DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
month
Search for:
Mini search box
 

66 results for month
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 English  German

month /mo.; mth/ Monat {m}; Monat {n} [Ös.] [listen] [listen]

months [listen] Monate {pl} [listen]

this month dieser Monat; laufender Monat

first half of the month erste Hälfte des Monats

the month of May der Monat Mai

quarter of year; quarterly period; three-month period Vierteljahr {n}; Quartal {n} [listen]

quarters of year; quarterly periods; three-month periods Vierteljahre {pl}; Quartale {pl}

in the same quarter of the previous year im gleichen Quartal des Vorjahrs

month-long {adj} einmonatig {adj}

months-long {adj} monatelang {adj}

month under report Berichtsmonat {m}

months under report Berichtsmonate {pl}

month of life Lebensmonat {m}

calendar month Kalendermonat {m}

calendar months Kalendermonate {pl}

per calendar month (pcm) pro Kalendermonat

of the current month; instant /inst./ (old-fashioned) diesen Monats /d.M./

on 10th instant am 10. diesen Monats

your letter of the 27th inst. Ihr Schreiben vom 27. d.M.

of last month; ultimo /ult./ (old-fashioned) vorigen Monats /v.Mts./

on 5th ultimo am 5. vorigen Monats

your letter of the 12th ult. Ihr Schreiben vom 12. v. Mts.

last (day) of the month; month-end Ultimo {m}; Monatsultimo {m}; letzter Tag des Monats

by the end of the month per Ultimo

till the last minute bis Ultimo

man-month Arbeitsmonat {m}; Mannmonat {m}

man-months Arbeitsmonate {pl}; Mannmonate {pl}

of next month; proximo /prox./ (old-fashioned) nächsten Monats /n.M./

on 3rd proximo am 3. nächsten Monats

beginning of the month Monatsanfang {m}; Monatsbeginn {m}

at the beginning of the month am Monatsanfang; am Monatsbeginn

end of the month Monatsende {n}

first of the month Monatserste {m}; Monatserster

monthly salary; month's salary Monatsgehalt {n}

monthly salaries Monatsgehälter {pl}

half of the month Monatshälfte {f}

monthly season ticket; ticket for one month Monatskarte {f}

monthly season tickets; tickets for one month Monatskarten {pl}

last day of the month Monatsletzte {m}; Monatsletzter

monthly wages; month's wages Monatslohn {m}

back posting month Rückbuchungsmonat {m}

six-month money; loan(s) for six months Sechsmonatsgeld {n} [fin.]

summer month Sommermonat {m}

summer months Sommermonate {pl}

twelve-month ban; restrictive year Sperrjahr {n} [adm.]

twelve-month bans; restrictive years Sperrjahre {pl}

sidereal month Sternmonat {m}; siderischer Monat {m} [astron.]

sidereal months Sternmonate {pl}; siderischer Monate {pl}

previous month; preceding month Vormonat {m}

winter month Wintermonat {m}

winter months Wintermonate {pl}

merry month of May Wonnemonat Mai

every month allmonatlich {adv}

three-month dreimonatig {adj}

once a month einmonatlich {adv}

six-month sechsmonatig {adj}

to last six months; to take six months von sechsmonatiger Dauer

two-month zweimonatig {adj} (zwei Monate dauernd)

after two months' wating; after two months of waiting nach zweimonatigem Warten

A cash discount of ... % is allowed for settlement within one month. Für Zahlung innerhalb eines Monats gewähren wir ... % Skonto.

following month Folgemonat {m}

following months Folgemonate {pl}

a month ago to the day vor genau einem Monat; auf den Tag genau vor einem Monat

of last month vorigen Monats /v.M./

beginning [listen] Anfang {m}; Beginn {m}; Anbruch {m} [listen] [listen]

beginnings Anfänge {pl}; Anbrüche {pl}

at the very beginning ganz am Anfang

from the beginning von Anfang an

from beginning to end von Anfang bis Ende

beginning of the month Anfang des Monats

beginning of May Anfang Mai

It marked the beginning of a war. Das war der Auftakt zu einem Krieg.

performance venue; venue [listen] Aufführungsort {m}; Aufführungsstätte {f}; Spielort {m} [art]

performance venues; venues [listen] Aufführungsorte {pl}; Aufführungsstätte {pl}; Spielorte {pl}

The orchestra will be performing at/in several venues in the upcoming month. Das Orchester tritt im kommenden Monat an mehreren Spielorten auf.

stock exchange order Börsenauftrag {m}; Börseauftrag {m} [Ös.] [fin.]

stock exchange orders Börsenaufträge {pl}; Börseaufträge {pl}

week/month order [listen] eine Woche/ein Monat gültiger Börsenauftrag

stop order; loss order limitierter/kursgebundener Börsenauftrag

unlimited order; market order [Am.] unlimitierter Börsenauftrag

custodial sentence; prison sentence; jail sentence Freiheitsstrafe {f}; Haftstrafe {f}; Gefängnisstrafe {f} [jur.]

custodial sentences; prison sentences; jail sentences Freiheitsstrafen {pl}; Haftstrafen {pl}; Gefängnisstrafen {pl}

to get a two-month sentence zwei Monate Gefängnis ausfassen / bekommen

to be given a prison sentence Zuchthaus bekommen [hist.]

period of validity; validity; duration; life [listen] [listen] [listen] Gültigkeitsdauer {f}; Gültigkeit {f} [adm.] [jur.] [listen]

to extend the validity of sth. die Gültigkeit von etw. verlängern

to lose its validity seine Gültigkeit verlieren

ticket valid for one month Fahrkarte mit einmonatiger Gültigkeit

duration of an offer Gültigkeitsdauer eines Angebots

life of a patent Gültigkeitsdauer eines Patents

term/life of a contract Gültigkeitsdauer eines Privatvertrags

expiration of the (period of) validity Ablauf der Gültigkeit(sdauer)

extension of the (period of) validity Verlängerung der Gültigkeit(sdauer)

to extend/renew the (period of) validity die Gültigkeit(sdauer) verlängern

your money; your cash; your funds; your finances Kasse {f} (Geld, das jdm. zur Verfügung steht) [fin.] [listen]

to hold a joint/common purse; to hold joint/common funds gemeinsame Kasse machen/haben

to hold separate purses/funds getrennte Kasse machen/haben

public funds öffentliche Kassen

to be in funds; to be flush with funds/cash [coll.]; to be flush [coll.] gut bei Kasse sein

to be short of money; to be short of cash; to be out of funds; to be a bit hard up knapp/schlecht bei Kasse sein; klamm sein [ugs.]

I'm short of cash this month. Ich bin diesen Monat knapp bei Kasse.

notice; notice to quit [listen] Kündigung {f} [listen]

subject to a month's notice mit monatlicher Kündigung

to give (in) / hand in one's notice (to quit) seine Kündigung einreichen; kündigen [listen]

to get / be given one's notice die Kündigung erhalten

to give sb. his/her notice jdm. kündigen; jdm. die Kündigung aussprechen

I'm under notice to leave. Mir ist gekündigt worden.

rent Miete {f}; Mietzins {m} [Süddt.] [Ös.]; Pacht {f} [listen]

rents Mieten {pl}; Mietzinsen {pl}; Pachten {pl}

rent/rental [Am.] for one's dwelling Wohnungsmiete {f}

to pay rent Miete bezahlen

to raise rents / the rent die Mieten erhöhen

to be behind with the rent mit der Miete in Verzug sein

imputed rent kalkulatorische Miete

to charge/pay a peppercorn rent nur eine symbolisch Miete verlangen/zahlen

The rent for our flat/apartment is 400 Euro a month. Unsere Wohnung kostet 400 Euro Miete pro Monat.

to scrape along/by on sth. mit etw. gerade so über die Runden kommen

He is scraping along on just a few hundred euros a month. Er kommt mit ein paar hundert Euro pro Monat gerade so über die Runden.

stillborn child Stillgeburt {f}; Totgeburt {f}; stillgeborenes Kind; tot geborenes Kind

stillborn children Stillgeburten {pl}; Totgeburten {pl}; stillgeborene Kinder; tot geborene Kinder

Last month she gave birth to a stillborn baby. Sie hatte letzten Monat eine Totgeburt.

D-day, day of days der Tag X; der (alles)entscheidende Tag

D-day (date of 6 June 1944, when Allied forces began the invasion of Europe) Tag, an dem die Alliierten die Invasion Europas begannen (am 6. 6.1944) [hist.]

Candidates are preparing themselves for D-day next month. Die Kandidaten bereiten sich für den Tag X im nächsten Monat vor.

overtime hours; overtime work; overtime Überstunden {pl} [adm.] [listen]

unpaid overtime hours unbezahlte Überstunden

overtime worked by civil servants Überstunden bei Beamten; Mehrdienstleistungen {pl} [Ös.]

to work overtime; to work overtime hours; to do overtime work Überstunden machen

I was doing a lot of overtime last month. Ich habe im letzten Monat viele Überstunden gemacht.

period/stretch/lapse of time; time period; period; time span [listen] Zeitraum {m}; Zeitspanne {f}; Zeitabschnitt {m}; Zeitperiode {f} [listen] [listen]

periods/stretches/lapses of time; time periods; periods; time spans Zeiträume {pl}; Zeitspannen {pl}; Zeitabschnitte {pl}; Zeitperioden {pl}

over the same period im selben Zeitraum

for a 6-month period für die Dauer von 6 Monaten

for a maximum period of five years für einen Zeitraum von maximal fünf Jahren

reasonable period überschaubarer Zeitraum

customary period of time handelsübliche Zeitspanne

a two month period ein Zeitraum von zwei Monaten

During what period did she care for the child? Von wann bis wann hat sie das Kind betreut?

Tickets are only valid for the period of one week / for a week. Die Eintrittskarten sind nur eine Woche lang gültig.

from; as from/of (formal) [listen] [listen] ab {prp; +Dat.} (zeitlich) [listen]

as from 1990; as of 1990 ab 1990; ab dem Jahr 1990

from today ab heute

starting at/from 100 Euros schon ab 100 Euro

as from/of next month ab nächstem Monat; beginnend mit nächstem Monat

From now on, the course session will be starting half an hour earlier than usual. Ab jetzt beginnt der Kurs eine halbe Stunde früher als gewohnt.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2017
Your feedback:
Bookmark services G D D L
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt