A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
expiatory
expiatory sacrifice
expiatory temple
expiatory temples
expiration
expiration date
expiration time
expiratory standstill
expire
Search for:
ä
ö
ü
ß
17 results for
expiration
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
English
German
expiration
Ende
{n}
;
Verfall
{m}
expiry
;
expiration
[Am.]
(of a
time
limit
)
Ablauf
{m}
(
einer
Frist
)
patent
expiry
Ablauf
des
Patentschutzes
expiration
of
a
deadline
Ablauf
einer
Frist
expiration
of
a
contract
;
lapse
of
a
contract
Ablauf
eines
Vertrages
;
Vertragsablauf
{m}
expiration
Verfall
{m}
expiration
date
Verfalldatum
{n}
;
Freigabedatum
{n}
expiry
[Br.]
;
expiration
[Am.]
;
extinction
;
extinguishment
;
termination
(of
sth
.)
Erlöschen
{n}
[jur.]
expiration
of
a
patent
Erlöschen
{n}
eines
Patents
expiration
date
of
a
patent
Zeitpunkt
des
Erlöschens
eines
Patents
expiry/
expiration
of
a
licence/license
Erlöschen
einer
Konzession
extinction/lapse
of
a
claim
Erlöschen
eines
Anspruchs
extinction
of
the
duty
to
pay
the
purchase
price
Erlöschen
der
Zahlungsverpflichtung
extinguishment
of
an
easement
Erlöschen
einer
Grunddienstbarkeit
extinction
of
obligations
Erlöschen
von
Schuldverhältnissen
termination
of
a
power
of
attorney
Erlöschen
einer
Vollmacht
lapse
of
a
protected
trademark
Erlöschen
einer
Schutzmarke
discharge
of
a
mortgage
Erlöschen
einer
Hypothek
cessation/termination
of
membership
Erlöschen
der
Mitgliedschaft
after
a
country
ceases
to
be
a
member
nach
Erlöschen
der
Mitgliedschaft
eines
Staates
on
the
eypiry/at
the
date
of
expiration
of
the
authorization
mit
dem
Erlöschen
der
Ermächtigung
expiry
date
;
expiration
date
Ablaufdatum
{n}
[adm.]
the
passport's
expiry
date
das
Ablaufdatum
des
Reisepasses
lease
expiration
Mietende
{n}
use-by
date
;
expiration
date
[Am.]
Verbrauchsdatum
{n}
;
Verfallsdatum
{n}
;
empfohlene
Aufbrauchfrist
[Ös.]
[cook.]
expiry
time
;
expiration
time
Verfallszeit
{f}
period
of
validity
;
validity
;
duration
;
life
Gültigkeitsdauer
{f}
;
Gültigkeit
{f}
[adm.]
[jur.]
to
extend
the
validity
of
sth
.
die
Gültigkeit
von
etw
.
verlängern
to
lose
its
validity
seine
Gültigkeit
verlieren
ticket
valid
for
one
month
Fahrkarte
mit
einmonatiger
Gültigkeit
duration
of
an
offer
Gültigkeitsdauer
eines
Angebots
life
of
a
patent
Gültigkeitsdauer
eines
Patents
term/life
of
a
contract
Gültigkeitsdauer
eines
Privatvertrags
expiration
of
the
(period
of
)
validity
Ablauf
der
Gültigkeit(
sdauer
)
extension
of
the
(period
of
)
validity
Verlängerung
der
Gültigkeit(
sdauer
)
to
extend/renew
the
(period
of
)
validity
die
Gültigkeit(
sdauer
)
verlängern
suspension
of
the
statute
of
limitations
;
interruption
of
the
prescriptive
time
;
tolling
of
the
period
of
limitations
[Am.]
Hemmung
{f}
der
Verjährungsfrist
;
Verjährungshemmung
{f}
;
Unterbrechung
{f}
der
Verjährungsfrist
;
Verjährungsunterbrechung
{f}
[jur.]
suspension
of
the
expiration
of
the
period
of
limitation
;
expiry
suspension
Ablaufhemmung
{f}
suspension
of
the
running
of
the
period
of
limitation
Fortlaufhemmung
{f}
defence
[Br.]
/
defense
[Am.]
;
statement
of
defence
[Br.]
;
answer
to
a
complaint
[Am.]
Klagebeantwortung
{f}
;
Klageerwiderung
{f}
;
Klagsbeantwortung
{f}
[Ös.]
;
Klagserwiderung
{f}
[Ös.]
[jur.]
to
join
issue
upon
the
defence
die
Klagebeantwortung
bestreiten
default
of
defence
Unterlassung
rechtzeitiger
Klagebeantwortung
expiration
of
(the)
time
for
service
of
the
defence
Ablauf
der
Klagebeantwortungsfrist
letter
of
credit
/L/C/
/LOC/
;
credit
Kreditbrief
{m}
;
Akkreditiv
{n}
[fin.]
letters
of
credit
/LOC/
;
credits
Kreditbriefe
{pl}
;
Akkreditive
{pl}
confirmed/unconfirmed
letter
of
credit
bestätigter/unbestätigter
Kreditbrief
;
bestätigtes/unbestätigtes
Akkreditiv
confirmed
irrevocable
credit
bestätigter
unwiderruflicher
Kreditbrief
revolving
letter
of
credit
sich
(
automatisch
)
erneuernder
Kreditbrief
divisible
letter
of
credit
teilbarer
Kreditbrief
;
teilbares
Akkreditiv
transferable
letter
of
credit
übertragbarer
Kreditbrief
;
übertragbares
Akkreditiv
revocable/irrevocable
letter
of
credit
widerruflicher/unwiderruflicher
Kreditbrief
;
widerrufliches/unwiderruflches
Akkreditiv
standby
letter
of
credit
Beistandsakkreditiv
back-to-back
letter
of
credit
;
back-to-back
credit
Gegenakkreditiv
commercial
letter
of
credit
/CLC/
Handelskreditbrief
documentary
letter
of
credit
;
documentary
credit
Dokumentenakkreditiv
deferred-payment
credit
Akkreditiv
mit
aufgeschobenem
Zahlungsziel
;
Nach-Sicht-Akkreditiv
acceptance
letter
of
credit
Akzeptakkreditiv
{n}
expiration
of
a
letter
of
credit
Ablauf
eines
Akkreditivs
account
party
;
applicant
for
a
letter
of
credit
Auftraggeber
eines
Akkreditivs
holder
of
a
letter
of
credit
Inhaber
eines
Akkreditivs
life
of
a
letter
of
credit
Laufzeit
eines
Akkreditivs
notification
of
a
letter
of
credit
;
notification
of
a
credit
Anzeige
eines
Kreditbriefs
opening
of
a
letter
of
credit
Eröffnung
eines
Akkreditivs
extension
of
the
validity
of
a (letter
of
)
credit
Verlängerung
eines
Akkreditivs
second
beneficiary
under
a
letter
of
credit
Zweitbegünstigter
eines
Akkreditivs
to
cancel
a
letter
of
credit
;
to
cancel
a
credit
einen
Kreditbrief
annullieren
to
advise
a
letter
of
credit
;
to
advise
a
credit
einen
Kreditbrief
anzeigen/avisieren
to
confirm
a
letter
of
credit
;
to
confirm
a
credit
einen
Kreditbrief
bestätigen
to
issue/establish/
open
a
credit
(in
favour
of
sb
.)
einen
Kreditbrief
erstellen/eröffnen
(
zugunsten
von
jdm
.)
to
revoke
a
letter
of
credit
;
to
revoke
a
credit
einen
Kreditbrief
widerrufen
The
credit
is
valid
until
...
Der
Kreditbrief
ist
bis
...
gültig
.
The
letter
of
credit
expires
.;
The
credit
becomes
in
valid.
Das
Akkreditiv
läuft
ab
.
term
for
delivery
;
delivery
term
;
period
of
delivery
;
delivery
period
(
verbindliche
)
Lieferfrist
{f}
[econ.]
[jur.]
terms
for
delivery
;
delivery
terms
;
periods
of
delivery
;
delivery
periods
Lieferfristen
{pl}
to
be
delivered
in
10
days
mit
10tägiger
Lieferfrist
on
expiry
[Br.]
/
on
expiration
[Am.]
of
the
delivery
period
nach
Ablauf
der
Lieferfrist
to
exceed
the
delivery
term
die
Lieferfrist
überschreiten
/
nicht
einhalten
to
extend
the
term
for
delivery
die
Lieferfrist
verlängern
to
allow
4
weeks
for
delivery
eine
Lieferfrist
von
4
Wochen
einräumen
The
period
of
delivery
shall
run
from
1st
of
July
.
Die
Lieferfrist
beginnt
ab
ersten
Juli
zu
laufen
.
statute
of
limitations
;
limitation
of
actions
;
limitation
/lapse
of
time
(in
criminal
law
);
prescription
Verjährung
{f}
[jur.]
to
suspend/interrupt/toll
[Am.]
the
statute
of
limitations/prescriptive
period
die
Verjährung
hemmen/unterbrechen
waiver
of
the
statute
of
limitations
Verzicht
auf
Geltendmachung
der
(
eingetretenen
)
Verjährung
prescription
of
a
claim
;
limitation
of
(the
right
of
)
action
(in
respect
of
a
claim
);
expiration
of
a
right
of
action
through
lapse
of
time
Verjährung
eines
Anspruchs
limitation
of
action
for
statutory
warranty
claims
Verjährung
der
Gewährleistungsansprüche
(statutory)
limitation
in
respect
of
war
crimes
Verjährung
von
Kriegsverbrechen
prescriptive
right
Verjährung
durch
ein
erworbenes
Recht
Claims
arising
out
of
registered
[Br.]
/recorded
[Am.]
rights
in
land
are
not
subject
to
the
statute
of
limitations
.
Ansprüche
aus
grundbücherlichen
Rechten
unterliegen
nicht
der
Verjährung
.
The
claim
is
extinguished
by
prescription
.;
The
claim
becomes
time-barred/barred
by
the
statute
of
limitations
.
Der
Anspruch
erlischt
durch
Verjährung
.
The
statute
of
limitations
for
the
offence
is
suspended
by
judicial
action
.
Die
Verjährung
der
Straftat
wird
durch
justizielle
Maßnahmen
gehemmt/unterbrochen
.
power
of
attorney
Vollmacht
{f}
[jur.]
temporary
power
of
attorney
befristete
Vollmacht
limited
power
of
attorney
beschränkte
Vollmacht
permanent
power
of
attorney
Dauervollmacht
{f}
special
power
of
attorney
Einzelvollmacht
{f}
;
Sondervollmacht
{f}
power
of
attorney
limited
to
a
specific
class
of
transactions
Gattungsvollmacht
{f}
;
Artvollmacht
{f}
general
power
of
attorney
;
full
power
of
attorney
Generalvollmacht
{f}
joint
power
of
attorney
Gesamtvollmacht
{f}
collective
power
of
attorney
Sammelvollmacht
{f}
enduring
power
of
attorney
;
durable
power
of
attorney
[Am.]
;
power
of
attorney
with
durable
provisions
[Am.]
Vollmacht
,
die
auch
bei
Entscheidungsunfähigkeit
des
Vollmachtgebers
gilt
springing
power
of
attorney
[Am.]
Sondervollmacht
für
den
Fall
der
Entscheidungsunfähigkeit
des
Vollmachtgebers
substitute
power
of
attorney
Untervollmacht
revocable/irrevocable
power
of
attorney
widerrufliche/unwiderrufliche
Vollmacht
after
the
expiration
of
the
power
of
attorney
nach
Erlöschen
der
Vollmacht
extent/scope
of
a
power
of
attorney
Umfang
einer
Vollmacht
presentation
of
a
power
of
attorney
Vorlegen
einer
Vollmacht
revocation
of
the
power
of
attorney
Widerruf
der
Vollmacht
withdrawal
of
the
power
of
attorney
Zurückziehen
der
Vollmacht
to
execute
a
power
of
attorney
eine
Vollmacht
ausstellen
to
give
sb
.
power
of
attorney
;
to
grant
sb
.
power
of
attorney
jdm
.
eine
Vollmacht
erteilen
to
hold
a
power
of
attorney
eine
Vollmacht
haben
;
über
eine
Vollmacht
verfügen
to
present
a
power
of
attorney
eine
Vollmacht
vorlegen
to
revoke
the
power
of
attorney
die
Vollmacht
widerrufen
to
cancel/withdraw
the
power
of
attorney
die
Vollmacht
zurückziehen
The
power
of
attorney
shall
become
extinct
at
the
moment
of
death
of
the
empowering
person
.
Die
Vollmacht
erlischt
mit
dem
Tode
des
Vollmachtgebers
.
to
note
sth
.
etw
.
beachten
{vt}
noting
beachtend
noted
beachtet
Please
note
that
...
Wir
weisen
darauf
hin
,
dass
...;
Beachten
Sie
bitte
,
dass
...
Please
note
the
expiration
date
of
all
offers
.
Beachten
Sie
bitte
bei
allen
Angeboten
das
Ablaufdatum
.
Search further for "expiration":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners