DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
claims
Search for:
Mini search box
 

82 results for Claims
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 English  German

claims from guarantees furnished Avalforderungen {pl} [fin.]

claims under a letter of credit Kreditbriefansprüche {pl}; Akkreditivansprüche {pl} [fin.]

claims management Nachforderungsmanagement {n}; Claimsmanagement {n} [econ.]

claims settlement; settlement of damages Schadensabwicklung {f}; Schadenabwicklung {f}; Schadensregulierung {f}

submission of false claims Abrechnungsbetrug {m}

settlement of accident claims (insurance business) Abwicklung {f} von Schadensfällen (Versicherungswesen)

adjustment of claims Anspruchsregulierung {f}

to make claims about sth. Behauptungen über etw. aufstellen

book claims Buchforderungen {pl}

covering claims Deckungsforderungen {pl} [fin.]

preferential claims (against the bankrupt's estate) Masseansprüche {pl} (nach Konkurseröffnung) [jur.]

brochure claims (marketing) Prospektangaben {pl} (Marketing) [econ.]

enforcement of a claim / of claims Rechtsdurchsetzung {f} (seitens privater Kläger) [jur.]

pursuit of legal claims Rechtsverfolgung {f} [jur.]

insurance assessor [Br.]; insurance adjuster [Am.]; claims adjuster [Am.] Sachverständiger {m} für Schadensfestsetzung; Schadenfestsetzer {m} (Versicherung)

no-claims bonus Schadenfreiheitsrabatt {m} [fin.]

reserves for fluctuating (insurance) claims Schwankungsreserven {pl} (bei Versicherungen)

curatorship for a minor in respect of maintenance [Br.]/support [Am.] claims Unterhaltspflegschaft {f} [jur.]

maintenance [Br.] / support [Am.] matters/claims Unterhaltssachen {pl} [jur.]

affiliation case [Br.] Unterhaltssache {f} ein uneheliches Kind betreffend

mutual agreement procedure (for double taxation claims) Verständigungsverfahren {n} (zur Geltendmachung von Doppelbesteuerung) [fin.] [adm.]

health claims (on food labels) gesundheitsbezogene Aussagen (auf Lebensmitteletiketten)

nutrition claims (on food labels) nährwertbezogene Aussagen (auf Lebensmitteletiketten)

He claims to know you. Er behauptet Sie zu kennen.

He claims he saw it. Er will es gesehen haben.

claim to absoluteness Absolutheitsanspruch {m}

claims to absoluteness Absolutheitsansprüche {pl}

claim to sole representation Alleinvertretungsanspruch {m} [pol.]

claims to sole representation Alleinvertretungsansprüche {pl}

claim (for sth.) [listen] Anspruch {m} (auf etw.) [jur.] [listen]

claims [listen] Ansprüche {pl} [listen]

claim for adjustment Ausgleichsanspruch {m}

claim to leadership Führungsanspruch {m}

outlawed claim verjährter Anspruch

dependent claim abhängiger Anspruch

claim arising from contract obligatorischer Anspruch [jur.]

independent claim unabhängiger Anspruch

to assert a claim Anspruch geltend machen; Forderung geltend machen

to admit a claim einen Anspruch anerkennen

to stake out a claim Ansprüche anmelden

to sustain a claim; to uphold a claim einen Anspruch bestätigen (oft fälschlich: einem Anspruch stattgeben)

to abandon a claim einen Anspruch aufgeben

to lay claim to; to claim to einen Anspruch erheben auf

to give rise to a claim einen Anspruch begründen (die Grundlage dafür bilden)

to renounce a claim; to waive a claim auf einen Anspruch verzichten

to advance a claim einen Anspruch vorbringen

to reject a claim as unfounded einen Anspruch als unbegründet zurückweisen

to take legal action against sb. (for sth.) jdn. (rechtlich) in Anspruch nehmen (wegen etw.) [jur.]

to bring claims against sb. (for sth.) jdn. in Anspruch nehmen (wegen etw.) (von jdm. Verpflichtungen einfordern)

claim [listen] Behauptung {f} [listen]

claims [listen] Behauptungen {pl}

claim of responsibility Bekennerbotschaft {f}; Bekennerschreiben {n} [pol.]

claims of responsibility Bekennerbotschaften {pl}; Bekennerschreiben {pl}

claim for possession; claim for ownership Besitzanspruch {m} [jur.]

claims for possession; claims for ownership Besitzansprüche {pl}

to bring/make claims for possession; to claim ownership rights Besitzansprüche anmelden/stellen/geltend machen

bonus (insurance business) [listen] Bonus {m} (Versicherungswesen) [fin.]

no-claims bonus Bonus bei Schadensfreiheit

objection (to sth.); protest (against sth.); defence [Br.]/defense [Am.] (to sth.); plea (of/as to sth.); exception [Sc.] [Am.] (to sth.) [listen] [listen] [listen] [listen] Einspruch {m}; Einwand {m}; Einwendung {f}; Einrede {f}; Widerspruch {m} [Dt.]; Einsprache {f} [Schw.]; Appelation {f} [Schw.] (gegen etw.) [adm.] [jur.] [listen] [listen] [listen]

objections; protests; defences/defenses; pleas; exceptions [listen] [listen] Einsprüche {pl}; Einwände {pl}; Einwendungen {pl}; Einreden {pl}; Widersprüche {pl}; Einsprachen {pl}; Appelationen {pl}

good defence berechtigter Einwand; begründete Einrede

dilatory defence, dilatory plea aufschiebende Einrede; dilatorische Einrede

peremptory defence; peremptory plea; plea in bar [Am.] dauernde Einrede; peremptorische Einrede

legal objection to an action; preliminary objection prozesshindernde Einrede

plea by way of traverse rechtsverhindernde Einwendung

plea by way of confession and avoidance rechtvernichtende Einwendung

objection for want of novelty (patent) Einspruch wegen mangelnder Neuheit (Patent)

objection to a witness Einspruch gegen einen Zeugen

defences against claims arising from possession Einwendungen gegen Ansprüche aus Besitz

defences against a new creditor Einwendungen gegen einen neuen Gläubiger

defences based upon the voidness of the marriage Einwendungen aus der Nichtigkeit der Ehe

objection to incorrect entry in the Land Register Widerspruch gegen die Richtigkeit des Grundbuchs

objections by the tenant to the (notice of) termination of the tenancy/lease Widerspruch des Mieters gegen die Kündigung

defence of fraud; exceptio doli Einrede der Arglist

defences of the surety Einreden des Bürgen

plea of superior orders Einrede des höheren Befehls

defence of multiple access/several lovers; exceptio plurium (paternity action) Einrede des Mehrverkehrs (Vaterschaftsklage)

defence of non-performance of the contract Einrede des nichterfüllten Vertrags

plea of insanity Einrede der Unzurechnungsfähigkeit

objection to jurisdiction; defence of jack of jurisdiction; plea as to jurisdiction Einrede der Unzuständigkeit (des Gerichts)

defence of the statute of limitations; plea of lapse of time Einrede der Verjährung

defence of failure to pursue remedies; defence of lack of (prior) judicial prosecution; beneficium excussionis Einrede der Vorausklage

plea of prior publication Einrede der Vorveröffentlichung (Patent)

to raise a objection/a plea; to put forward/plea a defence; to put in a plea; to take exception; to veto [listen] Einspruch einlegen [Dt.]/erheben [Ös.]; einen Einwand erheben; eine Einwendung entgegensetzen; eine Einrede vorbringen/geltend machen

to plead the statute of limitations [Br.]; to plead the defense of limitation [Am.] die Einrede der Verjährung geltend machen; sich auf Verjährung berufen

to defeat the defence of the statute of limitations einer Verjährungseinrede entgegenstehen

to waive the defence of failure to pursue remedies auf die Einrede der Vorausklage verzichten

to set out/state one's objections in writing, giving reasons/stating the reasons Einwendungen schriftlich niederlegen und begründen

to meet an objection einen Einwand beseitigen; einem Einwand begegnen

to reject a defence; to reject a plea. eine Einrede zurückweisen

to dismiss an objection as unjustified/unfounded eine Einwendung als unberechtigt zurückweisen

No objection was raised. Es wurde kein Einspruch/Einwand erhoben.

There is a defence. Eine Einrede steht entgegen.

to file an objection schriftlich Widerspruch einlegen [Dt.]/Einspruch erheben [Ös.]

objections and suggestions Einwände und Anregungen

to ignore sb.'s objections jds. Einwände übergehen

to lodge an objection in writing or orally on the record einen Widerspruch schriftlich oder zur Niederschrift einlegen [Dt.]; einen Einspruch schriftlich einbringen oder mündlich protokollieren lassen [Ös.]

claim for remuneration; entitlement to remuneration Entlohnungsanspruch {m}; Vergütungsanspruch {m}; Entgeltanspruch {m}

claims for remuneration; entitlements to remuneration Entlohnungsansprüche {pl}; Vergütungsansprüche {pl}; Entgeltansprüche {pl}

the trainee's claim for remuneration der Vergütungsanspruch des Auszubildenden

claim for compensation; claim for indemnity Entschädigungsanspruch {m}

claims for compensation; claims for indemnity Entschädigungsansprüche {pl}

claim for compensation Entschädigungsforderung {f}

claims for compensation Entschädigungsforderungen {pl}

claim to an inheritance Erbschaftsanspruch {m}; Erbanspruch {m}

claims to an inheritance Erbschaftsansprüche {pl}; Erbansprüche {pl}

claim (against sb.) [listen] Forderung {f} (an jdn./gegenüber jdm.) [econ.] [jur.] [listen]

claims [listen] Forderungen {pl} [listen]

simulated claim Scheinforderung {f}

an excessive claim eine übertriebene Forderung

doubtful claims zweifelhafte Forderungen (Rechtsanspruch)

to assign a claim Forderung abtreten

to allow a claim Forderung anerkennen

The claim is justified. Die Klageforderung/Klagsforderung [Ös.] ist berechtigt.

territorial claim Gebietsanspruch {m}

territorial claims Gebietsansprüche {pl}

counter-claim; counterclaim Gegenforderung {f}; Gegenanspruch {m}

counter-claims; counterclaims Gegenforderungen {pl}; Gegenansprüche {pl}

principal claim Hauptanspruch {m}

principal claims Hauptansprüche {pl}

subsidiary motion (civil action); alternative claim (patent law) Hilfsantrag {m}; Eventualantrag {m} [jur.]

subsidiary motions; alternative claims Hilfsanträge {pl}; Eventualanträge {pl}

claim; claming; laying claim (against sb./of sth.); demand (of sth.) [listen] [listen] Inanspruchnahme {f} (von jdm./etw.); Einfordern {n} (bei jdm./von etw.) [jur.]

the bank's claims against the guarantor die Inanspruchnahme des Bürgen durch die Bank

payment on first demand Zahlung bei erster Inanspruchnahme

claiming of an invention die Inanspruchnahme einer Erfindung

claiming priority of filing date Inanspruchnahme der Anmeldepriorität

motor vehicle insurance; car/motor insurance [Br.]; automobile insurance [Am.] [listen] Kraftfahrzeugversicherung {f}; KFZ-Versicherung {f}; Autoversicherung {f} [ugs.] [auto]

motor/automobile insurance with no claims bonus/discount Kfz-Versicherung mit Schadenfreiheitsrabatt

credit claim; loan claim (against sb.) Kreditforderung {f} (an jdn. / gegenüber jdm.) [fin.]

credit claims; loan claims Kreditforderungen {pl}

wage claim Lohnforderung {f}

wage claims Lohnforderungen {pl}

sb.'s claim to power; sb.'s pretension to power jds. Machtanspruch {m} [pol.] [soc.]

claims to power; pretensions to power Machtansprüche {pl}

claim for defects Mängelanspruch {m}

claims for defects Mängelansprüche {pl}

accessory claim; additional claim Nebenanspruch {m}

accessory claims; additional claims Nebenansprüche {pl}

documentation (documentary evidence) [listen] Papiere {pl}; Ausweise {pl}; Belege {pl}; Nachweis {pl} [listen]

forged documentation gefälschte Papiere

I couldn't enter the country, because I didn't have all the necessary documentation. Ich konnte nicht einreisen, weil ich nicht alle nötigen Papiere hatte.

You should keep your receipts as documentation of your purchases. Du solltest die Rechnungen als Kaufnachweis aufbewahren/aufheben.

Can you provide documentation of the claims you're making? Kannst du deine Behauptungen auch belegen?

claim of a/the patent; patent claim (patent law) Patentanspruch {m} (Patentrecht) [jur.]

claims of a/the patent; patent claims Patentansprüche {pl}

dependent patent claim; subclaim abhängiger Patentanspruch; Unteranspruch {m}

divisional patent claim ausgeschiedener Patentanspruch

amended patent claim geänderter Patentanspruch

patent claim incurring fees gebührenpflichtiger Patentanspruch

main claim Hauptanspruch {m}

the (technical) teaching of the patent claim die (technische) Lehre des Patentanspruchs

generic patent claim mehrere Gattungen umfassender Patentanspruch

independent patent claim unechter Unteranspruch; Nebenanspruch

broad patent claim weitgefasster Patentanspruch

patent claim which is met by the prior art (element) Patentanspruch, der durch den Stand der Technik neuheitsschädlich getroffen ist

amendment of claim Anspruchsänderung {f}

description of the patent claim Beschreibung des Patentanspruchs

narrowing of a patent claim Einschränkung eines Patentanspruchs

characterizing clause; characterizing portion; introductory clause [Am.]; preamble of a patent claim Oberbegriff eines Patentanspruchs

scope / extent / amount of a patent claim Umfang des Patentsanspruchs

to narrow a patent claim to less than its literal language / less than its wording einen Patentanspruch unter seinen Wortlaut einschränken

to give a summary statement of the grounds on which the claim is based den Patentanspruch kurz begründen; die Gründe für den Patentanspruch kurz darlegen

to prosecute a patent claim einen Patentanspruch weiterverfolgen

to abandon a patent claim auf einen Patentanspruch verzichten

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org