A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Restabsenkung
Restauflage
Restauflagestempel
Restauftrieb
Restaurant
Restaurant- und Kochfachschule
Restaurantbesuch
Restaurantbetreiber
Restaurantführer
Search for:
ä
ö
ü
ß
54 results for
Restaurant
|
Restaurant
Word division: Res·tau·rant
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Restaurant
{n}
;
Speiselokal
{n}
;
Speisegaststätte
{f}
;
Speisewirtschaft
{f}
;
Gaststätte
{f}
;
Gastwirtschaft
{f}
[cook.]
restaurant
;
eating
establishment
;
eating
place
;
eatery
[Am.]
[coll.]
Restaurant
s
{pl}
;
Speiselokale
{pl}
;
Speisegaststätten
{pl}
;
Speisewirtschaften
{pl}
;
Gaststätten
{pl}
;
Gastwirtschaften
{pl}
restaurant
s
;
eating
establishments
;
eating
places
;
eateries
Bahnhofs
restaurant
{n}
station
restaurant
Berg
restaurant
{n}
mountainside
restaurant
Fisch
restaurant
{n}
;
Fischlokal
{n}
seafood
restaurant
Hotel
restaurant
{n}
hotel
restaurant
edles
,
hochpreisiges
Restaurant
fancy
restaurant
Restaurant
der
Systemgastronomie
chain
restaurant
Restaurant
mit
Tischreservierung
dine-in
restaurant
indisches
Restaurant
Indian
restaurant
chinesisches
Restaurant
;
Chinese
[ugs.]
Chinese
restaurant
;
Chinese
place
[coll.]
im
italienischen
Restaurant
;
beim
Italiener
[ugs.]
at
the
Italian
restaurant
;
at
the
Italian
place
[coll.]
Speiselokal
{n}
mit
Straßenverkauf
/
Gassenverkauf
[Ös.]
[Schw.]
takeaway
restaurant
funktionales
Speiselokal
(
ohne
besondere
Atmosphäre
)
utility
restaurant
Empfangsherr
{m}
im
(
gehobenen
)
Restaurant
fine
dining
host
;
dining
room
host
;
host
Betriebs
restaurant
{n}
staff
restaurant
;
staff
canteen
;
canteen
Restaurant
-
und
Kochfachschule
{f}
;
Kochschule
{f}
[ugs.]
[school]
culinary
school
Restaurant
-
und
Kochfachschulen
{pl}
;
Kochschulen
{pl}
culinary
schools
Restaurant
{n}
,
das
ein
spezielles
Fleischbüffet
anbietet
[cook.]
carvery
[eBr.]
Auto
restaurant
{n}
;
Autolokal
{n}
;
Drive-in-
Restaurant
{n}
[cook.]
[auto]
drive-in
restaurant
;
drive-in
;
drive-through
restaurant
;
drive-through
;
drive-thru
[Am.]
Auto
restaurant
s
{pl}
;
Autoloksle
{pl}
;
Drive-in-
Restaurant
s
{pl}
drive-in
restaurant
s
;
drive-ins
;
drive-through
restaurant
s
;
drive-throughs
;
drive-thrus
Bar
{f}
(
im
Hotel
,
Restaurant
,
auf
dem
Flughafen
)
[cook.]
cocktail
lounge
(within a
hotel
,
restaurant
,
airport
)
Bord
restaurant
{n}
on-board
restaurant
Empfangsdame
{f}
im
(
gehobenen
)
Restaurant
fine
dining
hostess
;
dining
room
hostess
;
hostess
(who
seats
diners
)
Empfangspult
{n}
im
(
gehobenen
)
Restaurant
host
station
;
hostess
station
Empfangspulte
{pl}
host
stations
;
hostess
stations
Gasthof
{m}
;
Restaurant
{n}
(
im
Namen
von
Speiselokalen
)
[cook.]
eating
house
(usually
used
in
the
names
of
restaurant
s
)
Kellnerlehrling
{m}
;
Bedienungshilfe
{f}
;
Abräumer
{m}
;
Hilfskraft
{f}
im
Restaurant
busboy
[Am.]
Kellnerlehrlinge
{pl}
;
Bedienungshilfen
{pl}
;
Abräumer
{pl}
;
Hilfskräfte
{pl}
im
Restaurant
busboys
Restaurant
besuch
{m}
dining
out
in
a
restaurant
; a
meal
out
in
a
restaurant
Schnellgaststätte
{f}
;
Schnellkost-
Restaurant
{n}
;
Schnell
restaurant
{n}
;
Fastfood-
Restaurant
{n}
[cook.]
fast-food
restaurant
Schnellgaststätten
{pl}
;
Schnellkost-
Restaurant
s
{pl}
;
Schnell
restaurant
s
{pl}
;
Fastfood-
Restaurant
s
{pl}
fast-food
restaurant
s
Showeinlage
{f}
;
Showeinlagen
{pl}
(
in
einem
Nachtlokal
,
Restaurant
usw
.)
floor
show
bei
jdm
.
abkassieren
{v}
(
im
Restaurant
)
to
give
sb
.
the
bill
(
im
Restaurant
)
servieren
;
bedienen
{vi}
[cook.]
to
wait
at
table
[Br.]
;
to
wait
on
tables/people
[Am.]
(in a
restaurant
)
unscheinbar
{adj}
(z. B.
kleines
Geschäft
,
Restaurant
)
hole-in-the-wall
Das
Restaurant
ist
aber
nicht
gemütlich
.
But
the
restaurant
doesn't
have
a
friendly
(relaxed;
nice
)
atmosphere
.
Verpackung
für
Reste
einer
Mahlzeit
im
Restaurant
doggy
bag
Könnten
Sie
mir
das
einpacken
?
Can
I
have
a
doggy
bag
?
Beilagenportion
{f}
;
Beilage
{f}
;
Portion
{f}
;
Sättigungsbeilage
[obs.]
(
im
Restaurant
)
[cook.]
additional
accompaniment
;
extra
accompaniment
;
side
order
[Am.]
;
side
dish
[Am.]
;
side
[Am.]
(in
the
restaurant
)
Was
wollen
Sie
als
Beilage
?
What
do
you
want
on
the
side
?
[Am.]
Ich
bestellte
eine
Portion
Pommes
frites
zu
meinem
Steak
.
I
ordered
a
side
of
fries
with
my
steak
.
(
regelmäßiger
)
Besucher
{m}
(
einer
Örtlichkeit/Veranstaltung
);
-gänger
{m}
;
-geher
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
[soc.]
(regular)
attender
[Br.]
; (regular)
attendee
[Am.]
(of
an
event
);
-goer
(of a
place/an
event
) (in
compounds
)
Besucher
{pl}
;
-gänger
{pl}
;
-geher
{pl}
attenders
;
attendees
;
-goers
(
regelmäßiger
)
Besucher
von
Pferderennen
(regular)
attender
at
horse
races
;
race
goer
[Br.]
;
race-goer
[Br.]
Diskobesucher
{m}
;
Diskogänger
{m}
;
Diskogeher
{m}
;
Clubbesucher
{m}
disco-goer
;
discogoer
[Am.]
;
club-goer
;
clubgoer
[Am.]
;
clubber
Festbesucher
{m}
;
Partybesucher
{m}
;
Partygänger
{m}
;
Partygeher
{m}
party
goer
;
party-goer
;
partygoer
[Am.]
;
partier
[coll.]
Festspielbesucher
{m}
;
Festivalbesucher
{m}
festival
goer
;
festival-goer
;
festivalgoer
[Am.]
;
festival
attender
[Br.]
;
festival
attendee
[Am.]
Galeriebesucher
{m}
;
Galeriegänger
{m}
;
Galeriegeher
{m}
gallery
goer
;
gallery-goer
;
gallerygoer
[Am.]
Karnevalsbesucher
{m}
;
Karnevalbesucher
{m}
;
Karnevalgänger
{m}
;
Karnevalist
{m}
carnival
goer
;
carnival-goer
;
carnivalgoer
[Am.]
;
carnival
reveller
Kinobesucher
{m}
;
Kinobesucherin
{f}
;
Kinogänger
{m}
;
Kinogeher
{m}
cinema
goer
[Br.]
;
cinema-goer
[Br.]
;
film
goer
[Br.]
;
film-goer
[Br.]
;
moviegoer
[Am.]
(
regelmäßiger
)
Kirchenbesucher
{m}
;
Gottesdienstbesucher
{m}
;
Messbesucher
{m}
;
Kirchgänger
{m}
[geh.]
;
Kirchengänger
{m}
[geh.]
[selten]
church
goer
;
church-goer
;
churchgoer
[Am.]
;
Mass
goer
; (regular)
attender
at
church
[Br.]
;
attender
of
church
services
[Br.]
;
church
attender
[Br.]
;
church
attendee
[Am.]
;
worshipper
[Br.]
;
worshiper
[Am.]
Konzertbesucher
{m}
;
Konzertgeher
{m}
;
Konzertgänger
{m}
concert
goer
;
concert-goer
;
concertgoer
[Am.]
;
concert
attender
[Br.]
;
concert
attendee
[Am.]
Lokalbesucher
{m}
;
Barbesucher
{m}
;
Kneipenbesucher
{m}
bar
goer
;
bar-goer
;
bargoer
[Am.]
;
pub
goer
[Br.]
;
pub-goer
[Br.]
Lokalbesucher
{m}
;
Restaurant
besucher
{m}
;
Restaurant
gänger
{m}
;
Restaurant
geher
{m}
restaurant
goer
;
restaurant
-goer
;
restaurant
goer
[Am.]
Matineebesucher
{m}
;
Matineegänger
{m}
matinée
goer
;
matinée-goer
;
matinéegoer
[Am.]
Messebesucher
{m}
;
Messegänger
{m}
;
Messegeher
{m}
fair
goer
;
fair-goer
;
fairgoer
[Am.]
;
trade
show
attendee
[Am.]
Moscheebesucher
{m}
;
Moscheegänger
{m}
;
Moscheengänger
{m}
[selten]
mosque
goer
;
mosque-goer
;
mosquegoer
[Am.]
Nichtkirchengänger
{m}
non-church
goer
;
non-churchgoer
[Am.]
Opernbesucher
{m}
;
Operngänger
{m}
;
Operngeher
{m}
opera
goer
;
opera-goer
;
operagoer
[Am.]
Strandbesucher
{m}
;
Strandgeher
{m}
;
Strandgänger
{m}
beach
goer
;
beach-goes
;
beachgoer
[Am.]
Tiergartenbesucher
{m}
;
Zoobesucher
{m}
zoo
goer
;
zoo-goer
;
zoogoer
[Am.]
Theaterbesucher
{m}
;
Theatergänger
{m}
;
Theatergeher
{m}
theatre
goer
[Br.]
;
theatre-goer
[Br.]
;
play
goer
[Br.]
;
play-goer
[Br.]
;
theatergoer
[Am.]
;
playgoer
[Am.]
etw
.
als
Fresko
malen
{vt}
[art]
to
fresco
sth
.
riesige
Figuren
,
die
an
die
Wand
eines
Restaurant
s
gemalt
wurden
giant
figures
frescoed
on
the
wall
of
a
restaurant
Gartenlokal
{n}
;
Garten
restaurant
{n}
;
Gartenwirtschaft
{f}
;
Gastgarten
{m}
[Ös.]
;
Schankgarten
{m}
[Ös.]
;
Schanigarten
{m}
[Ös.]
outdoor
restaurant
;
outdoor
café
Gartenlokale
{pl}
;
Garten
restaurant
s
{pl}
;
Gartenwirtschaften
{pl}
;
Gastgärten
{pl}
;
Schankgärten
{pl}
;
Schanigärten
{pl}
outdoor
restaurant
s
;
outdoor
cafés
Grill
restaurant
{n}
[cook.]
rotisserie
;
grill
(used
esp
.
in
restaurant
names
) (restaurant
specializing
in
roasted
meat
)
Grill
restaurant
s
{pl}
rotisseries
;
grills
Hauptstraße
{f}
;
Haupteinkaufsstraße
{f}
;
Geschäftsstraße
{f}
(
bes
.
in
Ortsbezeichnungen
)
[geogr.]
high
street
[Br.]
;
main
street
[Am.]
(used
esp
.
in
place
names
)
Hauptstraßen
{pl}
;
Haupteinkaufsstraßen
{pl}
;
Geschäftsstraßen
{pl}
high
streets
;
main
streets
In
der
Hauptstraße
macht
ein
neues
italienisches
Restaurant
auf
.
There's
a
new
Italian
restaurant
opening
in/on
the
high/main
street
.
Kette
{f}
[econ.]
chain
Lebensmittelkette
{f}
grocery
chain
;
food
supply
chain
Restaurant
kette
{f}
[econ.]
[cook.]
restaurant
chain
Der
Supermarkt
ist
Teil
einer
Handelskette
.
The
supermarket
is
part
of
a
chain
.
Koch
{m}
;
Köchin
{f}
[cook.]
cook
(unskilled
or
skilled
);
chef
(skilled)
Köche
{pl}
;
Köchinnen
{pl}
cooks
;
chefs
Gourmetkoch
{m}
gourmet
chef
;
gourmet
cook
Hobbykoch
{m}
;
Freizeitkoch
{m}
home
cook
Hotelkoch
{m}
hotel
chef
Sie
kocht
sehr
gut
.;
Sie
ist
eine
sehr
gute
Köchin
.
She
is
a
very
good
cook
.
Zu
viele
Köche
verderben
den
Brei
.
[Sprw.]
Too
many
cooks
spoil
the
broth
.
[prov.]
Koch
in
einem
billigen
Restaurant
hash-slinger
[coll.]
Lokal
{n}
;
Lokalität
{f}
;
Örtlichkeit
{f}
;
Räumlichkeiten
{pl}
;
Räume
{pl}
[adm.]
premises
Ausstellungsräume
{pl}
;
Ausstellungsräumlichkeiten
{pl}
exhibition
premises
Betriebsräume
{pl}
operational
premises
Büroräume
{pl}
;
Büroräumlichkeiten
{pl}
office
premises
Geschäftsräume
{pl}
;
Geschäftsräumlichkeiten
{pl}
;
gewerblich
genutzte
Räume
;
gewerbliche
Räume
;
Gewerberäume
{pl}
;
Gewerberäumlichkeiten
{pl}
business
premises
;
commercial
premises
Geschäftsräume
mieten
to
take
a
lease
on
business
premises
im
Lokal
;
im
Hause
/i
. H./;
in
den
eigenen
Räumen
;
an
Ort
und
Stelle
;
vor
Ort
on
the
premises
das
Konsumieren
von
Getränken
in-
und
außerhalb
des
Lokals
the
consumption
of
beverages
on
and
off
the
premises
jdn
.
der
Örtlichkeit
verweisen
to
send
sb
.
off
the
premises
Räumlichkeiten
im
Nachbarort
anmieten
to
rent
premises
in
the
next
village
;
to
rent
a
premises
in
the
next
village
[rare]
Das
Hotel
hat
ein
angeschlossenes
Restaurant
.
The
hotel
has
a
restaurant
on
the
premises
.
Luxus
restaurant
{n}
luxury
restaurant
Luxus
restaurant
s
{pl}
luxury
restaurant
s
Nobel
restaurant
{n}
top-class
restaurant
;
posh
restaurant
[Br.]
;
classy
restaurant
[Am.]
;
plush
restaurant
Nobel
restaurant
s
{pl}
top-class
restaurant
s
;
posh
restaurant
s
;
classy
restaurant
s
;
plush
restaurant
s
Restaurant
führer
{m}
restaurant
guide
Restaurant
führer
{pl}
restaurant
guides
am
See
;
am
Seeufer
{n}
(
nachgestellt
)
lakeside
...;
lakefront
...
[Am.]
ein
Restaurant
am
See(
ufer
)
a
lakeside/lakefront
restaurant
Seegrundstück(e); Grundstück(e)
am
Seeufer
lakeside/lakefront
property
Selbstbedienungs
restaurant
{n}
self-service
restaurant
Selbstbedienungs
restaurant
s
{pl}
self-service
restaurant
s
Spezialität
{f}
(
besondere
Qualität
/
Produkt
von
besonderer
Qualität
)
speciality
;
specialty
[Am.]
(special
quality
or
product
of
special
quality
)
Spezialität
des
Hauses
[cook.]
special
ity
of
the
house
;
house
speciality
;
house
special
ein
Restaurant
mit
lokalen
Spezialitäten
a
restaurant
serving
local
specialities
Bei
Makramee
ist
meine
Schwester
der
Experte
.
Macrame
is
my
sister's
speciality
.
Seine
Spezialität
ist
es
,
alles
zu
vermasseln
.
[iron.]
His
specialty
is
to
mess
things
up
.
Sterne
restaurant
{n}
;
Hauben
restaurant
{n}
[Ös.]
(star
honoured
)
gourmet
restaurant
;
fine-dining
restaurant
Sterne
restaurant
s
{pl}
;
Hauben
restaurant
s
{pl}
gourmet
restaurant
s
;
fine-dining
restaurant
s
Themen
...;
themenbezogen
;
Motto
...;
unter
einem
Thema/Motto
stehend
{adj}
(
Örtlichkeit
;
Veranstaltung
)
themed
;
theme
(only
before
noun
) (place,
event
)
Themen
restaurant
{n}
themed
restaurant
;
theme
restaurant
Thementag
{m}
themed
day
;
theme
day
Regenwald
restaurant
{n}
rainforest-themed
restaurant
Mottoparty
{f}
;
Themenparty
{f}
themed
party
;
theme
party
Südseeparty
{f}
Hawaiian-themed
party
jdn
. (
auf
Schritt
und
Tritt
)
begleiten
{vt}
;
jdm
.
über
die
Schulter
schauen
;
bei
jdm
. (
kurzzeitig
)
hospitieren
{vi}
(
um
seine
Arbeit
kennenzulernen
)
to
shadow
sb
. (accompany
sb
.
in
their
activities
)
Ein
Fernsehteam
hat
für
die
Dokumentation
die
Ärzte
,
das
Pflegepersonal
und
die
Patienten
eine
Woche
lang
begleitet
.
A
camera
crew
spent
a
week
shadowing
doctors
,
nurses
,
and
patients
for
this
documentary
.
Ich
habe
den
Beamten
nicht
auf
Schritt
und
Tritt
begleitet
,
aber
wir
haben
oft
über
seine
Arbeit
geredet
.
I
didn't
shadow
the
official
all
the
time
,
but
we
talked
often
about
his
work
Er
verbrachte
den
Abend
damit
,
den
Kellnern
im
Restaurant
über
die
Schulter
zu
schauen
.
He
spent
the
night
shadowing
the
waiters
at
the
restaurant
.
In
Ihrer
ersten
Arbeitswoche
werden
Sie
bei
einigen
erfahrenen
Mitarbeitern
hospitieren
.
Your
first
week
in
the
job
will
be
spent
shadowing
some
of
our
more
experienced
employees
.
eine
Veranstaltung
kulinarisch
betreuen
{vt}
;
bei
einer
Veranstaltung
für
Essen
und
Trinken
sorgen
;
das
Catering
übernehmen/machen
[ugs.]
{vi}
[cook.]
to
cater
for
an
event
;
to
cater
at
an
event
;
to
cater
an
event
[Am.]
Meine
Mutter
half
mir
,
die
Gäste
kulinarisch
zu
versorgen
.
My
mother
helped
to
cater
for
the
party
.
Wir
übernehmen
oft
die
kulinarische
Betreuung
bei
lokalen
Veranstaltungen
.
We
often
cater
at
local
events
.
Der
Empfang
wurde
von
einem
Restaurant
in
der
Umgebung
kulinarisch
betreut
.
A
local
restaurant
catered
the
reception
.
[Am.]
Bei
der
Preisverleihung
ist/wird
auch
für
Essen
und
Trinken
gesorgt
.
The
awards
ceremony
will
be
a
catered
event/affair
.
jdn
./etw.
als
jdn
./etw.
deklarieren
;
anpreisen
;
bewerben
;
groß
ankündigen
{vt}
to
bill
sb
./sth.
as
sb
./sth.
deklarierend
;
anpreisend
;
bewerbend
;
groß
ankündigend
billing
as
deklariert
;
angepreisen
;
beworben
;
groß
angekündigt
billed
as
als
jd
./etw.
deklariert/angepriesen/beworben
werden
to
be
billed
as
sb
./sth.
Sie
deklarierten
Ihr
Vorgehen
als
politischen
Impuls
.
They
billed
their
approach
as
a
political
impetus
.
Auf
dem
Schild
heraußen
wird
das
Lokal
als
"Asiatisches
Spezialitäten
restaurant
"
angepriesen
.
The
sign
outside
bills
the
place
as
an
'Asian
speciality
restaurant
'
.
Er
wurde
als
Fitness-Guru
groß
angekündigt
.
He
was
billed
as
a
fitness
guru
.
jdn
.
zu
etw
. (
Angenehmem
)
einladen
{vt}
to
treat
sb
.
to
sth
.
jdn
.
zum
Essen
im
Restaurant
einladen
to
treat
sb
.
to
lunch
at
a
restaurant
Mach
dir
um
die
Bezahlung
keine
Sorgen
-
du
bist
eingeladen
.
Don't
worry
about
the
cost
-
I'll
treat
you
/
I'm
treating
.
erstklassig
{adj}
;
Spitzen
...;
Oberklassen
...
top-class
;
first-class
;
first
class
ein
Spitzenathlet
a
top-class
athlete
die
Spitzentalente
{pl}
the
top
talents
ein
erstklassiges
Restaurant
a
top-class
restaurant
etw
.
erweitern
;
ausbauen
;
aufwerten
{vt}
to
expand
sth
.;
to
upgrade
sth
.
erweiternd
;
ausbauend
;
aufwertend
expanding
;
upgrading
erweitert
;
ausgebaut
;
aufgewertet
expanded
;
upgraded
die
Rolle
des
Hausarztes
aufwerten
to
expand
the
role
of
family
doctors
die
Lehrerkompetenzen
erweitern
to
upgrade
teacher
qualifications
das
Restaurant
zu
einer
landesweiten
Kette
ausbauen
to
expand
the
restaurant
to
become
a
national
chain
fein
;
schick
;
nobel
;
vornehm
;
exklusiv
;
kostspielig
;
piekfein
[Dt.]
{adj}
[ugs.]
fancy
;
posh
;
swanky
(impressively
sophisticated
or
expensive
)
ein
feines/nobles
Restaurant
;
ein
Nobel
restaurant
a
fancy
restaurant
ein
vornehmes
Hotel
;
ein
Nobelhotel
a
swanky
hotel
eine
schicke
Hochzeit
a
fancy/posh/swanky
wedding
kostspielige
Ideen
fancy
ideas
Phantasiepreise
{pl}
;
Liebhaberpreise
{pl}
fancy
prices
[Br.]
in
einer
schicken
Wohnung
leben
to
live
in
a
fancy/posh/swanky
flat
jdn
.
fragen
,
ob
er/sie
mit
einem
ausgehen
will
{vt}
[soc.]
to
ask
out
↔
sb
.
jdn
.
ins
Restaurant
einladen
to
ask
sb
.
out
for
dinner
Ich
würde
gern
mit
ihr
ausgehen
.
I'd
like
to
ask
her
out
.
jdn
.
hofieren
;
umschmeicheln
;
poussieren
[obs.]
{v}
to
fawn
over/on
sb
.;
to
pay
court
to
sb
.
[formal]
(be
friendly
in
an
exaggerated
or
insincere
way
)
hofierend
;
umschmeichelnd
;
poussierend
fawning
over/on
;
paying
court
to
hofiert
;
umschmeichelt
;
poussiert
fawned
over/on
;
paid
court
to
Die
Firmstars
wurden
von
den
Kellnern
im
Restaurant
hofiert
.
The
movie
stars
were
fawned
over
by
the
waiters
at
the
restaurant
.
kaputtgehen
;
den
Bach
runtergehen
;
vor
die
Hunde
gehen
[übtr.]
{vi}
to
go
to
the
dogs
;
to
go
to
hell
in
a
handbasket/handcart
[Am.]
[fig.]
heruntergekommen
sein
to
have
gone
to
the
dogs/to
hell
in
a
handbasket
Mit
dem
Restaurant
geht's
bergab
.
The
restaurant
is
going
to
the
dogs
.
kassieren
{vi}
[fin.]
to
collect
the
money/bill/rent
etc
.
kassierend
collecting
the
money/bill/rent
etc
.
kassiert
collected
the
money/bill/rent
etc
.
bei
jdm
.
kassieren
(
Restaurant
)
to
give
sb
.
the
bill
[Br.]
/check
[Am.]
(restaurant)
Dürfte
ich
jetzt
kassieren
?
Do
you
mind
if
I
give
you
the
bill/check
now
?;
Can
I
settle
up
with
you
now
?
koscher
{adj}
(
nach
jüdischem
Speisegesetz
)
[cook.]
[relig.]
kosher
(according
to
Jewish
food
law
)
koscheres
Fleisch
kosher
meat
koscheres
Restaurant
kosher
restaurant
koscher
essen
to
eat
kosher
;
to
keep
kosher
schön
;
angenehm
{adj}
nice
ein
schönes
Restaurant
a
nice
restaurant
schönes
Wetter
nice
weather
schön
warm
nice
and
warm
Nehmen
Sie
vor
dem
Schlafengehen
eine
schöne
warme
Dusche
.
Take
a
nice
warm
shower
before
bed
.
Wie
wär's
,
wenn
wir
heute
einmal
schön
essen
gehen
?
What
if
we
went
out
for
a
nice
dinner
tonight
?
Schön
,
dass
du
wieder
da
bist
.
(It's)
Nice
to
know
you're
back
with
us
.
Eine
schöne
Bescherung
!
[iron.]
A
nice
mess
!
[iron.]
More results
Search further for "Restaurant":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe