DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

21 results for weiblicher
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Menstruationszyklus {m}; weiblicher Zyklus {m}; weibliche Periode {f}; Regel {f}; Tage {pl} [ugs.] [med.] [listen] [listen] menstrual cycle; female cycle; female period; period; menses [coll.]; monthlies [coll.] [listen]

seine Tage haben [ugs.] to be on the rag; to be on the blob [Br.] [coll.]

wenn sie ihre Regel/Tage bekommt when she gets her period

Sie hat ihre Regel/Tage. She is having her period.

(weiblicher) Dragoner {f}; Hausdrachen {m}; Drachen {m}; Schreckschraube {f}; Xanthippe {f} [geh.] [pej.] [listen] battleaxe; termagant [formal]; virago [formal]

Genoveva (alter weiblicher Vorname) Geneviève (female French forename)

Natascha (weiblicher russischer Vorname) Natasha (Russian female forename)

Oberweite {f} (weiblicher Busen) [humor.] embonpoint (woman's bosom) [humor.]

Sophia; Sophie; Sofie (weiblicher Vorname) Sophia; Sophie (female forename)

Venushügel {m}; weiblicher Schamberg {m} [anat.] mound of Venus; mons Veneris

Weib {n} (weiblicher Greifvogel) [ornith.] female hawk

Abstammungslinie {f}; Familienzweig {m}; Blutlinie {f} [obs.] [soc.] family line; line of ancestry; lineage; filiation [listen]

Abstammungslinien {pl}; Familienzweige {pl}; Blutlinien {pl} family lines; lines of ancestry; lineages; filiations

männliche Abstammungslinie; männliche Linie; männlicher Zweig; Mannesstamm {m} male family line; paternal family line; male lineage; paternal lineage

weibliche Abstammungslinie; weibliche Linie; weiblicher Zweig female family line; maternal family line; female lineage; maternal lineage

Beschneidung {f}; Zirkumzision {f} [med.] circumcision [listen]

Beschneidung weiblicher Genitalien; Frauenbeschneidung {f} female genital cutting /FGC/

Klitorisbeschneidung {f}; Klitorisentfernung {f}; Klitorisexstirpation {f}; Klitoridektomie female circumcision; clitoridectomy

Vorhautbeschneidung {f} removal of the foreskin; excision of the prepuce; male circumcision; peritomy

Exzellenz {f} /Exz./ Excellency /Exc./

Exzellenzen {pl} excellencies

Seine Exzellenz (männlicher Anredetitel) His Excellency /H.E./ (title as form of address)

Ihre Exzellenz (weiblicher Anredetitel) Her Excellency /H.E./ (title as form of address)

Genitalverstümmelung {f} genital mutilation

Genitalverstümmelungen {pl} genital mutilations

Verstümmelung weiblicher Genitalien female genital mutilation /FGM/

Groupie {n} (meist weiblicher Fan, der ständig die Nähe seines Idols sucht) groupie (usually female fan who follows their idol around)

Groupies {pl} groupies

Hardcore-Groupie {n} hardcore groupie; stan (stalker and fan) [slang]

krankhafter Haarausfall {m}; Haarschwund {m}; Haarverlust {m}; Alopezie {f} [med.] pathological loss of hair; hair loss; alopecia

männlicher Haarausfall male-pattern hair loss /MPHL/; male-pattern alopecia

weiblicher Haarausfall female-pattern hair loss /FPHL/; female-pattern alopecia

bandförmiger Haarausfall; Ophiasis {f} ophiasis pattern hair loss; ophiasis hair loss; ophiasis

kreisförmiger Haarausfall; Pelade {f} (Alocpecia areata) spot baldness; pelade; pelada

spontaner Haarausfall; Autoepilation {f} sponaneous auto-epilation

Liebhaber {m}; Fanatiker {m}; Enthusiast {m} [geh.]; Freak {m} [ugs.] (in Zusammensetzungen); Fan {m} (jmd., der sich für etw. begeistert) enthusiast; nut [coll.]; buff [Am.] [coll.]; jock [Am.] [coll.] (in compounds); fanatic; fan [listen] [listen] [listen] [listen]

Liebhaber {pl}; Fanatiker {pl}; Enthusiasten {pl}; Freaks {pl}; Fans {pl} [listen] enthusiasts; nuts; buffs; jocks; fanatics; fans [listen] [listen]

ein Fan von U2 a U2 fan

Opernfan {m} opera buff

männlicher Fan fanboy

weiblicher Fan fangirl

Computernarr {m}; Computerfreak {m} computer enthusiast; computer nut; computer buff; computer jock

Fitnessfanatiker {m} fitness fanatic; fitness nut

Sportfanatiker {m}; Sportfreak {m} sport enthusiast [Br.]; sports buff [Am.]; sports jock [Am.]

Menschenschlag {m}; Schlag {m}; Gattung {f}; Typ {m}; Generation {f} (von) [listen] [listen] [listen] breed (of) [fig.] [listen]

eine neue Generation von Filmemachern a new breed of film-makers

eine neue Computergeneration a new breed of computers

ein neuer Typ von Filmfestival a new breed of film event

Sie gehört zur seltenen Gattung weiblicher Diskjockeys. She is one of the rare breed of female disk jockeys.

Kavaliere sind eine aussterbende Rasse/Gattung. Gentlemen are a dying breed.

Die Waliser sind ein eigener Schlag. The Welsh are a peculiar breed.

Schlusskadenz {f}; Kadenz {f}; Schluss {m} [mus.] [listen] final cadence; cadence; close

vollkommene Kadenz; authentische Kadenz; Ganzschluss perfect cadence [Br.]; authentic cadence; full cadence; full close

unvollkommene Kadenz; plagiale Kadenz; Kirchenschluss plagal cadence

männlicher Schluss masculine close; masculine cadence

weiblicher Schluss feminine close; feminine cadence

Schwan {m} [ornith.] [listen] swan

Schwäne {pl} swans

männlicher Schwan; Schwanenmännchen {n} male swan; cob [listen]

junger Schwan cygnet

weiblicher Schwan; Schwanenweibchen {n} female swan; pen [listen]

jdn. (als jd.) einsetzen; jdn. (als jd.) installieren {vt} [pol.] to install sb.; to instate sb. (as sb.)

einsetzend; installierend installing; instating

eingesetzt; installiert [listen] installed; instated [listen]

ein Marionettenregime installieren to install a puppet regime

jdn. als seinen Nachfolger installieren to install sb. as your successor

Sie wurde kürzlich als erster weiblicher Präsident eingesetzt. She was recently installed as first woman president.

etw. regulieren {vt} (Herzschlag, weiblicher Zyklus, Straßenkreuzung usw.) to regularize sth.; to regularise sth. [Br.] (heartbeat, female cycle, road junction etc.)

regulierend regularizing; regularising

reguliert regularized; regularised

weiblich {adj} /wbl./ female /f/

weiblicher more female

am weiblichsten most female
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2021
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org