A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
granola bar
granola-cruncher
granola-crunchers
granolitic concrete screed
grant
grant a charter
grant a claim
grant a discount
grant a licence
Search for:
ä
ö
ü
ß
75 results for
grant
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
(state)
subsidy
;
subvention
;
grant
Subvention
{f}
; (
staatliche
)
Beihilfe
{f}
;
staatliche
Zuwendung
{f}
; (
staatlicher
)
Zuschuss
{m}
;
Beitrag
{m}
[Schw.]
;
Zustupf
{m}
[Schw.]
[fin.]
[pol.]
state
subsidy
staatliche
Beihilfe
export
subsidies
Ausfuhrsubventionen
{pl}
;
Exportsubventionen
{pl}
;
Ausfuhrbeihilfen
{pl}
state
grant
Landeszuschuss
{m}
block
grant
(USA)
bundesstaatliche
Pauschalzuwendung
{f}
;
Pauschalzuschuss
{m}
(
USA
)
grant
in
kind
;
in-kind
grant
Sachsubvention
{f}
grant
-in-aid
projektbezogene
Zuwendung
des
Bundes
grant
to
the
budget
Zuschuss
zum
Budget
grant
for
integration
Zuschuss
zur
Integration
grant
-aided
subventioniert
;
gefördert
{adj}
grant
;
educational
support
;
promotion
of
training
Ausbildungsförderung
{f}
to
grant
sb
.
sth
.;
to
accord
sb
.
sth
.
[formal]
jdm
.
etw
.
gewähren
;
jdm
.
etw
.
einräumen
[geh.]
{vt}
grant
ing
;
according
gewährend
;
einräumend
grant
ed
;
accorded
gewährt
;
eingeräumt
to
grant
(to)
sb
.
the
right
to
do
sth
.
jdm
.
das
Recht
einräumen
,
etw
.
zu
tun
to
grant
a
request
/ a
pension
ein
Gesuch
/
eine
Pesnsio
bewilligen
to
grant
sb
.
access
to
a
lawyer
jdm
.
das
Recht
auf
einen
Anwalt
gewähren
The
singer
has
grant
ed
me
an
interview
.
Der
Sänger
hat
mir
ein
Interview
gewährt
.
to
grant
sb
.
sth
.;
to
allow
sb
.
sth
.
jdm
.
etw
.
zubilligen
{vt}
grant
ing
;
allowing
zubilligend
grant
ed
;
allowed
zugebilligt
to
propose
grant
ing
this
province
wide-ranging
autonomy
vorschlagen
,
dieser
Provinz
weitreichende
Autonomie
zuzubilligen
He
made
an
effort
,
I'll
grant
/allow
him
that
.
Ich
will
ihm
gerne
zubilligen
,
dass
er
sich
bemüht
hat
.
He
is
clever
, I
grant
,
but
...
Zugegeben
,
er
ist
zwar
gescheit
,
aber
...
to
grant
(
einer
Bitte
)
stattgeben
{vi}
;
eine
Bitte
erhören
{vt}
grant
ing
stattgebend
;
erhörend
grant
ed
stattgegeben
;
erhört
to
grant
a
request
einem
Gesuch
stattgeben
;
einem
Gesuch
Folge
leisten
It
is
therefore
appropriate
to
grant
the
request
partially
.
Daher
ist
es
angemessen
,
dem
Antrag
teilweise
stattzugeben
.
to
grant
a
charter
;
to
convey
a
privilege
/
right
by
charter
ein
Vorrecht
/
Recht
verleihen
{v}
[adm.]
[jur.]
grant
ing
a
charter
;
conveying
a
privilege
/
right
by
charter
ein
Vorrecht
/
Recht
verleihend
grant
ed
a
charter
;
conveyed
a
privilege
/
right
by
charter
ein
Vorrecht
/
Recht
verliehen
to
grant
sb
. (an)
amnesty
;
to
amnesty
sb
.;
to
pardon
sb
.
jdn
.
amnestieren
;
jdn
.
begnadigen
{vt}
grant
ing
amnesty
;
amnestying
;
pardoning
amnestierend
;
begnadigend
grant
ed
amnesty
;
amnestied
;
pardoned
amnestiert
;
begnadigt
grant
of
a
pardon
;
grant
of
mercy
;
grant
of
clemency
Begnadigung
{f}
[jur.]
to
grant
a
claim
eine
Beschwerde
anerkennen
{vt}
grant
number
;
authorization
code
Bewilligungsnummer
{f}
[adm.]
grant
numbers
;
authorization
codes
Bewilligungsnummern
{pl}
grant
money
from
the
private
sector
/
from
non-government
sources/providers
(for
university
and
research
projects
)
Drittmittel
{pl}
[Dt.]
(
für
Hochschul-
und
Forschungsprojekte
)
[fin.]
acquisition
of
grant
money
from
the
private
sector
Drittmitteleinwerbung
{f}
;
Drittmittelakquise
{f}
grant
for
research
Forschungsbeihilfe
{f}
grant
s
for
research
Forschungsbeihilfen
{pl}
grant
of
a
patent
Patentierung
{f}
;
Patenterteilung
{f}
grant
of
rights
Rechteeinräumung
{f}
[jur.]
to
grant
sb
. a
patent
for
sth
.
jdm
.
etw
.
patentieren
{vt}
to
grant
sth
.
etw
.
zugeben
{vt}
Grant
ed
,
this
task
isn't
easy
.
Zugegeben
,
diese
Aufgabe
ist
nicht
leicht
.
to
grant
sb
.
sth
.
jdm
.
etw
.
zuteil
werden
lassen
;
jdn
.
etw
.
teilhaftig
werden
lassen
[poet.]
{vt}
to
grant
the
children
a
good
education
den
Kindern
eine
gute
Erziehung
zuteil
werden
lassen
;
die
Kinder
einer
guten
Erziehung
teilhaftig
werden
lassen
grant
application
;
grant
request
Förderantrag
{m}
[fin.]
grant
applications
;
grant
requests
Förderanträge
{pl}
grant
agreement
Finanzhilfevereinbarung
{f}
grant
agreements
Finanzhilfevereinbarungen
{pl}
grant
of
credit
;
credit
approval
Kreditgewährung
{f}
[fin.]
grant
proposal
;
funding
proposal
Förderantrag
{m}
to
lend/advance
money
on
sth
.;
to
grant
a
loan
on
sth
.;
to
loan
on
sth
.
[Am.]
(against
collateral
security
)
etw
.
beleihen
;
etw
.
belehnen
[Ös.]
[Schw.]
{vt}
[fin.]
lending/advancing
money
;
grant
ing
a
loan
;
loaning
beleihend
;
belehnend
lent/advanced
money
;
grant
ed
a
loan
;
loaned
beliehen
;
belehnt
to
borrow
against
sth
.;
to
take
up
a
loan
on
sth
.
etw
.
beleihen
lassen
;
belehnen
lassen
[Ös.]
[Schw.]
to
lend
money
on
/
to
make
an
advance
against
an
insurance
policy
eine
Versicherungspolice
beleihen
;
eine
Versicherungspolizze
belehnen
[Ös.]
to
take
up
a
loan
on
goods
Waren
beleihen/belehnen
lassen
government
student
grant
;
government
bursary
[Br.]
staatliches
Stipendium
{n}
;
Studienförderung
{f}
;
BAföG
{n}
[Dt.]
[ugs.]
;
Studienbeihilfe
[Ös.]
[fin.]
means-tested
student
grant
;
means-tested
bursary
[Br.]
Sozialstipendium
{n}
;
Stipendium
,
das
an
soziale
Bedürftigkeit
gebunden
ist
research
grant
Forschungsstipendium
{n}
postgraduate
grant
[Br.]
;
graduate
grant
[Am.]
Graduiertenförderung
{f}
university
grant
Hochschulstipendium
{n}
;
Universitätsstipendium
{n}
grant
ing
;
grant
;
allowing
;
giving
(of
sth
.)
Gewährung
{f}
;
Bewilligung
{f}
;
Zusprache
{f}
[Schw.]
(
von
etw
.)
[adm.]
[jur.]
the
grant
of
a
subsidy
die
Gewährung
eines
Zuschusses
the
grant
ing
of
a
loan
die
Bewilligung
eines
Darlehens
giving
shelter
die
Gewährung
von
Unterschlupf
to
license
sb
./sth.;
to
licence
sb
./sth.
[Br.]
;
to
grant
sb
. a
license
/
licence
[Br.]
jdn
./etw.
konzessionieren
;
jdm
.
die
Gewerbeberechtigung
/
Konzession
erteilen
;
die
Gewerbeberechtigung
/
Konzession
für
etw
.
erteilen
{vt}
[econ.]
[adm.]
licensing
;
licencing
;
grant
ing
a
license
/
licence
konzessionierend
;
die
Gewerbeberechtigung
/
Konzession
erteilend
licensed
;
licenced
;
grant
ed
a
license
/
licence
konzessioniert
;
die
Gewerbeberechtigung
/
Konzession
erteilt
a
licensed
taxi
operator
ein
konzessionierter
Taxiunternehmer
investment
grant
;
investment
aid
Investitionszuschuss
{m}
;
Investitionsbeihilfe
{f}
investment
grant
s
;
investment
aids
Investitionszuschüsse
{pl}
;
Investitionsbeihilfen
{pl}
earmark
[Am.]
Investitionszuschuss
ohne
Genehmigungsverfahren
to
award
sb
.
sth
.;
to
grant
/give
sb
.
an
award
of
sth
.
jdn
.
mit
etw
.
prämieren
{vt}
awarding
;
grant
ing/giving
an
award
prämierend
awarded
;
grant
ed/gived
an
award
prämiert
building
grant
;
building
subsidy
Baukostenzuschuss
{m}
building
grant
s
;
building
subsidies
Baukostenzuschüsse
{pl}
power
to
grant
a
pardon
;
power
of
pardoning
;
prerogative
of
mercy
[Br.]
Begnadigungsrecht
{n}
[jur.]
[pol.]
settling-in
allowance
;
settling-in
grant
Einarbeitungszuschuss
{m}
European
Patent
Convention
;
Convention
on
the
Grant
of
European
Patents
Europäisches
Patentabkommen
{n}
;
Übereinkommen
{n}
über
die
Erteilung
europäischer
Patente
[jur.]
capital
injection
;
injection
of
capital
;
capital
grant
;
capital
assistance
Kapitalzuführung
{f}
;
Kapitalzufuhr
{f}
;
Kapitalhilfe
{f}
;
Kapitalspritze
{f}
[ugs.]
[econ.]
interspousal
(grant)
deed
Übereignungsvertrag
{m}
unter
Ehegatten
[jur.]
Grant
's
golden
mole
Wüstengoldmull
{m}
(
Eremitalpa
grant
i
)
[zool.]
to
provide
sb
.
with
sth
.;
to
grant
sth
.
to
sb
.
jdm
.
etw
.
angedeihen
lassen
{v}
[geh.]
justifying
the
grant
of
a/the
patent
patentbegründend
{adj}
[jur.]
to
give
sb
.
credit
for
sth
.;
to
grant
sb
.
sth
.;
to
pardon
sb
.
sth
.
jdm
.
etw
.
zugute
halten
{v}
Grant
's
niltava
Hainanblauschnäpper
{m}
[ornith.]
Grant
's
bluebill
Grant
samenknacker
{m}
[ornith.]
Grant
's
starling
Mimikastar
{m}
[ornith.]
amnesty
Amnestie
{f}
;
allgemeiner
Straferlass
{m}
[jur.]
general
amnesty
;
blanket
amnesty
;
general
pardon
;
blanket
pardon
Generalamnestie
{f}
tax
amnesty
Steueramnestie
{f}
[fin.]
to
declare
an
amnesty
eine
Amnestie
erlassen
Amnesty
International
/AI/
Amnesty
International
/AI/
to
grant
amnesty
(to a
group
)
einen
allgemeinen
Straferlass
(
für
eine
Gruppe
)
gewähren
to
be
covered
by
an
amnesty
unter
eine
Amnestie
fallen
application
(for
sth
.)
Antrag
{m}
(
auf
etw
.);
Gesuch
{n}
(
um
etw
.);
Eingabe
{f}
[adm.]
applications
Anträge
{pl}
;
Gesuche
{pl}
;
Eingaben
{pl}
licence
application
;
license
application
[Am.]
Lizenzantrag
{m}
new
application
Neuantrag
{m}
single
application
Sammelantrag
{m}
to
make
an
application
einen
Antrag
stellen
,
ein
Gesuch
einreichen
to
file
an
application
to
sb
.
bei
jdm
.
einen
Antrag
einreichen/eine
Eingabe
machen
;
an
jdn
.
ein
Gesuch
richten
to
grant
an
application
einen
Antrag/ein
Gesuch
genehmigen
to
reject/refuse
an
application
einen
Antrag/ein
Gesuch
ablehnen
to
withdraw
an
application
einen
Antrag
zurückziehen
Application
may
be
filed
by
...
Antragsberechtigt
ist
...
asylum
Asyl
{n}
[pol.]
to
seek
(political)
asylum
;
to
apply
for
(political)
asylum
um
(
politisches
)
Asyl
ansuchen
to
grant
asylum
Asyl
gewähren
respite
;
reprieve
Aufschub
{m}
[adm.]
additional
respite
weiterer
Aufschub
{m}
;
Nachfrist
{f}
to
grant
a
respite
(for
payment
)
of
a
debt
die
Zahlung
von
Schulden
stunden
They
wanted
to
close
the
library
,
but
we
managed
to
get
a
respite/reprieve
for
it
.
Die
Bibliothek
sollte
geschlossen
werden
,
aber
wir
konnten
einen
Aufschub
erreichen
.
release
;
discharge
;
dispensation
;
exoneration
(from
an
obligation
or
liability
)
Befreiung
{f}
;
Entlastung
{f}
(
von
einer
Verpflichtung
,
Haftung
)
[adm.]
discharge
of
a
surety
Entlastung
eines
Bürgen
discharge
of
the
bankrupt
Entlastung
des
Gemeinschuldners
to
give
/
grant
effectual
discharge
to
sb
.
jdm
.
rechtswirksame
Entlastung
erteilen
stock
exchange
securities
Effekten
{pl}
[fin.]
securities
pledged
as
collateral
;
collateral
securities
lombardierte
Effekten
to
advance
money/
grant
a
loan
on
collateral
securities
Effekten
lombardieren
{vt}
to
give
securities
as
a
collateral
;
to
take
up
a
loan
on
collateral
securities
Effekten
lombardieren
lassen
access
(to
sth
.)
Einblick
{m}
(
in
etw
.)
[adm.]
to
demand
access
to
sth
.
Einblick
in
etw
.
verlangen
to
grant
/refuse
sb
.
access
to
the
files
jdm
.
Einblick
in
die
Akten
gewähren/verwehren
permission
(to
do
sth
.)
Erlaubnis
{f}
;
Genehmigung
{f}
(
etw
.
zu
tun
)
permissions
Genehmigungen
{pl}
permission
to
go
out
Ausgeherlaubnis
{f}
permission
to
film
;
permission
to
shoot
;
shooting
permission
Drehgenehmigung
{f}
;
Dreherlaubnis
{f}
blanket
permission
generelle
Erlaubnis
;
Generalerlaubnis
{f}
to
grant
permission
eine
Erlaubnis
erteilen
to
give
permission
to
do
sth
.
die
Erlaubnis
geben
etw
.
zu
tun
to
ask
permission
of
sb
.
jdn
.
um
Erlaubnis
bitten
with
your
permission
mit
Ihrer
Erlaubnis
exequatur
(recognition
of
a
foreign
consul
) (international
law
)
Exequatur
{n}
(
Anerkennung
eines
ausländischen
Konsuls
) (
Völkerrecht
)
[pol.]
withdrawal
of
the
exequatur
Zurückziehen
des
Exequaturs
to
grant
the
exequatur
;
to
issue
the
exequatur
das
Exequatur
erteilen
More results
Search further for "grant":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe