DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
convey
Search for:
Mini search box
 

8 results for convey
Tip: Conversion of units

 English  German

to convey sth. (from / to) jdn./etw. befördern; transportieren; bringen {vt} (von / nach/zu) [transp.] [listen] [listen] [listen]

conveying befördernd; transportierend; bringend

conveyed [listen] befördert; transportiert; gebracht [listen]

conveys befördert; transportiert; bringt

conveyed [listen] beförderte; transportierte; brachte [listen]

A carriage was waiting to convey her home. Ein Wagen wartete, um sie nach Hause zu bringen.

I'll be happy to convey the message. Ich werde es gern ausrichten.

to convey (to) [listen] übertragen; übereignen; abtreten {vt} (an) [listen]

conveying übertragend; übereignend; abtretend

conveyed [listen] übertragen; übereignet; abgetreten [listen]

to convey [listen] vermitteln {vt} (Eindruck; Gedanken) [listen]

conveying vermittelnd

conveyed [listen] vermittelt

to rail sth. (convey by rail) etw. mit der Bahn befördern/transportieren/verschicken {vt} [transp.]

message (of sth. / to sb.) (political/social/moral point) [listen] Aussage {f}; Botschaft {f} (von etw.); Signal {n} (an jdm.) [listen] [listen]

to convey your message, to get your message across seine Botschaft vermitteln/rüberbringen [ugs.]

to send a message to sb. ein Signal an jdn. aussenden

The message of the film is that ... Die Botschaft des Films ist, dass ...

Great architecture should wear its message lightly. (Foster) Große Architektur vermittelt ihre Botschaft nicht mit dem Holzhammer. (Foster)

a flavour [Br.]/flavor [Am.] of sth. ein ungefährer Eindruck; ein ungefähres Bild von etw.

to just give a flavour of the artist's work das Werk des Künstlers nur ansatzweise/in Ansätzen beleuchten

The extracts give/convey a flavour of the content. Die Auszüge geben/vermittlen ein ungefähres Bild vom Inhalt.

as distinguished from anders als; im Gegensatz zu; und nicht nur

As distinguished from many other artists, he uses ... Anders als viele Künstler benutzt er ...

The concept 'transnational', as distinguished from the notion 'international', is intended to convey a new quality of entanglement. Der Begriff 'transnational' soll im Gegensatz zum Begriff 'international' eine neue Qualität der Verflechtung ausdrücken.

These are differentiated products as distinguished from commodity chemicals. Es handelt sich dabei um differenzierte Produkte und nicht um chemische Grundstoffe.

The law affects private property as distinguished from public property. Das Gesetz wirkt sich auf Privateigentum und nicht auf Staatseigentum aus.

to sound (convey a specified impression) [listen] sich anhören; klingen; tönen [Schw.] (einen bestimmten Eindruck erwecken) {vr} [listen]

sounding sich anhörend; klingend; tönend

sounded sich angehört; geklungen; getönt

I find this really off. That makes it sound as if ... Ich finde das ziemlich daneben. Das klingt dann so, als ob ...

That sounds good. Das hört sich gut an.

He sounds angry. Er hört sich verärgert an.

It sounds as though you really do believe that. Das klingt so als würdest du das wirklich glauben.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org