careless
driving
unvorsichtige
Fahrweise
in
an
unguarded
moment
in
einem
schwachen
Augenblick
;
in
einem
Augenblick
des
sich
Vergessens
original
original
;
originell
;
ursprünglich
{adj}
original
remark
originelle
Bemerkung
apt
;
felicitous
[formal]
genau
passend
;
treffend
;
goldrichtig
;
gelungen
;
geglückt
;
gut
gewählt
;
gut
getroffen
{adj}
an
apt
remark
; a
felicitous
remark
eine
treffende
Bemerkung
a
felicitous
combination
of
flavors
eine
gelungene
Geschmackskombination
to
be
embarrassed
;
to
feel
embarrassed
(about/at/over
sth
.)
peinlich
berührt
sein
;
jdm
.
peinlich
sein
;
jdm
.
unangenehm
sein
{v}
;
sich
genieren
{vr}
(
wegen
etw
.)
being
embarrassed
;
feeling
embarrassed
peinlich
berührt
seiend
;
peinlich
seiend
;
unangenehm
seiend
;
sich
genierend
been
embarrassed
;
felt
embarrassed
peinlich
berührt
gewesen
;
peinlich
gewesen
;
unangenehm
gewesen
;
sich
geniert
Her
remark
was
followed
by
an
embarrassed
silence
.
Auf
ihre
Bemerkung
folgte
peinliche
Stille
.
I'm
embarrassed
(to
admit
)
that
I
wear
a
to
upee.
Es
ist
mir
peinlich
,
zuzugeben
,
dass
ich
ein
Toupet
trage
.
I
was
embarrassed
by
this
question
.
Diese
Frage
war
mir
unangenehm
.
She
felt
embarrassed
at
being
the
centre
of
attention
.
Es
war
ihr
unangenehm
,
im
Mittelpunkt
der
Aufmerksamkeit
zu
stehen
.
I've
never
been/felt
more
embarrassed
in
my
life
.
Ich
habe
mich
noch
nie
so
geniert
wie
in
diesem
Moment
.
Many
people
are
too
embarrassed
to
make
such
an
application
.
Viele
genieren
sich
zu
sehr
,
um
diesen
Antrag
zu
stellen
.
to
address
sth
.
to
sb
.
etw
.
an
jdn
.
richten
{vt}
;
sich
mit
etw
.
an
jdn
.
wenden
{vr}
to
address
the
chair
sich
an
den
Vorsitzenden
wenden
I
haven't
addressed
the
remark
to
you
but
to
the
gentleman
beside
your
.
Diese
Bemerkung
war
nicht
an
Sie
gerichtet
,
sondern
an
den
Herrn
neben
Ihnen
.
Address
your
complaints
to
the
customer
service
.
Wenden
Sie
sich
bei
Beschwerden
bitte
an
den
Kundendienst
.
The
book
is
addressed
to
young
readers
.
Das
Buch
wendet
sich
an
junge
Leser
.
to
rub
sb
.
up
the
wrong
way
[Br.]
;
to
rub
sb
.
the
wrong
way
[Am.]
(of a
thing
)
jdm
.
sauer
aufstoßen
;
nicht
passen
[ugs.]
;
nicht
schmecken
[ugs.]
(
Sache
)
{v}
His
remark
/
His
behaviour
rubbed
me
up
the
wrong
way
.
Seine
Bemerkung
/
Sein
Benehmen
ist
mir
sauer
aufgestoßen
.
Tactical
manoeuvring
rubs
me
the
wrong
way
.
Taktieren
geht
mir
gegen
den
Strich
.
absolutely
schlechthin
{adv}
THE
dictionary
das
Wörterbuch
schlechthin
...
is
the
archetypical
American
provincial
town
.
...
ist
die
amerikanische
Provinzstadt
schlechthin
.
"Der
Freischutz"
is
the
quintessential
Romantic
opera
.
"Der
Freischütz"
ist
die
romantische
Oper
schlechthin
.
My
remark
referred
to
slipshod
work
as
such
.
Meine
Bemerkung
bezog
sich
auf
schlampiges
Arbeiten
schlechthin
.
dull
;
obtuse
(of a
person
)
schwerfällig
;
schwer
von
Begriff
;
begriffsstutzig
{adj}
(
Person
)
an
obtuse
remark
eine
dumme
Bemerkung
Congresss
can
be
remark
ably
obtuse
when
it
comes
to
military
matters
.
Der
Kongress
kann
sehr
schwerfällig
sein
,
wenn
es
um
militärische
Angelegenheiten
geht
.
that
+
adj
. (so
much
)
[coll.]
(used
in
negative
statements
)
so
+
Adj
. (
so
sehr
) (
in
negativen
Aussagen
)
I
didn't
take
the
remark
that
seriously
.
So
ernst
habe
ich
die
Bemerkung
nicht
genommen
.
'How
cold
is
it
outside
?'
'It's
not
that
cold
.'
"Wie
kalt
ist
es
draußen
?"
"Nicht
so
kalt
."
She
passed
away
suddenly
.
It
was
a
shock
as
she
wasn't
that
old
.
Sie
ist
plötzlich
verstorben
.
Es
war
ein
Schock
,
denn
sie
war
gar
nicht
so
alt
.
'When
did
it
happen
?*
'Not
that
long
ago
.'
"Wann
war
das
?"
"Das
ist
noch
(
gar
)
nicht
so
lange
her
."
pointed
spitz
;
bissig
{adj}
a
pointed
remark
eine
spitze/bissige
Bemerkung
spontaneous
;
offhanded
;
off-the-cuff
;
spur-of-the-moment
spontan
{adj}
spontaneous
combustion
spontane
Verbrennung
an
offhanded
remark
;
an
off-the-cuff
remark
eine
spontane
Bemerkung
a
spur-of-the
moment
decision
eine
spontane
Entscheidung
not
to
hear
sth
.;
to
ignore
sth
.
etw
.
überhören
{vt}
not
hearing
;
ignoring
überhörend
not
heard
;
ignored
überhört
to
ignore
a
remark
eine
Bemerkung
überhören
I'll
pretend
I
didn't
hear
that
.
Das
möchte
ich
überhört
haben
.
to
pass
over
sb
./sth.
jdn
./etw.
übergehen
;
über
etw
.
hinweggehen
{vt}
passing
over
übergehend
;
hinweggehend
passed
over
übergangen
;
hinweggegangen
passes
over
übergeht
;
geht
hinweg
passed
over
überging
;
ging
hinweg
This
is
the
second
time
I've
been
passed
over
for
promotion
.
Das
ist
jetzt
das
zweite
Mal
,
dass
ich
bei
der
Beförderung
übergangen
wurde
.
I
think
we'd
better
pass
over
that
last
remark
.
Die
letzte
Bemerkung
wollen
wir
lieber
übergehen
.
inappropriate
unangebracht
;
unpassend
{adj}
an
inappropriate
remark
eine
unpassende
Bemerkung
gratuitous
;
uncalled-for
unangebracht
;
unpassend
;
unnötig
;
überflüssig
;
deplatziert
{adj}
an
uncalled-for
remark
eine
unpassende
Bemerkung
gratuitous
violence
in
the
feature
film
unnötige
Gewalt
in
dem
Spielfilm
His
jealousy
is
completely
uncalled-for
.
Seine
Eifersucht
ist
völlig
fehl
am
Platz
.
unfortunate
;
infelicitous
unglücklich
(
gewählt
);
ungeschickt
;
unpassend
;
deplatziert
{adj}
an
unfortunate
remark
;
an
infelicitous
remark
eine
ungeschickte
Bemerkung
an
unfortunate
matter
eine
bedauerliche
Angelegenheit
More results
Search further for "remark":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe