A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
claiming railroad
claiming railroad company
claiming railway
claiming railway company
claims
claims adjuster
claims back
claims for compensation
claims for damages
Search for:
ä
ö
ü
ß
87 results for
Claims
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
English
German
claims
from
guarantees
furnished
Avalforderungen
{pl}
[fin.]
claims
under
a
letter
of
credit
Kreditbriefansprüche
{pl}
;
Akkreditivansprüche
{pl}
[fin.]
claims
management
Nachforderungsmanagement
{n}
;
Claims
management
{n}
[econ.]
claims
settlement
;
settlement
of
damages
Schadensabwicklung
{f}
;
Schadenabwicklung
{f}
;
Schadensregulierung
{f}
submission
of
false
claims
Abrechnungsbetrug
{m}
settlement
of
accident
claims
(insurance
business
)
Abwicklung
{f}
von
Schadensfällen
(
Versicherungswesen
)
adjustment
of
claims
Anspruchsregulierung
{f}
to
make
claims
about
sth
.
Behauptungen
über
etw
.
aufstellen
{v}
book
claims
Buchforderungen
{pl}
covering
claims
Deckungsforderungen
{pl}
[fin.]
satisfaction
of
creditors'
claims
;
satisfaction
of
creditors
Gläubigerbefriedigung
{f}
[econ.]
[fin.]
preferential
claims
(against
the
bankrupt's
estate
)
Masseansprüche
{pl}
(
nach
Konkurseröffnung
)
[jur.]
brochure
claims
(marketing)
Prospektangaben
{pl}
(
Marketing
)
[econ.]
enforcement
of
a
claim
/
of
claims
Rechtsdurchsetzung
{f}
(
seitens
privater
Kläger
)
[jur.]
pursuit
of
legal
claims
Rechtsverfolgung
{f}
[jur.]
insurance
assessor
[Br.]
;
insurance
adjuster
[Am.]
;
claims
adjuster
[Am.]
Sachverständiger
{m}
für
Schadensfestsetzung
;
Schadenfestsetzer
{m}
(
Versicherung
)
no-
claims
bonus
Schadenfreiheitsrabatt
{m}
[fin.]
reserves
for
fluctuating
(insurance)
claims
Schwankungsreserven
{pl}
(
bei
Versicherungen
)
curatorship
for
a
minor
in
respect
of
maintenance
[Br.]
/support
[Am.]
claims
Unterhaltspflegschaft
{f}
[jur.]
maintenance
[Br.]
/
support
[Am.]
matters/
claims
Unterhaltssachen
{pl}
[jur.]
affiliation
case
[Br.]
Unterhaltssache
{f}
ein
uneheliches
Kind
betreffend
mutual
agreement
procedure
(for
double
taxation
claims
)
Verständigungsverfahren
{n}
(
zur
Geltendmachung
von
Doppelbesteuerung
)
[fin.]
[adm.]
nutrition
claims
(on
food
labels
)
nährwertbezogene
Aussagen
(
auf
Lebensmitteletiketten
)
claim
to
absoluteness
Absolutheitsanspruch
{m}
claims
to
absoluteness
Absolutheitsansprüche
{pl}
assignment
;
assignation
[Sc.]
(of
rights
or
claims
)
Abtretung
{f}
(
von
Rechten
oder
Forderungen
)
[jur.]
assignments
Abtretungen
{pl}
assignment
of
invention
Abtretung
einer
Arbeitnehmererfindung
{f}
assignment
by
operation
of
law
Abtretung
kraft
Gesetzes
assignment
of
a
claim
Abtretung
einer
Forderung
assignment
of
accounts
receivable
Abtretung
von
Forderungen
assignment
of
(future)
salary
Abtretung
von
Gehaltsansprüchen
mortgage
assignment
Abtretung
einer
Hypothek
assignment
of
a
copyright
Abtretung
eines
Urheberrechts
assignment
for
the
benefit
of
creditors
Abtretung
zugunsten
der
Gläubiger
claim
to
sole
representation
Alleinvertretungsanspruch
{m}
[pol.]
claims
to
sole
representation
Alleinvertretungsansprüche
{pl}
claim
;
pretension
(to
sth
.)
(
erhobener
)
Anspruch
{m}
(
auf
etw
.) (
Forderung
eines
Rechts
)
[jur.]
claims
Ansprüche
{pl}
claim
for
adjustment
Ausgleichsanspruch
{m}
claim
to
leadership
Führungsanspruch
{m}
territorial
claims
;
territorial
pretensions
Gebietsansprüche
{pl}
dependent
claim
abhängiger
Anspruch
claim
arising
from
contract
obligatorischer
Anspruch
[jur.]
independent
claim
unabhängiger
Anspruch
outlawed
claim
verjährter
Anspruch
his
pretensions
to
the
imperial
inheritance
seine
Ansprüche
auf
das
kaiserliche
Erbe
to
assert
a
claim
einen
Anspruch
geltend
machen
to
admit
a
claim
einen
Anspruch
anerkennen
to
stake
a/your
claim
;
to
stake
out
a/your
claim
(to
sth
.)
Anspruch
erheben
;
einen
Anspruch
geltend
machen
(
auf
etw
.)
to
sustain
a
claim
;
to
uphold
a
claim
einen
Anspruch
bestätigen
(
oft
fälschlich:
einem
Anspruch
stattgeben
)
to
abandon
a
claim
einen
Anspruch
aufgeben
to
lay
claim
to
;
to
claim
to
einen
Anspruch
erheben
auf
to
make
a
claim
einen
Anspruch
geltend
machen
to
renounce
a
claim
;
to
waive
a
claim
auf
einen
Anspruch
verzichten
to
advance
a
claim
einen
Anspruch
vorbringen
to
reject
a
claim
as
unfounded
einen
Anspruch
als
unbegründet
zurückweisen
to
bring
claims
against
sb
. (for
sth
.)
jdn
.
in
Anspruch
nehmen
(
wegen
etw
.) (
von
jdm
.
Verpflichtungen
einfordern
)
assertion
;
claim
;
averment
[formal]
Behauptung
{f}
assertions
;
claims
;
averments
Behauptungen
{pl}
factual
claim
;
allegation
of
fact
Tatsachenbehauptung
{f}
assertion
without
substance
unbegründete
Behauptung
{f}
untenable
assertion
haltlose
Behauptung
{f}
to
make
an
assertion
eine
Behauptung
aufstellen
I
stand
by
my
assertion
that
...
Ich
bleibe
bei
meiner
Behauptung
,
dass
...
My
assertion
is
that
everyone
can
be
creative
if
they
want
to
be
.
Ich
behaupte
,
dass
jeder
kreativ
sein
kann
,
wenn
er
nur
will
.
claim
of
responsibility
Bekennerbotschaft
{f}
;
Bekennerschreiben
{n}
[pol.]
claims
of
responsibility
Bekennerbotschaften
{pl}
;
Bekennerschreiben
{pl}
claim
for
possession
;
claim
for
ownership
Besitzanspruch
{m}
[jur.]
claims
for
possession
;
claims
for
ownership
Besitzansprüche
{pl}
to
bring/make
claims
for
possession
;
to
claim
ownership
rights
Besitzansprüche
anmelden/stellen/geltend
machen
bonus
(insurance
business
)
Bonus
{m}
(
Versicherungswesen
)
[fin.]
no-
claims
bonus
Bonus
bei
Schadensfreiheit
objection
(to
sth
.);
protest
(against
sth
.);
defence
[Br.]
/defense
[Am.]
(to
sth
.);
plea
(of/as
to
sth
.);
exception
[Sc.]
[Am.]
(to
sth
.)
Einspruch
{m}
;
Einwand
{m}
;
Einwendung
{f}
;
Einrede
{f}
;
Widerspruch
{m}
[Dt.]
;
Einsprache
{f}
[Schw.]
;
Appellation
{f}
[Schw.]
(
gegen
etw
.)
[adm.]
[jur.]
objections
;
protests
;
defences/defenses
;
pleas
;
exceptions
Einsprüche
{pl}
;
Einwände
{pl}
;
Einwendungen
{pl}
;
Einreden
{pl}
;
Widersprüche
{pl}
;
Einsprachen
{pl}
;
Appellationen
{pl}
good
defence
berechtigter
Einwand
;
begründete
Einrede
dilatory
defence
,
dilatory
plea
aufschiebende
Einrede
;
dilatorische
Einrede
peremptory
defence
;
peremptory
plea
;
plea
in
bar
[Am.]
dauernde
Einrede
;
peremptorische
Einrede
legal
objection
to
an
action
;
preliminary
objection
prozesshindernde
Einrede
plea
by
way
of
traverse
rechtsverhindernde
Einwendung
plea
by
way
of
confession
and
avoidance
rechtvernichtende
Einwendung
objection
for
want
of
novelty
(patent)
Einspruch
wegen
mangelnder
Neuheit
(
Patent
)
objection
to
a
witness
Einspruch
gegen
einen
Zeugen
defences
against
claims
arising
from
possession
Einwendungen
gegen
Ansprüche
aus
Besitz
defences
against
a
new
creditor
Einwendungen
gegen
einen
neuen
Gläubiger
defences
based
upon
the
voidness
of
the
marriage
Einwendungen
aus
der
Nichtigkeit
der
Ehe
objection
to
incorrect
entry
in
the
Land
Register
Widerspruch
gegen
die
Richtigkeit
des
Grundbuchs
objections
by
the
tenant
to
the
(notice
of
)
termination
of
the
tenancy/lease
Widerspruch
des
Mieters
gegen
die
Kündigung
defence
of
fraud
;
exceptio
doli
Einrede
der
Arglist
defences
of
the
surety
Einreden
des
Bürgen
plea
of
superior
orders
Einrede
des
höheren
Befehls
defence
of
multiple
access/several
lovers
;
exceptio
plurium
(paternity
action
)
Einrede
des
Mehrverkehrs
(
Vaterschaftsklage
)
defence
of
non-performance
of
the
contract
Einrede
des
nichterfüllten
Vertrags
plea
of
insanity
Einrede
der
Unzurechnungsfähigkeit
objection
to
jurisdiction
;
defence
of
jack
of
jurisdiction
;
plea
as
to
jurisdiction
Einrede
der
Unzuständigkeit
(
des
Gerichts
)
defence
of
the
statute
of
limitations
;
plea
of
lapse
of
time
Einrede
der
Verjährung
defence
of
failure
to
pursue
remedies
;
defence
of
lack
of
(prior)
judicial
prosecution
;
beneficium
excussionis
Einrede
der
Vorausklage
plea
of
prior
publication
Einrede
der
Vorveröffentlichung
(
Patent
)
to
raise
a
objection/a
plea
;
to
put
forward/plea
a
defence
;
to
put
in
a
plea
;
to
take
exception
;
to
veto
Einspruch
einlegen
[Dt.]
/erheben
[Ös.]
;
einen
Einwand
erheben
;
eine
Einwendung
entgegensetzen
;
eine
Einrede
vorbringen/geltend
machen
to
plead
the
statute
of
limitations
[Br.]
;
to
plead
the
defense
of
limitation
[Am.]
die
Einrede
der
Verjährung
geltend
machen
;
sich
auf
Verjährung
berufen
to
defeat
the
defence
of
the
statute
of
limitations
einer
Verjährungseinrede
entgegenstehen
to
waive
the
defence
of
failure
to
pursue
remedies
auf
die
Einrede
der
Vorausklage
verzichten
to
set
out/state
one's
objections
in
writing
,
giving
reasons/stating
the
reasons
Einwendungen
schriftlich
niederlegen
und
begründen
to
meet
an
objection
einen
Einwand
beseitigen
;
einem
Einwand
begegnen
to
reject
a
defence
;
to
reject
a
plea
.
eine
Einrede
zurückweisen
to
dismiss
an
objection
as
unjustified/unfounded
eine
Einwendung
als
unberechtigt
zurückweisen
No
objection
was
raised
.
Es
wurde
kein
Einspruch/Einwand
erhoben
.
There
is
a defence.
Eine
Einrede
steht
entgegen
.
to
file
an
objection
schriftlich
Widerspruch
einlegen
[Dt.]
/Einspruch
erheben
[Ös.]
objections
and
suggestions
Einwände
und
Anregungen
to
ignore
sb
.'s
objections
jds
.
Einwände
übergehen
to
lodge
an
objection
in
writing
or
orally
on
the
record
einen
Widerspruch
schriftlich
oder
zur
Niederschrift
einlegen
[Dt.]
;
einen
Einspruch
schriftlich
einbringen
oder
mündlich
protokollieren
lassen
[Ös.]
claim
for
remuneration
;
entitlement
to
remuneration
Entlohnungsanspruch
{m}
;
Vergütungsanspruch
{m}
;
Entgeltanspruch
{m}
claims
for
remuneration
;
entitlements
to
remuneration
Entlohnungsansprüche
{pl}
;
Vergütungsansprüche
{pl}
;
Entgeltansprüche
{pl}
the
trainee's
claim
for
remuneration
der
Vergütungsanspruch
des
Auszubildenden
claim
for
compensation
;
claim
for
indemnity
Entschädigungsanspruch
{m}
claims
for
compensation
;
claims
for
indemnity
Entschädigungsansprüche
{pl}
claim
for
compensation
Entschädigungsforderung
{f}
claims
for
compensation
Entschädigungsforderungen
{pl}
claim
to
an
inheritance
Erbschaftsanspruch
{m}
;
Erbanspruch
{m}
claims
to
an
inheritance
Erbschaftsansprüche
{pl}
;
Erbansprüche
{pl}
claim
(against
sb
.)
Forderung
{f}
(
an
jdn
./gegenüber
jdm
.)
[econ.]
[jur.]
claims
Forderungen
{pl}
simulated
claim
Scheinforderung
{f}
an
excessive
claim
eine
übertriebene
Forderung
doubtful
claims
zweifelhafte
Forderungen
(
Rechtsanspruch
)
to
assign
a
claim
Forderung
abtreten
to
allow
a
claim
Forderung
anerkennen
The
claim
is
justified
.
Die
Klageforderung/Klagsforderung
[Ös.]
ist
berechtigt
.
counter-claim
;
counterclaim
Gegenforderung
{f}
;
Gegenanspruch
{m}
counter-
claims
;
counter
claims
Gegenforderungen
{pl}
;
Gegenansprüche
{pl}
mining
field
;
mining
claim
;
mining
field
allotment
Grubenfeld
{n}
;
Mutungsfeld
{n}
[min.]
mining
fields
;
mining
claims
;
mining
field
allotments
Grubenfelder
{pl}
;
Mutungsfelder
{pl}
to
stake
a
mining
claim
ein
Mutungsfeld
abstecken
principal
claim
Hauptanspruch
{m}
principal
claims
Hauptansprüche
{pl}
subsidiary
motion
(civil
action
);
alternative
claim
(patent
law
)
Hilfsantrag
{m}
;
Eventualantrag
{m}
[jur.]
subsidiary
motions
;
alternative
claims
Hilfsanträge
{pl}
;
Eventualanträge
{pl}
claim
;
claiming
;
laying
claim
(against
sb
./of
sth
.);
demand
(of
sth
.)
Inanspruchnahme
{f}
(
von
jdm
./etw.);
Einfordern
{n}
(
bei
jdm
./von
etw
.)
[jur.]
the
bank's
claims
against
the
guarantor
die
Inanspruchnahme
des
Bürgen
durch
die
Bank
payment
on
first
demand
Zahlung
bei
erster
Inanspruchnahme
claiming
of
an
invention
die
Inanspruchnahme
einer
Erfindung
claiming
priority
of
filing
date
Inanspruchnahme
der
Anmeldepriorität
motor
vehicle
insurance
;
car/motor
insurance
[Br.]
;
automobile
insurance
[Am.]
Kraftfahrzeugversicherung
{f}
;
KFZ-Versicherung
{f}
;
Autoversicherung
{f}
[ugs.]
[auto]
motor/automobile
insurance
with
no
claims
bonus/discount
Kfz-Versicherung
mit
Schadenfreiheitsrabatt
credit
claim
;
loan
claim
(against
sb
.)
Kreditforderung
{f}
(
an
jdn
. /
gegenüber
jdm
.)
[fin.]
credit
claims
;
loan
claims
Kreditforderungen
{pl}
wage
claim
Lohnforderung
{f}
wage
claims
Lohnforderungen
{pl}
sb
.'s
claim
to
power
;
sb
.'s
pretension
to
power
jds
.
Machtanspruch
{m}
[pol.]
[soc.]
claims
to
power
;
pretensions
to
power
Machtansprüche
{pl}
geopolitical
claims
to
power
geopolitisches
Machtdenken
claim
for
defects
;
claim
arising
from
a
defect
Mängelanspruch
{m}
claims
for
defects
Mängelansprüche
{pl}
claim
for
lost
post
[Br.]
;
claim
for
lost
mail
[Am.]
(in
the
postal
service
)
Nachforschungsauftrag
{m}
(
bei
der
Post
)
claims
for
lost
post
;
claims
for
lost
mail
Nachforschungsaufträge
{pl}
independent
claim
(patent
law
)
Nebenanspruch
{m}
(
Patentrecht
)
[jur.]
independent
claims
Nebenansprüche
{pl}
additional
claim
;
accessory
claim
(contract
law
)
Nebenanspruch
{m}
;
Anspruch
auf
Nebenleistungen
(
Vertragsrecht
)
[jur.]
additional
claims
;
accessory
claims
Nebenansprüche
{pl}
;
Ansprüche
auf
Nebenleistungen
documentation
(documentary
evidence
)
Papiere
{pl}
;
Ausweise
{pl}
;
Belege
{pl}
;
Nachweis
{pl}
forged
documentation
gefälschte
Papiere
I
couldn't
enter
the
country
,
because
I
didn't
have
all
the
necessary
documentation
.
Ich
konnte
nicht
einreisen
,
weil
ich
nicht
alle
nötigen
Papiere
hatte
.
You
should
keep
your
receipts
as
documentation
of
your
purchases
.
Du
solltest
die
Rechnungen
als
Kaufnachweis
aufbewahren/aufheben
.
Can
you
provide
documentation
of
the
claims
you're
making
?
Kannst
du
deine
Behauptungen
auch
belegen
?
More results
Search further for "Claims":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners