A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
hours of prayer
hours of remembrance
hours of sunshine
hours worked
house
house address
house advantage
house agreement
house air waybill
Search for:
ä
ö
ü
ß
503 results for
house
|
house
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
English
German
house
Haus
{n}
house
s
Häuser
{pl}
house
s
of
the
old
town
Altstadthäuser
{pl}
non-detached
house
;
terraced
house
[Br.]
;
terraced
home
[Am.]
;
row
house
[Am.]
;
town
house
[Am.]
Reihenhaus
{n}
non-detached
house
s
;
terraced
house
s
;
terraced
homes
;
row
house
s
;
town
house
s
Reihenhäuser
{pl}
sb
.'s
town
house
jds
.
Haus
{n}
in
der
Stadt
;
jds
.
Stadthaus
(
zusätzlich
zum
Landbesitz
)
angle
house
Winkelhaus
{n}
to
build
a
house
ein
Haus
bauen
to
have
a
house
built
ein
Haus
bauen
lassen
to
stay
in
the
house
(alone)
(
allein
)
im
Haus
bleiben
to
take
a
lease
on
a
house
ein
Haus
mieten
to
take
a
house
on
a
10-year
lease
ein
Haus
auf
10
Jahre
pachten
open
house
Haus
der
offenen
Tür
carriage
free
;
delivered
free
frei
Haus
to
bet
the
ranch
[Am.]
Haus
und
Hof
aufs
Spiel
setzen
I
don't
get
out
of
the
house
much
.
Ich
komm
nicht
viel
aus
dem
Haus
.
house
Geschlecht
{n}
;
Familie
{f}
police
station
;
Garda
station
[Ir.]
;
police
precinct
[Am.]
;
station
house
[Am.]
Polizeidienststelle
{f}
[adm.]
;
Sicherheitsdienststelle
{f}
[adm.]
;
Polizeiwache
{f}
[Dt.]
;
Wache
{f}
[Dt.]
;
Polizeirevier
{n}
[Dt.]
;
Revier
{n}
[Dt.]
;
Polizeiinspektion
{f}
[Dt.]
[Ös.]
[adm.]
;
Polizeiposten
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Posten
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Wachstube
{f}
[Dt.]
[Ös.]
;
Wachzimmer
{n}
[Ös.]
;
Polizeistation
{f}
police
stations
;
Garda
stations
;
police
precincts
;
station
house
s
Polizeidienststellen
{pl}
;
Sicherheitsdienststellen
{pl}
;
Polizeiwachen
{pl}
;
Wachen
{pl}
;
Polizeireviere
{pl}
;
Reviere
{pl}
;
Polizeiinspektionen
{pl}
;
Polizeiposten
{pl}
;
Posten
{pl}
;
Wachstuben
{pl}
;
Wachzimmer
{pl}
;
Polizeistationen
{pl}
mobile
police
station
mobile
Polizeiwache
{f}
at
the
police
station
;
in
the
nick
[Br.]
[coll.]
auf
dem
Revier
;
auf
der
Wache
;
auf
dem
Posten
manor
house
;
manor
Gutshof
{m}
;
Hof
{m}
;
Gutshaus
{n}
;
Herrenhaus
{n}
manor
house
s
;
manors
Gutshöfe
{pl}
;
Höfe
{pl}
;
Gutshäuser
{pl}
;
Herrenhäuser
{pl}
French
manor
house
;
chateau
französischer
Gutshof
;
Chateau
{n}
house
roof
;
roof
Hausdach
{n}
;
Dach
{n}
[constr.]
house
roofs
;
roofs
Hausdächer
{pl}
;
Dächer
{pl}
earth
roof
Erddach
{n}
bell-cast
roof
Glockendach
{n}
saw-tooth
roof
Sägezahndach
new
house
;
new
building
Neubau
{m}
;
Neubaute
{f}
[Schw.]
[constr.]
new
house
s
;
new
buildings
Neubauten
{pl}
eating
house
(usually
used
in
the
names
of
restaurants
)
Gasthof
{m}
;
Restaurant
{n}
(
im
Namen
von
Speiselokalen
)
[cook.]
residential
construction
;
house
building
Wohnungsbau
{m}
[arch.]
[constr.]
coffee
house
;
coffee
shop
;
coffee
bar
;
café
Café
{n}
;
Kaffeehaus
{n}
[Ös.]
[cook.]
coffee
house
s
;
coffee
shops
;
coffee
bars
;
cafés
Cafés
{pl}
;
Kaffeehäuser
{pl}
cat
café
Katzencafé
{n}
literary
café
Literatencafé
{n}
;
Literatenkaffeehaus
{n}
bar
;
public
house
[Br.]
;
pub
[Br.]
;
saloon
[Am.]
[hist.]
Schankwirtschaft
{f}
;
Kneipe
{f}
[Dt.]
;
Bar
{f}
;
Pub
{m}
[cook.]
bars
;
public
house
s
;
pubs
;
saloons
Schankwirtschaften
{pl}
;
Kneipen
{pl}
;
Bars
{pl}
;
Pubs
{pl}
live
music
bar
;
music
bar
;
live
music
pub
[Br.]
;
music
pub
[Br.]
Musikkneipe
{f}
[Dt.]
;
Musikbar
{f}
last
chance
saloon
[Am.]
letzte
Einkehrmöglichkeit
{f}
[hist.]
House
of
Representatives
Abgeordnetenhaus
{n}
;
Abgeordnetenkammer
{f}
[pol.]
in-
house
betriebsintern
;
firmenintern
;
intern
;
im
Haus
{adv}
[adm.]
to
carry
out
sth
.
in-
house
or
out-of-
house
etw
.
intern
oder
extern
durchführen
full
house
ausverkauft
{adj}
;
volles
Haus
boarding
house
;
guest
house
[Br.]
Privatpension
{f}
;
Fremdenpension
{f}
;
Pension
{f}
boarding
house
s
;
guest
house
s
Privatpensionen
{pl}
;
Fremdenpensionen
{pl}
;
Pensionen
{pl}
bed-and-breakfast
boarding
house
;
bed
and
breakfast
Frühstückspension
{f}
to
house
-hunt
ein
Haus
suchen
{vt}
(
zwecks
Kaufs/Miete
)
My
sister
is
house
-hunting
.
Meine
Schwester
sucht
derzeit
ein
Haus
.
How's
the
house
-hunting
going
?
Wie
geht's
(
Dir/Euch
)
mit
der
Haussuche
?
to
house
-train
[Br.]
;
to
house
break
[Am.]
a
pet
{
house
broke
;
house
broken
}
ein
Haustier
stubenrein
machen
{vt}
house
-trained
[Br.]
;
house
broken
[Am.]
stubenrein
{adj}
house
-bell
nameplate
Klingelschild
{n}
house
-bell
nameplates
Klingelschilder
{pl}
to
house
sb
./sth. (in a
place
)
jdn
./etw. (
an
einem
Ort
)
unterbringen
;
beherbergen
{vt}
housing
unterbringend
;
beherbergend
house
d
untergebracht
;
beherbergt
the
console
which
house
s
the
batteries
die
Konsole
,
in
der
die
Batterien
untergebracht
sind
The
soldiers
were
house
d
in
poorly
heated
huts
.
Die
Soldaten
wurden
in
schlecht
geheizten
Hütten
untergebracht
.
The
refugees
are
being
house
d
in
temporary
accommodation
.
Die
Flüchtlinge
sind
in
provisorischen
Unterkünften
untergebracht
.
The
school
is
house
d
in
the
Tom
Reilly
Building
.
Die
Schule
ist
im
Tom
Reilly-Gebäude
untergebracht
.
The
paintings
are
now
house
d
in
the
National
Gallery
.
Die
Gemälde
sind
jetzt
im
Nationalmuseum
untergebracht
.
The
castle
house
s
an
impressive
collection
of
armour
.
Das
Schloss
beherbergt
eine
imposante
Sammlung
von
Rüstungen
.
The
building
also
house
s
a
kindergarten
.
In
diesem
Gebäude
ist
auch
ein
Kindergarten
untergebracht
.
More
prisons
are
needed
to
house
the
growing
number
of
in
mates.
Es
werden
mehr
Gefängnisse
benötigt
,
um
die
wachsenden
Zahl
an
Insassen
unterzubringen
.
house
arrest
;
domiciliary
arrest
[rare]
Hausarrest
{m}
[jur.]
home
detention
curfew
;
home
detention
elektronisch
überwachter
Hausarrest
in
der
Strafhaft
to
be
kept
under
house
arrest
unter
Hausarrest
stehen
to
place/put
sb
.
under
house
arrest
jdn
.
unter
Hausarrest
stellen
He
remains
under
house
arrest
.
Er
steht
weiterhin
unter
Hausarrest
.
house
spiders
(zoological
genus
)
Winkelspinnen
{pl}
(
Tegenaria
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
domestic
house
spider
;
barn
funnel
weaver
[Am.]
Hauswinkelspinne
{f}
;
Hausspinne
{f}
;
Kellerspinne
{f}
(
Tegenaria
domestica
)
cardinal
spider
Mauerwinkelspinne
{f}
(
Tegenaria
parietina
)
charcoal
spider
Rostrote
Winkelspinne
{f}
(
Tegenaria
ferruginea
)
Tegenaria
silvestris
Waldwinkelspinne
{f}
(
Tegenaria
silvestris
)
house
dust
mites
(zoological
genus
)
Hausstaubmilben
{pl}
(
Dermatophagoides
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
European
house
dust
mite
europäische
Hausstaubmilbe
{f}
;
Dermatophagoides
pteronyssinus
American
house
dust
mite
amerikansiche
Hausstaubmilbe
{f}
;
Dermatophagoides
farinae
house
painter
Anstreicher
{m}
für
den
Außenbereich
;
Tüncher
{m}
[constr.]
house
of
prayer
Gebetshaus
{n}
;
Andachtsgebäude
{n}
[relig.]
house
s
of
prayer
Gebetshäuser
{pl}
;
Andachtsgebäude
{pl}
house
of
God
(church)
Gotteshaus
{n}
(
Kirche
)
[relig.]
house
s
of
God
;
church
es
Gotteshäuser
{pl}
house
geckos
(zoological
genus
)
Halbfingergeckos
{pl}
(
Hemidactylus
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
house
bar
Hausbar
{f}
house
visit
;
home
visit
;
domiciliary
visit
Hausbesuch
{m}
[med.]
house
visits
;
home
visits
;
domiciliary
visits
Hausbesuche
{pl}
house
front
Hausfassade
{f}
house
fronts
Häuserfassaden
{pl}
house
guest
Hausgast
{m}
house
guests
Hausgäste
{pl}
house
husband
[Br.]
;
house
husband
[Am.]
; (male)
homemaker
[Am.]
Hausmann
{m}
house
husbands
;
house
husbands
;
homemakers
Hausmänner
{pl}
house
mouse
Hausmaus
{f}
[zool.]
house
mice
Hausmäuse
{pl}
house
number
;
number
of
the
house
;
street
number
Hausnummer
{f}
house
numbers
;
numbers
of
the
house
;
street
numbers
Hausnummern
{pl}
house
hunting
Haussuche
{f}
;
Suche
{f}
nach
einem
Haus
(
zwecks
Kaufs/Miete
)
house
association
;
housing
association
Hausverein
{m}
house
associations
;
housing
associations
Hausvereine
{pl}
house
management
;
property
management
Hausverwaltung
{f}
house
advantage
;
house
edge
;
house
vigorish
[Am.]
;
house
vig
[Am.]
[coll.]
(of
the
gambling
casino
)
Hausvorteil
{m}
;
Bankvorteil
{m}
(
des
Spielkasinos
)
house
cricket
Heimchen
{n}
(
Acheta
domesticus
)
[zool.]
house
crickets
Heimchen
{pl}
house
music
;
house
House
-Musik
{f}
;
House
{f}
[mus.]
house
of
cards
Kartenhaus
{n}
[übtr.]
to
collapse
like
a
house
of
cards
wie
ein
Kartenhaus
in
sich
zusammenfallen
/
zusammenstürzen
house
of
mirrors
;
hall
of
mirrors
(in a
leisure
park
)
Lachkabinett
{n}
;
Spiegelkabinett
{n}
(
im
Vergnügungspark
)
house
divided
into
flats
;
apartment
house
[Am.]
Mehrfamilienhaus
{n}
house
s
divided
into
flats
;
apartment
house
s
Mehrfamilienhäuser
{pl}
House
of
Lords
[Br.]
Oberhaus
{n}
des
britischen
Parlaments
[pol.]
house
centipede
;
East
bug
Spinnenassel
{f}
;
Spinnenläufer
{m}
(
Scutigera
coleoptrata
)
[bot.]
House
of
Commons
[Br.]
Unterhaus
{n}
des
britischen
Parlaments
[pol.]
Member
of
Parliament
/MP/
[Br.]
Unterhausabgeordnete
{m,f}
house
warming
party
Wohnungseinweihung
{f}
;
Hauseinweihung
{f}
;
Einzugsfeier
{f}
house
of
correction
(reformatory
institution
for
those
unwilling
to
work
)
Zuchthaus
{n}
(
Besserungsanstalt
für
Arbeitsunwillige
)
[hist.]
House
of
Hohenstaufen
;
the
Staufer
(Swabian
dynasty
)
Hohenstaufen
;
Staufer
{pl}
(
schwäbische
Dynastie
)
[hist.]
house
rules
Hausregeln
{pl}
house
cleaning
Hausreinigung
{f}
house
call
Hausbesuch
{m}
I
called
at
your
house
,
knocked
several
times
,
but
no
one
answered
the
door
.
Ich
war
bei
dir
zu
Hause
,
habe
mehrmals
geklopft
,
aber
niemand
hat
aufgemacht
.
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "house":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe